Tōryanse

Tōryanse

Tōryanse es el nombre de una canción tradicional japonesa para niños (Warabe uta). Es la elección más común en los semáforos de Japón y suena mientras es seguro para los peatones cruzar la calle.

La letra de la canción es:

Tōryanse, tōryanse
Koko wa doko no hosomichi ja
Tenjin-sama no hosomichi ja
Chotto tōshite kudashanse
Goyō no nai mono tōshasenu
Kono ko no nanatsu no oiwai ni
O-fuda wo osame ni mairimasu
Iki wa yoi yoi, kaeri wa kowai
Kowai nagara mo
Tōryanse, tōryanse

Traducción:

Déjeme pasar, déjeme pasar
¿Qué estrecho sendero es este de aquí?
Es el estrecho sendero a la capilla Tenjin
Por favor, permítame atravesarlo
Aquellos sin una buena razón no pueden pasar
Celebro el 7º cumpleaños de esta hija
He venido a presentar mi ofrenda
La ida está bien, está bien, pero la vuelta puede dar miedo
Da miedo pero
Déjeme pasar, déjeme pasar

Hay bastantes teorías sobre el origen de la canción, pero todas coinciden en que es una referencia a un diálogo entre un civil y un guardia que controla un paso - (del castillo de Kawagoe, según una de las teorías). En los tiempos antiguos, cuando la mortalidad infantil era alta, la gente celebraba que los niños llegaran a cumplir 7 años (también cuando cumplían 3 y 5 - ver Shichi-Go-San). A la gente de a pie sólo se le permitía visitar la capilla dentro de los dominios del castillo en las ocasiones especiales.

Esta warabe-uta es forma parte de un juego tradicional idéntico a "El puente de Londres va a caer". Dos niños se miran de cara y unen sus manos formando un arco o "paso", el resto de niños caminan por debajo del arco en fila (una y otra vez en círculos). El niño que queda bajo el arco cuando la canción termina es 'capturado'.

La canción suena en los pasos de peatones japoneses, esto es una analogía a este juego, esto es, es seguro cruzar mientras la música suena.

Cultura popular

Tōryanse se puede escuchar en:

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Tōryanse — is the name of the traditional Japanese children s tune (Warabe uta). It is the most common choice for music played by traffic lights in Japan when it is safe to cross. The words to the song are:Japanese: 通りゃんせ 通りゃんせ ここはどこの 細通じゃ :天神さまの 細道じゃ… …   Wikipedia

  • Warabe uta — are traditional Japanese songs, similar to nursery rhymes. They are often sung as part of traditional children s games. They are described as a form of min yo traditional Japanese songs, usually sung without accompanying instruments. The… …   Wikipedia

  • Liste des chapitres de Nura : Le Seigneur des Yokaï — Cet article est un complément de l’article sur le manga Nura : Le Seigneur des Yokaï. Il contient la liste des volumes du manga parus en presse à partir du tome 1, avec les chapitres qu’ils contiennent. Sommaire 1 Volumes reliés 1.1 Tomes 1 à 10… …   Wikipédia en Français

  • Higashi-Aomori Station — Nihongo|Higashi Aomori Station|東青森駅|Higashi Aomori Eki is a railway station on the JR East Tōhoku Main Line. It is located in Aomori, Aomori, Japan. The station opened on July 21, 1968.The pier named Nihongo|Tōryanse bridge|とおりゃんせ橋|Tōryanse Bashi …   Wikipedia

  • Tsunami (Southern All Stars song) — Infobox Single Name = TSUNAMI Type = single Artist = Southern All Stars Album = B side = Toryanse Background = yellow Released = January 26, 2000 Format = Recorded = September December 1999 Genre = J Rock Length = Label = Writer = Keisuke Kuwata… …   Wikipedia

  • Pedestrian crossing — Crosswalk redirects here. For other uses, see Crosswalk (disambiguation). An adult and child prepare to use a crosswalk in Haifa, Israel …   Wikipedia

  • Mao Inoue — 井上 真央 Born January 9, 1987 (1987 01 09) (age 24) Yokohama, Japan Occupation Actress Years active 1992–present …   Wikipedia

  • Mao Inoue — Inoue Mao (井上真央) es una actriz y modelo nacida el 9 de enero de 1987 en Yokohama, Japón. Contenido 1 Trivia 2 Filmografía 2.1 Dramas 2.2 …   Wikipedia Español

  • Parodius music — Saltar a navegación, búsqueda Parodius music es la compilación de los temas musicales de la serie Parodius. Los juegos contienen muchos temas musicales de música clásica, temas al estilo remix, música de Gradius, juegos de la Konami y música… …   Wikipedia Español

  • Nihon no Uta Hyakusen — (日本の歌百選?) is a selection of songs and nursery rhymes widely beloved in Japan, sponsored by the Agency for Cultural Affairs and Nippon PTA. A poll was held in 2006 choosing the songs from a list of 895. The results were announced in 2007. Although …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”