Koyang

Koyang

Koyang o Coyag,[1] era una reunión solemne de los aillarehue mapuche. Generalmente realizados en el Voipir, en las cercanías de Villarrica.[2]

Contenido

Desarrollo

Los cronistas reiteradamente dejarán constancia acerca de las ceremonias que los mapuche denominaban koyang, los compararán con los cabildos españoles, explicarán cómo se realizaban las juntas entre los mapuche y señalarán aspectos rituales para celebrar las paces, por ejemplo celebrar victorias o para convocar a la guerra. También dejarán constancia acerca del significado del koyang. Estaban Erize, en su diccionario araucano-español, define el "coyag", como Junta solemne o parlamento.

“No sé si tienes idea de lo que es un parlamento en tierra de cristianos; y digo en tierra de cristianos, porque en tierra de indios el ritual es diferente. Un parlamento es una conferencia diplomática.
“tienen señalado y dispuesto un lugar conocido en cada parcialidad para sus parlamentos y consejos de guerra, que llaman Lepum, y cuando se ofrece alguna consulta o cojao (que así llaman a estas juntas)”.
“En este caso suspenden toda hostilidad i empieza a tratar de ajustes, que se concluyen en una asamblea que ellos llaman buta-coyan, i los españoles de aquel reino, parlamento”.

De igual forma se refiere el Abate Molina quien nos cuenta que:

“Terminada, pues, que sea la guerra entre las dos naciones, se hace luego un congreso, que los Españoles llaman Parlamento, y los araucanos Huincacoyag.”

También Felipe Gómez de Vidaurre confirma que:

“Allí se trata de las causas de la guerra que expone el toqui que pretende declararla, o la ha declarado ya con sus hostilidades, las cuales, ordinariamente, son aprobadas por el ancacoyan o buta-coyan, esto es, por el consejo de los araucanos, o por el gran consejo".

Por otra parte Diego de Rosales dirá al respecto:

“Y en las juntas generales, que llaman Coyao (...) que son los lugares donde se juntan a tratar las cosas de importancia, que son como los lugares de el cabildo".

Como se ve, la palabra koyang, era conocida entre los cronistas. En los escritos se puede observar que esta palabra estaba asociada a un evento particular de la sociedad mapuche, en el que se trataban temas de enorme importancia, para lo cual tenían lugares específicos donde realizaban sus convocatorias. Asistían a ellas determinadas personas, se administraba justicia y se tomaban decisiones para la paz o para convocar a la guerra. Por lo tanto se caracteriza por ser un espacio de interacción social, política y militar.

“Otra innovación de la guerra fue el curioso sistema de parlamentos establecidos por los gobernadores para acordar condiciones de paz con los caciques. El primero fue el celebrado por el Marqués de Baides en Quilín, el año 1641. Desde entonces, cada cierto tiempo se concertaron reuniones de ese tipo, en que se hacían largos discursos, se estipulaban las paces y luego, tras un intercambio de regalos, todos fraternizaban en festejos con abundante vino y aguardiente.”
Sergio Villalobos, “Historia de Chile”.[4]

La convocatoria

La convocatoria para la guerra se realiza “haciendo correr la flecha ensangrentada”. Esta es llevada “a toda la tierra” por los “werkenes” o mensajeros.

“...toma la mano, como digimos, el Toqui general y los convoca sacando su hacha de pedernal negro, ensangrentado, como el estandarte de guerra, y embia a los demas Caciques una flecha ensangrentada y unos ñudos en un cordón de lana colorada, y con esto los covoca como con una carta provocatoria para pelear y derramar sangre enemiga.”

El color rojo implicaba para los mapuche el color de la sangre, y este color en un contexto de mensaje implicaba la guerra. Es así que nos lo cuenta Rosales, en alguna ocasión, utilizando en una carta un sello de color rojo, los mapuche se negaron a enviarla:

“...luego que vieron la carta cerrada con oblea colorada se rezelaron y les pareció que enviéndola los Españoles de Chiloé les avian de venir a hacer guerra y que en aquella carta los provocaba a ella, por llebar la señal de guerra, colorada. Y assi ube de volverla a cerrar con oblea blanca y la llebaron con gusto de esa manera, y me digeron: ahora sí que podrá ir esta carta de mano en mano, que la otra avian de entender todos por donde passasse que era para convocar a los Españoles

