Sustantivos alemanes

Sustantivos alemanes

Un sustantivo alemán pertenece a uno de tres géneros gramaticales (masculino, femenino y neutro), cada uno con su caso de declinación correspondiente. Otro tipo de declinación se usa para los plurales. El género gramatical influencia artículos, adjetivos y pronombres. Nótese que el género no tiene relación con el sexo del sustantivo (por ejemplo, la palabra 'muchacha' es neutra, mientras que 'luna' es masculina). El género debe pensarse como un atributo del sustantivo.

El número (singular o plural) y caso (nominativo, acusativo, dativo o genitivo) deben tenerse en cuenta en el momento de declinar el sustantivo.

La declinación puede resultar más complicada que en otros idiomas, como latín; tanto el final de la palabra como la raíz pueden verse alteradas por la inflexión:

"Der Mann" - "Die Männer"(hombre - hombres)

Algunos sustantivos sólo poseen forma singular (Singulariatantum); otros poseen sólo forma plural (Pluraliatantum):

"Das All", "Der Durst", "der Sand" (espacio/todo, sed, arena)
"Die Kosten", "die Ferien" (los costos, las vacaciones)

Algunas palabras cambian su significado cuando cambian su número:

Geld (español, "dinero") - Gelder (castellano, "distintas fuentes de dinero")
Wein ("vino") - die Weine ("vinos", en el sentido de distintas clases de vinos)

Unas pocas palabras tienen dos formas plurales con significados distintos:

Wort ("palabra") - Wörter ("palabras separadas", como en cinco palabras) - Worte (palabras conectadas y significado, como en sus últimas palabras)
Band - Bande ("lazo") - Bänder ("cintas")

Contenido

Tipos de declinaciones

Las cuatro clases de casos de declinación son:
Singular:
I: sin declinación: usado para los sustantivos femeninos
die Frau, die Frau, der Frau, der Frau (mujer)

II: genitivo -(e)s, dativo -(e): usado para todos los sustantivos neutros y la mayoría de los sustantivos masculinos
der Mann, den Mann, dem Mann(e), des Mann(e)s (hombre)
das Kind, das Kind, dem Kind(e), des Kind(e)s (niño)
() III: -(e)n para genitivo, dativo y acusativo: usado para los sustantivos masculinos en -e y algunos otros, en su mayoría sustantivos animados. A esta clase de sustantivos se la llama frecuentemente sustantivos en n.
a) der Drache, den Drachen, dem Drachen, des Drachen (dragón)
b) der Prinz, den Prinzen, dem Prinzen, des Prinzen (príncipe)
Plural:
IV: dativo -n: usado para todos los sustantivos, excepto aquellos que terminan en -n o -s en el nominativo plural
a) die Kinder, die Kinder, den Kindern, der Kinder (niños)
b) die Frauen, die Frauen, den Frauen, der Frauen (mujeres)
Nótese que estas clases no muestran cómo transformar un sustantivo singular en su forma plural.

Reglas generales de declinación

  • Dado el nominativo singular, genitivo singular y nominativo plural de un sustantivo, es posible determinar su declinación.
  • Nótese que en todos los sustantivos femeninos, todas las formas plurales son idénticas.
  • El dativo plural de todos los sustantivos termina en -n si tal terminación no existía, salvo en aquellos sustantivos cuya forma plural termina en -s, normalmente el caso de palabras tomadas prestadas.
  • La mayoría de los sustantivos no declinan en los casos acusativo y dativo. Una clase reducida, en su mayoría sustantivos masculinos, llamados "sustantivos débiles" toma su terminación -n o -en en todos los casos salvo en nominativo.

