Spanish Movie


Spanish Movie
Spanish Movie
Título Spanish Movie
Ficha técnica
Dirección Javier Ruiz Caldera
Dirección artística Balter Gallart
Producción Eneko Lizarraga Arratibel
Álvaro Augustín
Guion Paco Cabezas
Eneko Lizarraga Arratibel
Javier Ruiz Caldera
Música Fernando Velázquez
Sonido Salvador Mayoals
Fotografía Óscar Faura
Montaje Alberto del Toro
Vestuario María Reyes
Efectos especiales Lluís Castells
Pau Costa
Reparto Silvia Abril
Carlos Areces
Alexandra Jiménez
Joaquín Reyes
Eduardo Gómez
Michelle Jenner
Laia Alda
Leslie Nielsen
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País(es) Bandera de España España
Año 2009
Estreno 4 de diciembre de 2009
Género Surrealismo, comedia
Duración 84 minutos
Clasificación Edad 7.png[1]
Idioma(s) Español
Compañías
Productora Telecinco Cinema
Think Studio
Distribución 20th Century Fox
Hispano Foxfilm
Presupuesto 3.300.000 €[2]
Recaudación 7.626.384,09 € (1.242.650 espectadores)[3]
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Spanish Movie es el primer largometraje de Javier Ruiz Caldera y la primera película española que se apunta al género de parodias del estilo de Scary Movie o Aterriza como puedas. Dirigida en 2009 por Javier Ruiz Caldera y escrita por Paco Cabezas.

La producción parodia éxitos de taquilla españoles como Los otros, REC, El orfanato, Mar adentro, Alatriste, o El laberinto del fauno. La producción del rodaje dio comienzo el 23 de febrero de 2009 en Barcelona y finalizó el 29 de abril de 2009, se estrenó en cines el 4 de diciembre de 2009.[1] [4] La película cuenta con la presencia de Leslie Nielsen, quien apareció por primera vez en una película española con un cameo. También aparece Joselito, tras 40 años sin hacer una película.

La película logró recaudar algo más de 7 millones y medio de euros y causó diferencias de opiniones entre la crítica profesional.[5] Llegó a ser nominada a dos Premios Goya en 2010 a la mejor canción original por Spanish song y a los mejores efectos especiales.[6]

Contenido

Argumento

Ramira es la encargada de cuidar a los niños de Laura, Simeón y Ofendia. Accidentalmente asesina a Simeón, un niño fotofobico, dejándole salir a la luz del sol, así que Ramira decide mentir al respecto sobre la desaparicion de Simeón

Vease también: Anexo:Personajes de Spanish Movie

Reparto

  • Alexandra Jiménez - Ramira. Llega a la mansión para trabajar, y enseguida tiene problemas con el hijo.[7]
  • Silvia Abril - Laura. Tiene muy mal carácter, es desconfiada, y debe soportar a un hermano inválido (Pedro), además de añorar a su marido (Alatriste) y buscar a su hijo.[7]
  • Carlos Areces - Pedro San Antón. En su juventud fue un psicópata; ahora está postrado en la cama. Está prendado de Ramira, pinta e intenta suicidarse constantemente.[7]
  • Joaquín Reyes - Fauno. Ruidoso, con poca gracia y nula magia.[7]
  • Eduardo Gómez - Diego. Es el marido de Laura que se encuentra en la guerra.[7]
  • Michelle Jenner - Hada
  • Laia Alda - Ofendia. Tiene como especialidad la maldad que pasa de la desaparición de su hermano.[7]
  • Leslie Nielsen - Como un médico que no sabe lo que es.
  • Álex de la Iglesia - Un trilero que busca un médico en el pueblo.

Voces de doblaje

Doblaje:[8]

Producción

Spanish Movie apareció en un momento en que ya era muy conocido el género Spoof movie, por lo que, como ellos mismos afirmaron, era prácticamente imposible innovar en ese campo.

No podemos presumir de ser originales, todo el mundo ha pensado alguna vez en hacer algo parecido. El único mérito, que es además razón por la cual estamos a punto de estrenar la película, es porque Francisco Sánchez que le puso el título, tras un festival de San Sebastián, me llamó y me dijo: "Tío, vamos a hacerla".[9]
Eneko Lizarraga, coproductor de Spanish Movie

Así que decidieron, por tanto, que las películas parodiadas debían cumplir con un par de premisas preliminares:

La primera que hubieran conquistado una cantidad importante de espectadores y la segunda es que de esa lista debían desaparecer las comedias de éxito.[9]
Eneko Lizarraga, coproductor de la película

Después de empezar a escribir el guion, los productores de la película escogieron a Javier Ruiz Caldera para dirigir la película, dado el hecho de que estos quedaron satisfechos tras el visionado de Treitum, un cortometraje muy premiado del director catalán.[9] Javier Ruiz Caldera asumió el cargo de director prontamente.