Asimilación española

Artículo principal: Cabildo

Los españoles asociaron la función del koyang, con la de “cabildo”, por lo tanto lo que operaba en este caso era la traducción a los ámbitos del entendimiento hispano. Jerónimo de Vivar nos dará una notable visión acerca de esto al comparar estos eventos con los del cabildo español.[7] En este contexto dice que:

“Ciertas veces del año se ajuntan en una parte que ellos tienen señalado para aquel efecto que se llama regua, que es tanto como decir “parte donde se ayuntan” y sitio señalado como en nuestra España tienen donde hacen cabildo. Este ayuntamiento es para averiguar pleitos y muertes, y allí se casan y beben largo. Es como cuando van a cortes, porque van todos los grandes señores. Todo aquello que allí se acuerda y hace es guardado y tenido y no quebrantado. Estando allí todos juntos estos principales, pide cada uno su justicia".

Lo que describe Vivar, es la estructura y función de un koyang. En su escrito, como también en los otros cronistas, queda explícitamente de manifiesto, como estas juntas eran reuniones periódicas que se daban en la sociedad mapuche, y el hecho que obedecían a una costumbre anterior a la llegada de los españoles.

Interacción posterior con Argentina y Chile

En la interacción con los españoles el koyang pasó a institucionalizarse como parlamento. Estas ceremonias fueron también adquiridas por las republicas de Chile y Argentina, quienes celebraron acuerdos por esta vía con la sociedad mapuche.[8] Además, de observarse en todas las ceremonias realizadas desde la época colonial en adelante, un patrón ritual propio de la sociedad mapuche cuyo origen estará determinado, desde tiempos inmemoriales, en la tradición del Admapu.[9]

Véase también

Referencias y notas de pie

  1. Koyang: Parlamento y Protocolo en la Diplomacia mapuche-castellana Siglos XVI-XIX Freie Universität Berlín Ñuke Mapuförlaget Editor General: Jorge Calbucura Diseño Gráfico: Susana Gentil Ebook producción-2007 ISBN 91-89629-31-0 En cooperación con: FDCL - Forschungs- und Dokumentationszentrum Chile-Lateinamerika Centro de Investigación y Documentación Chile - Latinoamérica Mehringhof, Gneisenaustr. 2a, 10961 Berlin, Alemania
  2. El Koyang o parlamentos, fueron ceremonias propias de la sociedad mapuche para interactuar internamente como así también para la interacción con los otros. Es aquí donde se expresará toda la universalidad de una sociedad sin estado, cuyo soporte estará contenido en elementos asociados al honor, la palabra y la diplomacia. Su negación y marginación en las ciencias sociales será producto de diversas miradas establecidas bajo determinados paradigmas históricos.
  3. Mansilla, Lucio V: “Una Excursión a los Indios Ranqueles”. Tomo I. Editorial Kapeluz, S.A. 1966. Buenos Aires, Argentina. Pág. 73
  4. Sergio Villalobos, “Historia de Chile”. Editorial Universitaria. Quinta edicion, 1974. Pág. 148
  5. Rosales, Diego de: Ibidem. Tomo I. Pág. 112
  6. Alonso de Ovalle,: “Histórica Relación del Reyno de Chile. Y de las Mifiones y Minisfterios que Exercita en la Compañía de Jesús”. En Roma por Francisco Caballo. 1646
  7. En la interacción con los españoles el koyang pasó a institucionalizarse como parlamento. Estas ceremonias fueron también adquiridas por las republicas de Chile y Argentina, quienes celebraron acuerdos por esta vía con la sociedad mapuche. El presente trabajo pretende aportar nuevos elementos a la discusión que se da en torno a la temática indígena, especialmente acerca del tema de los parlamentos o tratados, los cuales se constituyen en el presente en una herramienta fundamental para las demandas que plantea la sociedad mapuche.
  8. Carlos Contreras Painemal Koyang: Parlamento y Protocolo en la Diplomacia mapuche-castellana Siglos XVI-XIX
  9. Carlos Contreras Painemal Koyang: Parlamento y Protocolo en la Diplomacia…
Bibliografía
  • Carlos Contreras Painemal Koyang: Parlamento y Protocolo en la Diplomacia mapuche-castellana Siglos XVI-XIX Freie Universität Berlín Ñuke Mapuförlaget Editor General: Jorge Calbucura Diseño Gráfico: Susana Gentil Ebook producción-2007 ISBN 91-89629-31-0 En cooperación con: FDCL - Forschungs- und Dokumentationszentrum Chile-Lateinamerika Centro de Investigación y Documentación Chile - Latinoamérica Mehringhof, Gneisenaustr. 2a, 10961 Berlin, Alemania
  • Carlos Contreras Painemal “El Koyang un mecanismo propio de la sociedad mapuche”. Presentada para obtener el título de Antropólogo, (2005)
  • Ponencias de Carlos Contreras
    • Ponencia presentada en el Primer Congreso Internacional de Historia Mapuche, “La Oralidad y la Escritura”. Celebrado en Siegen Alemania, del 1 al 4 de febrero de 2002.
    • Ponencia presentada en el Primer Congreso Internacional de Historia Mapuche, “Los Parlamentos”. Celebrado en Siegen Alemania, del 1 al 4 de febrero de 2002.
    • Investigación en torno al “Rescate de los Tratados y Parlamentos realizados entre mapuche y españoles”, la cual se realizó en el marco de la ejecución de la práctica profesional, en el Consejo de Monumentos Nacionales en el año 2003.
    • Edición del libro “Actas del Primer Congreso Internacional de Historia Mapuche. 2003.
    • Ponencia presentada en el 52 Congreso Internacional de Americanistas, “Los Tratados Celebrados por los Mapuche en el Cono Sur de América”. Sevilla, España, julio de 2006.
  • Manuscrito: Carta del Rey Philipe Tercero a los mapuche en 1612
  • Manuscrito: El Parlamento de Quillin

