Teenagers

Teenagers
«Teenagers»
Sencillo de My Chemical Romance
del álbum The Black Parade
Publicación 9 de julio de 2007
Formato CD, disco de vinilo, descarga digital.
Género(s) Blues rock
Pop rock
Duración 2:41
Discográfica Reprise Records
Autor(es) My Chemical Romance
Cronología de sencillos de
My Chemical Romance
2007
«I don't love you»
2007
«Teenagers»
2009
«Desolation row»
Cronología del álbum The Black Parade
«Sleep»
(10)
«Teenagers»
(11)
«Disenchanted»
(12)

Teenagers” es la undécima pista y cuarto sencillo del álbum The Black Parade de My Chemical Romance, publicado en 2006. Es el tercer single para los Estados Unidos, pero el cuarto para el Reino Unido, las Filipinas, Australia y Canadá. Inicialmente iba a ser publicado el 23 de abril de 2007, pero fue postergado a causa de la masacre de Virginia Tech, ya que la canción habla sobre violencia entre adolescentes.

El sencillo fue certificado disco de oro en Estados Unidos, al vender más de 500.000 ejemplares. También figura en el puesto n.º 25 en Las 100 mejores canciones del 2007, de la revista Rolling Stone.

Contenido

Lista de canciones

Versión 1 (CD promocional)

  1. “Teenagers” (radio) – 2:38[1]

Versión 2 (CD y disco de vinilo)

  1. “Teenagers” – 2:41
  2. Dead!” (en vivo en E-Werk, en Berlín, el 14 de octubre de 2006) – 3:16[2]

Versión 3 (disco de vinilo)

  1. “Teenagers” – 2:41
  2. Mama” (en vivo en National Indoor Arena en Birmingham el 22 de marzo de 2007) – 5:00[3]

Versión 4 (CD)

  1. “Teenagers” – 2:41
  2. “Dead!” (en vivo en E-Werk, en Berlín, el 14 de octubre de 2006) – 3:16
  3. Mama” (en vivo en National Indoor Arena en Birmingham el 22 de marzo de 2007) – 5:00[4]

Versión 5 (descarga digital)

  1. “Teenagers” – 2:41
  2. “Teenagers” video musical – 2:51
  3. Video de “I don't love you” presentado en Sessions@AOL – 3:57

Descripción

La banda interpretando la canción en un concierto en Newcastle, Inglaterra, en noviembre de 2007.

En una entrevista con New Musical Express de octubre de 2006, Gerard Way habló de la inmensa relevancia del actual nivel del crimen armado, particularmente entre adolescentes, en los Estados Unidos. Tres semanas antes de la entrevista hubo tres tiroteos escolares en el país. Declaró:

Esta canción casi no encajó en el disco, pero es un tema muy importante para nuestra cultura. Es realmente un gran problema de Estados Unidos, donde niños están matando niños. Lo único que he aprendido en la escuela secundaria es que la gente es muy violenta y territorial.

Way comparó “Teenagers” con la canción “The headmaster ritual” de The Smiths, sosteniendo que la canción de los Smiths ha sido de vital importancia a la actual situación social en Estados Unidos como lo fue en Gran Bretaña en la década de 1980.

En una entrevista con la revista AP Magazine, el cantante explicó que la historia de la canción es acerca de cómo, cuando él vivía en Nueva York, tuvo que tomar el metro para ir hacia y desde las prácticas todos los días, y de cómo él tenía miedo de los adolescentes que andaban en el metro, porque no estaba seguro de cuál sería la reacción de ellos. Eventualmente, Gerard le contó a AP, esos jóvenes oían su música, lo que lo hizo sentirse más conforme. También dijo que cuando iba en el metro con los jóvenes fue la primera vez que se sintió viejo, estaba nervioso y era un objetivo. Se sentía como un padre o parte de algún problema.

En algunos conciertos, como en los de Santiago de Chile y São Paulo, se incluye a un músico invitado que toca la armónica sólo durante esta canción.

La canción tiene un fuerte parecido con la canción “Keep your hands to yourself” del grupo de rock ochentero The Georgia Satellites, y también tiene un riff muy similar al de la canción “Steal away” de Whitesnake.

Video musical

El video muestra a la banda tocando la canción en una escuela secundaria, con animadoras de fondo. A lo largo del video, se pueden encontrar múltiples referencias a la película Pink Floyd the wall, en concordancia con la influencia que el grupo dice tener del grupo de rock británico Pink Floyd. Abruptamente, entra una gran cantidad de estudiantes al recinto, para ir a tomar asiento, entonces las animadoras se colocan máscaras de gas (seguramente haciendo referencia a Madre Guerra) y el telón —que antes decía “Teenagers”— cae y queda descubierta una imagen que representa la explosión de una bomba atómica; entonces los estudiantes se ponen de pie, bastante más emocionados, y el clip culmina cuando estos suben al escenario y le quitan los instrumentos a la banda. Después de todo, se muestra un mensaje:

"Violence is never the answer. If you feel like acting out, reach out. Go to nationalsave.org or any other youth violence prevention source for information on how to find an alternative to violence. -My Chemical Romance"

El audio para el video fue levemente modificado. En una parte del comienzo de la canción, tiene piano de fondo, cuando en la versión del álbum, el piano entra más adelante. Además, después del primer coro, cuando Gerard, solo, en la canción, dice “The boys and”, en el clip lo acompañan unas voces de fondo.