A veces estas cosas pasan, recibes una llamada de un número desconocido, descuelgas y se presentan unos señores productores para ofrecerte dirigir una película. Una semana después me encontré metido de lleno en el "embolao", y esos productores se convirtieron en mi segunda familia.[9]
Javier Ruiz Caldera, director de Spanish Movie

Toda la producción de la película es española: la adaptación de los guiones, el vestuario, el reparto y los efectos. Pero la música se hizo en Budapest, en Hungría, La productora de la película Think Studios ordenó que la música se creara en Hungría por la buena calidad de música que existe en ese país.

Parodias

  • Tinkell Bell: El hada el Fauno, cuando grita "Cuidado, amo, no se fíe, esa niña está loca".
  • Playmobil: El muñeco tratando de conseguir uno con el Hada.
  • Camino: El personaje de Pedro.
  • Los otros: El personaje de Laura[10] y Simeón cuando se quema.
  • El orfanato: Trama de la película.
  • Los lunes al sol: Cuando salen anuncios en la tele de Ramira.[10]
  • Mar adentro: Trama de la película y cuando Pedro vuela junto a Ramira y Simeón.
  • Volver: El personaje de Ramira,[10] cuando Ramira invita a Ofendia a su casa, y cuando van a Alpedrete de los Almodovares.
  • El laberinto del fauno: Los personaje de Fauno y hada.[10]
  • Abre los ojos: El personaje de Pedro, cuando se reflejaba en el espejo, cuando sale a la calle y se encuentra en la azotea.
  • Alatriste: El personaje del marido, cuando Laura lo encuentra entre la niebla.[10]
  • REC: Parte en la que Laura se cae en el baño, aparecen periodistas y cámaras.
  • No es país para viejos: Cuando Pedro cuenta su pasado,[10] se abrocha los pantalones, y cuando se dispara en la pierna.
  • Superman: Cuando Pedro vuela hasta la azotea.
  • El milagro de P. Tinto: Cuando Pedro tiene el accidente va con una bombona de butano, como Pablo Pinedo durante toda la película de Javier Fesser.
  • El ángel exterminador: Los personajes del anuncio no pueden salir del bar.[10]
  • Yo soy la Juani: Cuando Laura va a buscar Alatriste se encuentran a la Juani y a Dani entre la niebla.
  • Al problema de Carlos Sainz en el mundial de 1998 con la mítica frase "¡Trata de arrancarlo!".

Cameos de actores y directores

Críticas

Muchos de los directores de las películas parodiadas se pusieron bastante contentos. Algunos ejemplos son: a Juan Antonio Bayona además de hacerle gracia todo lo referente a El orfanato, sino que vino al pase con su madre, y confesó que hacía años que no se reía tanto. Alejandro Amenábar no se metió para nada con lo referente a Mar adentro. Álex de la Iglesia nunca había hecho nada parecido, y estaba muy contento, y Jaume Balagueró y Paco Plaza querían más.[10]

La de críticos especializados ha estado bastante dividida, muestra de ello es que Carlos Boyero de El País dijese: "Espero en vano durante 85 minutos muy largos que aparezca un gag, una idea, un chiste, un diálogo, un personaje, que me arranquen no ya la siempre venturosa carcajada, sino tan sólo la agradecible sonrisa", mientras que Carlos Marañón de Cinemanía dijera: "Una de las ideas más brillantes que ha dado el cine español en mucho tiempo. Por una vez, la españolización de una idea ajena no huele a rutinario, a ajo televisivo."[5]

Taquilla

Se estrenó el 4 de diciembre de 2009 la película más taquillera en sus dos primeros fines de semana, consiguiendo durante ese periodo 4.946.151 euros y 789.855 espectadores.[11] Terminó el año 2010 con 6.635.295,96 euros recaudados ocupando el quinto puesto de las películas españolas y el 24 del global más taquilleras durante ese año siendo vista por 1.072.280 espectadores.[12] [13] El fin de semana del 8 al 10 de enero de 2010 fue el último en el que estuvo en el top 20 con un acumulado de 7.539.063 euros y 1.216.210 espectadores.[14]

Premios Goya

Categoría Persona Resultado
Mejor canción original "Spanish Song" Alamedadosoulna Candidatos
Mejores efectos especiales Pau Costa
Lluís Castells
Candidatos

Televisión

Su estreno en televisión se produjo el 8 de octubre de 2010, siendo la película emitida por el canal de pago Canal+.[15]

