Idioma copto

Idioma copto
Copto
met rem en kēme
Hablado en Bandera de Egipto Egipto (extinto)
Región Norte de África
Hablantes Lengua litúrgica
Familia Afro-Asiática

 Egipcia
  Copto

Dialectos Bohaírico, sahídico y otros menores.
Alfabeto Alfabeto copto
Estatus oficial
Oficial en Lengua litúrgica de la Iglesia Ortodoxa Copta
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2 cop
ISO 639-3 cop
{{{mapa}}}
Extensión del Copto

El idioma copto o lengua copta, es el nombre utilizado para referirse a la última etapa del egipcio antiguo. El término copto se refiere especialmente al tipo de escritura, aunque también se usa para la lengua, ya que no existe otra denominación mejor para la lengua. La relación entre la lengua copta y el egipcio antiguo clásico, es similar a la existente entre las lenguas románicas y el latín clásico, por lo que que el copto posee una gramática y características claramente diferenciadas de la lengua de las inscripciones jeroglíficas del imperio medio.

El alfabeto copto propiamente dicho se introdujo en el siglo II a. C. la denominación "lengua copta" se aplica generalmente a la lengua egipcia desde el siglo I de nuestra era hasta la actualidad.[1]

Es una lengua emparentada con el antiguo egipcio y utiliza el alfabeto copto, compuesto por letras del alfabeto griego, más seis o siete caracteres de la escritura demótica, necesarios para representar varios sonidos no existentes en el griego. Como lengua cotidiana tuvo su apogeo desde el siglo III hasta el siglo VI. En la actualidad perdura sólo como lengua litúrgica de la Iglesia Copta.

Contenido

Aspectos históricos, sociales y culturales

Historia

El copto tomó gran número de préstamos del idioma griego, la lengua oficial impuesta por los ptolomeos; En el siglo V era la lengua usada en la literatura en el Alto Egipto.

Para los árabes, que conquistaron Egipto en el siglo VII, las palabras egipcio y cristiano eran sinónimas, de allí surgió el nombre Quibti, la transcripción del gentilicio egipcio al árabe. Cuando fue reemplazada la lengua egipcia por la lengua árabe, en el siglo XII, el copto se preservó solamente como lengua litúrgica, en la Iglesia Monofisita Copta, que se había separado de la Iglesia Bizantina hacia el siglo V.

Los escritos más antiguos en copto son las cartas de San Antonio (251-356), el anacoreta del desierto. Durante los siglos III y IV muchos eclesiásticos escribieron en copto, entre los cuales estaba Pacomio, cuya regla monástica aún perdura en la Iglesia Copta.

Inscripción copta.

Dialectos del copto

Los dos principales dialectos se corresponden aproximadamente con el Bajo Egipto y el Alto Egipto; estos dos dialectos son:

  • Boháirico, dialecto principal del Bajo Egipto. La actual lengua copta litúrgica proviene de este dialecto.
  • Sahídico, dialecto principal del Alto Egipto, que había sido la variante particular de copto hablado en la ciudad de Tebas. La literatura copta más antigua conocida tiene su origen en el dialecto sahídico.

Además de estos dos dialectos principales existen otros dialectos menores como en fayúmico (Fayum) que perduró hasta el siglo VIII, el ajmímico (Ajmin) y el licopolitano (Licópolis).[2]

Descripción lingüística

Gramática

El copto es la única forma del antiguo idioma egipcio cuya pronunciación está atestiguada, debido al uso del sistema fonético griego, de ahí proviene su gran importancia para la filología egipcia.[3]

El copto se caracteriza por una pérdida de las terminaciones verbales y nominales del egipcio clásico, por lo que su inflexión presenta características diferentes respecto a los estadios más antiguos de la lengua egipcia. De hecho el copto tiende a representar ciertas relaciones gramaticales mediante artículos, preposiciones y partículas dentro de construcciones analíticas frente al sistema más sintético y flexivo del egipcio clásico (existe cierto paralelismo con lo que sucedió en el paso del latín a las lenguas románicas).

Género gramatical y número

En copto existe dos posibles valores del género gramatical (masculino / femenino) heredados del egipcio clásico. La antigua terminación del femenino en t sufrió algunos cambios fonéticos y en copto sólo aparece cuando va seguida de ciertos sufijos posesivos: ro 'boca', rō.k 'tu boca'; 'cuerpo', hēt.f 'su cuerpo'.