El video fue censurado para su emisión en la televisión; esta edición muestra un cambio al video original, tanto de imagen como de letra. En lo que se refiere a la letra, son censuradas palabras tales como murder, shit, pay y otras más, mientras que en el video ciertas imágenes son cambiadas, tales como la entrada de los adolescentes en el escenario, partes de porristas simulando disparos hacia los músicos de la banda y la simulación de disparos de las porristas hacia el cantante Gerard Way.

Historia del Paciente

En esta canción el Paciente recuerda los dolorosos momentos de su rebeldía como adolescente y del modo en que pensaba el mundo.

"They're gonna clean up your looks with all the lies in the books to make a citizen out of you",

También los problemas de drogas: "because the drugs never work they're gonna give you a smirk", armamento: "because they sleep with a gun" y violencia que pasó pues él siempre quería estar solo en esa época.

"So darken your clothes or strike a violent pose maybe they'll leave you alone"

Además de su aterro hacia los demás adolescentes y sus padres "teenagers scare the living shit out of me they could care less as long as someone'll bleed".

Listas musicales

País Lista Posición
Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos Billboard Hot 100 67
Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos Hot Modern Rock Tracks 14
Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos Pop 100 57
Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos Hot Digital Songs 45
Bandera de Canadá Canadá Hot Digital Singles 42
Bandera de Irlanda Irlanda Top 50 7
Bandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda Top 50 6
Bandera del Reino Unido Reino Unido Top 75 29
Bandera del Reino Unido Europa MTV Top 10 1
Bandera de Argentina Argentina Top 100 Rock 4
Bandera de Venezuela Venezuela Los 10 del Rock Inglés 1

Curiosidades

  • En el video, cuando las porristas se ponen la máscara de gas, podría ser una inspiración en “Mama”.
  • Cuando se cae el telón que dice "Teenagers" y queda una foto de una explosión de una bomba, puede hacer referencia a la Segunda Guerra Mundial, ya que el álbum está ambientado en esta época.

Miscelánea

  • El video de esta canción estuvo por más de cinco meses en Los 10+ pedidos, del canal MTV.
  • “Teenagers” es tocada y bailada en un comercial al aire en el verano de 2008 en Chile, de la compañía telefónica Claro, que muestra a una persona reconocida con la frase "grande, Toño" y por su baile de strip tease en la playa.
  • Aparece también en una escena de pelea en la película Never back down (en español llamada Rompiendo las reglas o Rendirse jamás).
  • El videoclip de la canción llegó a ser el quinto video más visto en la historia de YouTube.
  • La banda tocó en vivo este tema en un episodio de Mis súper dulces 16.
  • Puede ser descargada desde el 15 de agosto de 2007 para el juego Guitar hero II de Xbox 360, como parte de un pack que incluye también a las canciones “Famous last words” y “This is how I disappear”.

Referencias

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • Teenagers — «Teenagers» Сингл My Chemical Romance из альбома The B …   Википедия

  • Teenagers — Frankie Lymon the Teenagers Gründung 1956 Auflösung 1957 Genre Doo Wop, Rock n Roll Letzte Besetzung vor der Auflösung Frankie Lymon Joe Negroni Herman Santiag Jimmy Merchant Sherman Garnes Frankie Lymon the Teenagers waren eine R B Gesangsband …   Deutsch Wikipedia

  • Teenagers From Mars — 7 EP de The Misfits Publicación Septiembre de 1978 Grabación Enero de 1978 Género(s) Punk rock …   Wikipedia Español

  • Teenagers from Outer Space — est un film de science fiction américain réalisé par Tom Graeff, sorti en 1959. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • Teenagers (song) — Infobox Single Name = Teenagers Artist = My Chemical Romance from Album = The Black Parade Released = flagicon|UK flagicon|US flagicon|Canada July 9, 2007 flagicon|AUS flagicon|New Zealand August 31, 2007 flagicon|GER September 14, 2007 Format =… …   Wikipedia

  • Teenagers from Outer Space — Infobox Film name = Teenagers from Outer Space caption = A promotional film poster for Teenagers from Outer Space. director = Tom Graeff writer = Tom Graeff starring = David Love (actor) Dawn Bender Bryan Grant Harvey B. Dunn Tom Graeff King… …   Wikipedia

  • Teenagers from Mars — Infobox Single Name = Teenagers from Mars Cover size = Caption = Artist = The Misfits Album = A side = B side = Released = Format = 7 Recorded = Genre = Horror punk Length = Label = Writer = Producer = Certification = Last single = Cough/Cool… …   Wikipedia

  • Teenagers from Outer Space (role-playing game) — Infobox RPG title= Teenagers from Outer Space caption= Teenagers from Outer Space 2nd edition designer= Michael A. Pondsmith publisher= R. Talsorian Games date= 1987 (1st edition, 84 pages) 1989 (2nd edition, 96 pages) 1997 (3rd edition, 128… …   Wikipedia

  • teenagers' idol — one who is loved by the public, one who teenagers aspire to, one who is popular …   English contemporary dictionary

  • teenagers — tɪːneɪdÊ’É™(r) n. one who is between 13 and 19 years of age …   English contemporary dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”