Clases de declinación

Singular
Plural
Clase Nom. Acu. Dat. Gen. Nom. Acu. Dat. Gen. Ejemplo y traducción
der/das/die den/das/die dem/dem/der des/des/der die die den der
-(e)s, -e Berg Berg Berg(e) Berg(e)s Berge Berge Bergen Berge der Berg, des Berg(e)s, die Berge (montaña)
-(e)s, -er Bild Bild Bild(e) Bild(e)s Bilder Bilder Bildern Bilder das Bild, des Bild(e)s, die Bilder (imagen)
-(e)s, -en Staat Staat Staat(e) Staat(e)s Staaten Staaten Staaten Staaten der Staat, des Staat(e)s, die Staaten (estado)
-s, - Fahrer Fahrer Fahrer Fahrers Fahrer Fahrer Fahrern Fahrer der Fahrer, des Fahrers, die Fahrer (conductor)
-s, -e Lehrling Lehrling Lehrling Lehrlings Lehrlinge Lehrlinge Lehrlingen Lehrlinge der Lehrling, des Lehrlings, die Lehrlinge (educando)
-s, -s Radio Radio Radio Radios Radios Radios Radios Radios das Radio, des Radios, die Radios (radio)
-en, -en Student Studenten Studenten Studenten Studenten Studenten Studenten Studenten der Student, des Studenten, die Studenten (estudiante)
-, - Mutter Mutter Mutter Mutter Mütter Mütter Müttern Mütter die Mutter, der Mutter, die Mütter (madre)
-, -en Meinung Meinung Meinung Meinung Meinungen Meinungen Meinungen Meinungen die Meinung, der Meinung, die Meinungen (opinión)
-, -e Kraft Kraft Kraft Kraft Kräfte Kräfte Kräften Kräfte die Kraft, der Kraft, die Kräfte (poder)
-ns, -n Name Namen Namen Namens Namen Namen Namen Namen der Name, des Namens, die Namen (nombre)

Declinaciones irregulares

Singular Plural
Nominativo der Herr die Herren
Acusativo den Herrn die Herren
Dativo dem Herrn den Herren
Genitivo des Herrn der Herren (señor)
Singular Plural
Nominativo das Herz die Herzen
Acusativo das Herz die Herzen
Dativo dem Herz(en) den Herzen
Genitivo des Herzens der Herzen (corazón)

Muchos sustantivos extranjeros admiten formas plurales irregulares:

-s, -en     das Thema, des Themas, die Themen (tema)
-0-, -en    der Kommunismus, des Kommunismus, (die Kommunismen)(comunismo)
-s, PL      das Thema, des Themas, die Themata
-0-, PL     der Uterus, des Uterus, die Uteri  (útero) 

En algunas publicaciones religiosas (especialmente católicas), el nombre de Jesús se declina como en Latín:

sing.
nom. Jēsus
voc. Jēsū
acu. Jēsum
gen. Jēsū
dat. Jēsū
abl. Jēsū
loc. Jēsū

A pesar de que el caso ablativo no está presente en alemán, se usa si se usara en latín. El genitivo "Jesu" es mucho más frecuente que los otros casos, como en "Die Kreuzigung Jesu" (La crucificación de Jesús").

Véase también

  • Gramática alemana

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • Gramática del alemán — Este artículo trata sobre la gramática del alemán centrándose en el alemán estándar. Contenido 1 Generalidades 2 El nombre y el sintagma nominal 2.1 Formas de plural 2.2 …   Wikipedia Español

  • Reforma de la ortografía alemana de 1996 — Saltar a navegación, búsqueda Rótulo de una calle de Aquisgrán afectado por la reforma de la ortografía. La reforma de la ortografía alemana de 1996 fue un acuerdo firmado en 1996 por los gobiernos de los países ger …   Wikipedia Español

  • Umlaut — Formas actuales (ä, ö, ü) y antiguas (aͤ, oͤ, uͤ) del umlaut. En lingüística, umlaut (del alemán alteración de sonido ) es un proceso fonológico diacrónico característico de las lenguas germánicas, donde una vocal o semivocal anterior que sigue a …   Wikipedia Español

  • Idioma alemán — Alemán Deutsch Hablado en  Alemania (82,5 millones)  Austria (8,3 millones) …   Wikipedia Español

  • Esperanto — Para otros usos de este término, véase Esperanto (desambiguación). Esperanto Esperanto Creado por L. L. Zamenhof Hablado en …   Wikipedia Español

  • Ablaut indoeuropeo — En lingüística, el término ablaut designa un sistema de alternancias vocálicas (en especial, variaciones regulares) en el protoindoeuropeo y sus lejanas consecuencias en todas las modernas lenguas indoeuropeas. Algunos ejemplos de restos del… …   Wikipedia Español

  • Candidatos a artículos destacados — Wikipedia:Candidatos a artículos destacados Saltar a navegación, búsqueda Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD …   Wikipedia Español

  • Idioma lituano — Lituano Lietuvių kalba Hablado en  Lituania y otros 18 países. Región Mar Báltico. Hablantes 4 millones …   Wikipedia Español

  • Partitocracia — Saltar a navegación, búsqueda La partitocracia o partidocracia se trata de un neologismo empleado para definir la burocracia de los partidos políticos. Según el filósofo Gustavo Bueno la partitocracia constituye una deformación sistemática de la… …   Wikipedia Español

  • Jorge Luis Borges — «Borges» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Borges (desambiguación). Jorge Luis Borges …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”