El copto desarrolló artículos a partir de los demostrativos del egipcio clásico, que carecía de artículos. Esto es reminiscente de lo sucedido en las lenguas románicas. De hecho (tal como sucede en francés) es la forma del artículo lo único que permite reconocer el género de algunas palabras en copto. Las formas del artículo definido masculino son: p-, pi, pe y las formas de femenino son t-, ti, te, todas las formas hacen el plural en n-:

rōme 'hombre' / p-rōme 'el hombre' / n-rōme 'los hombres'
p-saje 'la palabra' / ti.polis 'la ciudad', n-halate 'los pájaros'

También es frecuente el uso del "artículo" indefinido, inexistente como tal en egipcio clásico. Este artículo evolucionó a partir del numeral para '1' ou:

ei 'casa', ou-ei 'una casa', hen-ei 'unas casas'.

El plural, de manera similar al femenino, se indica casi exclusivamente por la forma del artículo precedente, porque normalmente la raíz en plural no difiere de la del singular. Sin embargo, a veces la raíz presenta formas diferentes para singular y plural, como vestigios de un cambio fonético, diferente de las antiguas formas:

hōb 'cosa', hbēje 'cosas'
son (< clás. sánu) 'hermano', snēj (< clás. sanúwaw) 'hermanos'

Véase también

Referencias

Referencias digitales

Bibliografía

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • Idioma copto — El copto es el descendiente directo de la lengua hablada en el antiguo Egipto y que aparece escrita en jeroglífico y en los alfabetos hierático y demótico. El alfabeto copto es una versión ligeramente modificada del alfabeto griego, con algunas… …   Enciclopedia Universal

  • Copto — Saltar a navegación, búsqueda La palabra copto hace referencia en la actualidad a los egipcios que profesan las religiones cristianas (en la Iglesia Ortodoxa Copta, en la Iglesia Católica Copta, etc...) En copto los cristianos se denominan a sí… …   Wikipedia Español

  • copto — copto, ta (Del gr. Αἴγυπτος, Egipto). 1. adj. Cristiano de Egipto. En su mayoría son eutiquianos, pero los hay católicos con su rito especial. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a los coptos. 3. m. Idioma antiguo de los egipcios, que se… …   Diccionario de la lengua española

  • Copto — (Derivado del gr. aigyptios, egipcio.) ► adjetivo 1 RELIGIÓN De los cristianos de Egipto: ■ han encontrado una tumba copta. TAMBIÉN cofto ► sustantivo 2 RELIGIÓN Cristiano de Egipto. ► sustantivo masculino 3 LINGÜÍSTICA Lengua antigua camito… …   Enciclopedia Universal

  • Idioma griego — Griego Ελληνικά / Eliniká Hablado en  Grecia (11 millones)  Chipre …   Wikipedia Español

  • Idioma egipcio — Las lenguas egipcias son una subfamilia de las lenguas afroasiáticas. Sus únicos miembros son el egipcio antiguo (incluido el sistema de escritura demótico) y sus descendientes, el copto. Lá única de estas lenguas que todavía tiene un uso es el… …   Enciclopedia Universal

  • Alfabeto copto — El alfabeto copto es el alfabeto utilizado para escribir el idioma copto de Egipto. Está basado en las letras del alfabeto griego, aunque contiene seis o siete más para poder escribir sonidos que no poseía el idioma griego; estas letras se… …   Wikipedia Español

  • Alfabeto copto — El Alfabeto Copto es un alfabeto usado para escribir el idioma copto. Está basado en el alfabeto griego, pero contiene algunas letras adicionales para escribir sonidos que no estaban en el idioma griego. Estas letras se derivan del demótico, una… …   Enciclopedia Universal

  • Lenguas egipcias — Distribución geográfica: Antiguo Egipto Países: Hablantes: lenguas extinguidas Puesto …   Wikipedia Español

  • Egipto — Para otros usos de este término, véase Egipto (desambiguación). «Egipcio» redirige aquí. Para el idioma, véase Lenguas egipcias. جمهوريّة مصرالعربيّة Gumhūriyyat Miṣr al ʿArabiyyah República Árabe de Egipto …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”