despreciar

  • 1 despreciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: despreciar despreciando despreciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desprecio desprecias… …

    Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • 2 despreciar — ‘Tratar [a alguien] con desprecio’ y ‘no valorar o no tener en cuenta [algo]’. Se acentúa como anunciar (→  apéndice 1, n.º 4) …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 3 despreciar — verbo transitivo 1. Considerar (una persona) indigna de aprecio o estima [a otra persona] o a [una cosa]: Desprecia profundamente la literatura rosa. El abuelo sólo bebe vino, desprecia la cerveza. Sinónimo …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 4 despreciar — (Del lat. depretiāre). 1. tr. Desestimar y tener en poco. 2. Desairar o desdeñar. 3. prnl. desus. desdeñarse (ǁ tener a menos). ¶ MORF. conjug. actual c. anunciar …

    Diccionario de la lengua española

  • 5 despreciar — ► verbo transitivo 1 Considerar a una persona indigna de estimación: ■ le desprecio por su actitud egoísta. SINÓNIMO menospreciar 2 Considerar una cosa no merecedora de atención o no hacer caso de ella: ■ no desprecies mi ofrecimiento. SINÓNIMO… …

    Enciclopedia Universal

  • 6 despreciar — transitivo 1) desestimar, subestimar, tener en poco, menospreciar, desvalorizar*, hollar. ≠ apreciar, valorizar. Desestimar, subestimar, tener en poco y menospreciar, son generalmente más atenuados que despreciar e indican formar una opinión o… …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 7 despreciar — (v) (Intermedio) menospreciar algo o a alguien y demostrarlo con el rechazo Ejemplos: Lo principal es ser tolerante y no despreciar a nadie de otra raza, cultura o religión. Desprecia a los demás empleados que ganan menos que él. Sinónimos:… …

    Español Extremo Basic and Intermediate

  • 8 despreciar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Considerar a alguien como inferior a uno o indigno de aprecio; ignorar a una persona por tenerla en este concepto: No debes despreciar a tu rival , Lo desprecian por mentiroso , Yo te concedo razón / si por pobre me… …

    Español en México

  • 9 despreciar — {{#}}{{LM D13077}}{{〓}} {{ConjD13077}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13382}} {{[}}despreciar{{]}} ‹des·pre·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} No considerar digno de aprecio: • Desprecia a su primo porque tiene un trabajo humilde.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}}… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 10 despreciar — tr. Tener en poco, desestimar. Desairar, desdeñar …

    Diccionario Castellano

  • 11 ningunear — despreciar …

    Colombianismos

  • 12 hacer la desconocida — despreciar traicioneramente; negar; desconocer; pretender no conocer a alguien; cf. dar la espalda, hacer como que llueve, hacerse el huevón; por lo que se cuenta, a Jesús sus discípulos le hicieron la desconocida después del arresto , ahora que… …

    Diccionario de chileno actual

  • 13 limpiarse el culo — despreciar; rechazar enfáticamente; cf. no estar ni ahí, cagarse, cagarse en la diferencia, sentarse, limpiarse el poto, limpiarse el traste, limpiarse el trasero; pero, señor González, su hijo ha obtenido malas notas, eso es todo; debe repetir… …

    Diccionario de chileno actual

  • 14 limpiarse el poto — despreciar; rechazar enfáticamente; cf. no estar ni ahí, cagarse, cagarse en la diferencia, sentarse, limpiarse el culo, limpiarse el traste; me limpio el poto con esa invitación a la nueva boda de tu ex; yo al menos no voy ni cagando , me limpio …

    Diccionario de chileno actual

  • 15 limpiarse el trasero — despreciar; rechazar enfáticamente; cf. no estar ni ahí, cagarse, cagarse en la diferencia, sentarse, hacer lo que le da la gana, hacer como se le para la raja, limpiarse el poto, limpiarse el traste, limpiarse el culo; los gringos se limpian el… …

    Diccionario de chileno actual

  • 16 limpiarse el traste — despreciar; rechazar enfáticamente; cf. no estar ni ahí, cagarse, cagarse en la diferencia, hacer lo que le da la gana, hacer como se le para la raja, limpiarse el poto, limpiarse el culo; pa lo que necesito ese trabajo; me limpio el traste con… …

    Diccionario de chileno actual

  • 17 mirar en menos — despreciar; creerse superior; mostrar desinterés; menospreciar; ser descortés; hacer a otro un gesto de superioridad; cf. creerse la raja, creerse el hoyo del queque, hacer un desaire, mirar a huevo; nos mira en menos ese tal Lorenzo y él es lo… …

    Diccionario de chileno actual

  • 18 pasárselo por la raja — despreciar; no interesarse; rechazar enfáticamente; no considerar en absoluto; cf. importarle un rábano, importarle una hueva, limpiarse el poto, pasárselo por el poto; me paso por la raja esa costumbre idiota de juntarse con la familia a ver la… …

    Diccionario de chileno actual

  • 19 pasárselo por el poto — despreciar; ignorar; rechazar enfáticamente; considerar absurdo o insignificante; cf. importarle un comino, importarle un coco, pasárselo por la raja, limpiarse el poto; si pudiera, me pasaría por el poto todo este papeleo infernal , Estados… …

    Diccionario de chileno actual

  • 20 pasarse por el aro — despreciar; reachazar; no importarle; aprovecharse; estafar; desestimar; ignorar; cf. hacer huevón, meter el dedo en la boca, pasar por el poto, pasarse por la raja, limpiarse el culo, pasar por el aro, aro; se lo pasaron por el aro; lo… …

    Diccionario de chileno actual


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.