Referencias

  1. a b veranos delavilla.es (2010). «Programación de cine» (en español). Consultado el 9 de octubre de 2010.
  2. Estamosrodando.com. «Presupuesto de la película» (en español). Consultado el 19 de agosto de 2010. «Presupuesto: 3.300.000,00 €».
  3. Ministerio de Cutura. «Ficha» (en español). Consultado el 31 de agosto de 2010. «€».
  4. Telecinco.es. «Comienza el rodaje de Spanish Movie» (en español). Consultado el 19 de agosto de 2010.
  5. a b Filmaffinity.com. «Críticas profesionales de Spanish Movie facilitadas por Filmaffinity» (en español). Consultado el 19 de agosto de 2010.
  6. Filmaffinity.com. «Ficha en Filmaffinity donde aparecen las nominaciones a Premios Goya en la edición de 2010» (en español). Consultado el 19 de agosto de 2010.
  7. a b c d e f Fotogramas (30 de noviembre de 2009). «Los personajes de 'Spanish Movie'» (en español). Consultado el 13 de septiembre de 2010.
  8. Eldoblaje.com (2009). «Ficha» (en español). Consultado el 13 de septiembre de 2010.
  9. a b c d Estamosrodando.com. «Citas de producción de la película» (en español). Consultado el 19 de agosto de 2010.
  10. a b c d e f g h Telecinco.es (30 de noviembre de 2009). «La parodia nacional» (en español). Consultado el 13 de septiembre de 2010.
  11. Telecinco.es (14 de diciembre de 2009). «'Spanish movie' se mantiene número 1 de taquilla en su segundo fin de semana» (en español). Consultado el 13 de septiembre de 2010.
  12. Ministerio de Cultura (31 de diciembre de 2009). «Largometrajes españoles con mayor recaudación» (en español). Consultado el 13 de septiembre de 2010.
  13. Ministerio de Cultura (31 de diciembre de 2009). «Largometrajes con mayor recaudación» (en español). Consultado el 13 de septiembre de 2010.
  14. Labutaca.net (14 de enero de 2010). «[http://www.labutaca.net/top10/top20/12.htm Taquilla de las películas más vistas en la cartelera española Fin de semana del 8-10 Enero 2010]» (en español). Consultado el 1 de noviembre de 2010.
  15. Mundoplus.tv (8 de octubre de 2010). «Canal+ estrena "Spanish Movie", una parodia de los últimos grandes éxitos del cine nacional» (en español). Consultado el 13 de octubre de 2010.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Spanish Movie — Données clés Réalisation Javier Ruiz Caldera Pays d’origine  Espagne Sortie 2009 …   Wikipédia en Français

  • Movie 4 — (also known as Movie Four) was a television program that aired at various times, but predominantly weekday afternoons, on WNBC TV in New York City from 1956 to 1974. The program aired top rank first run movies and other future classics from… …   Wikipedia

  • Movie Greats of the 60s — Studio album by Connie Francis Released July 1966 Recorded March 24, 1965 September 25, 1965 December 8, 1965 March 15 16, 1966 April 19 20, 1966 May 31, 1966 …   Wikipedia

  • Spanish-American War Campaigns — Spanish American War Introduction *Adm. Cervera s fleet had taken refuge (29 May 1898) in Santiago Bay, and the American Navy had asked the Army to reduce the defenses guarding the entrance. The War Department, eager to get the Army into action,… …   Wikipedia

  • Spanish Fly (2003 film) — Spanish Fly is an American film about the use of an aphrodisiac in a Los Angeles night club, released in 2003. The director, Will Wallace, won the Festival Prize for Best Comedy Feature at the Deep Ellum Film Festival in 2002. Cast included David …   Wikipedia

  • Spanish Inquisition — The Spanish Inquisition started and was established in 1478 by Catholic Monarchs Ferdinand II of Aragon and Isabella I of Castile to maintain Catholic orthodoxy in their kingdoms, and to replace the medieval inquisition which was under papal… …   Wikipedia

  • Spanish profanity — Joder redirects here. For the community in Nebraska, see Joder, Nebraska. This article is a summary of Spanish profanity, referred to in the Spanish language as lenguaje soez (low language), maldiciones (curse words), malas palabras (bad words),… …   Wikipedia

  • Movie ranch — North American cinema Cinema of Canada Cinema of Quebec Cinema of the United States A movie ranch is a ranch that is at least partially dedicated to being used as a site for the creation and p …   Wikipedia

  • Spanish Steps — The Spanish Steps (Italian: Scalinata della Trinità dei Monti ) are a set of steps in Rome, Italy, climbing a steep slope between the Piazza di Spagna at the base and Piazza Trinità dei Monti, dominated by Trinità dei Monti, the church that was… …   Wikipedia

  • Spanish films of the 2000s — Films produced in Spain in the 2000s ordered by year of release on separate pages:2000*Spanish films of 20002001*Spanish films of 20012002*Spanish films of 20022003*Spanish films of 20032004*Spanish films of 20042005*Spanish films of… …   Wikipedia