*Thomas Kuhn : “La Estructura de las Revoluciones Científicas”. Fondo de Cultura Económica, México, 1996.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Koyang — Koyang, s. Kojang …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Koyang — (Coyang, Koyān), Gewicht und Maß für Getreide, auf Java = 1661 (Batavia), 1845,6 (Tscheribon und Surabaja), 1722,5 (Samarang) oder 3937 kg (Bantam), auf Sumatra (auch für flüssige Waren) 121/3 bis 52,8 hl, auf den Molukken = 1476,5 kg, in… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Koyang — Stadt Goyang Hangeul: 고양시 Hanja: 高陽市 Revidierte Romanisierung: Goyang si McCune Reischauer …   Deutsch Wikipedia

  • Koyang-si — Stadt Goyang Hangeul: 고양시 Hanja: 高陽市 Revidierte Romanisierung: Goyang si McCune Reischauer …   Deutsch Wikipedia

  • Parlamento de Quilín (1641) — El Parlamento de Quilín o Quillín, también llamado Paces de Quillén; fue una reunión masiva realizada el 6 de enero de 1641 junto al Río Quillén, actual Provincia de Cautín, de la que emanó el primer tratado de paz acordado entre mapuches y… …   Wikipedia Español

  • Parlamento de Tapihue (1825) — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Wallmapu Artículo principal: Koyang Bandera mapu …   Wikipedia Español

  • Diözese Uijongbu — Das Bistum Uijongbu (lat.: Dioecesis Uiiongbuensis) ist eine römisch katholische Diözese in Korea, die von Papst Johannes Paul II. am 24. Juni 2004 auf einem Teilgebiet des Erzbistums Seoul errichtet und derselben Metropolitanerzdiözese als… …   Deutsch Wikipedia

  • Wallmapu — Wall Mapu, Wallmapu o Wajmapu (mapudungún: wall mapu, territorio circundante )? es el nombre dado a la nación mapuche geográfica y culturalmente, que históricamente ha habitado en diversos grados los territorios del cono sur de América desde el… …   Wikipedia Español

  • Goyang — Original name in latin Goyang Name in other language Gojang, Goyang, Kojan, Kojangas, Koyang, Koyang ni, Koyo, Kujan, Ky QYK, gao yang shi, ghwyangh, goyang, goyangsi, gwyang, Коян, Куян State code KR Continent/City Asia/Seoul longitude 37.65639… …   Cities with a population over 1000 database

  • Northern Asia-Pacific Division of Seventh-day Adventists — Type Religious/Non Profit Location Goyang City, Republic of Korea. Region served Democratic People s Republic of Korea, Japan, Mongolia, People s Republic of China, the Republic of Korea …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”