Yo apoyo esa emoción

Yo apoyo esa emoción
Yo apoyo esa emoción
Episodio de Futurama
Episodio 14 (2-01)
Subtítulo Hechos de los derivados de la carne
Título original I Second That Emotion
Subtítulo original MADE FROM MEAT BY-PRODUCTS
Código 02ACV01
Emisión 21 de noviembre de 1999 en EE.UU.

Guionista Patric M. Verrone
Director Mark Ervin

"Yo apoyo esa emoción" es el episodio 14 (primero de la segunda temporada) de la serie de televisión de dibujos animados estadounidense Futurama.


Sinopsis

Cuando Nibbler tiene una fiesta de cumpleaños, Bender se convierte en molesto que está recibiendo más atención que él. Después de haber hecho de mala gana un pastel de cumpleaños para Nibbler, Bender es aghast para ver Nibbler gobble todo antes de todo el mundo puede alabar Bender para el pastel. En la extrema molestia, Bender hace fluir el animal por el inodoro. Leela está angustiada por la pérdida de su mascota y Bender desea puede entender las emociones de los demás. Profesor Farnsworth propone una solución: la instalación de un chip empatía Bender en la cabeza que le causan a otras personas se sienten las emociones. Después de instalar la fuerza el chip, el chip está sintonizado para recoger las emociones de Leela, de modo que cualquiera que sea sentimientos experiencias Leela, Bender automáticamente las experiencias de ellos también.

Después de una noche de experimentar una multitud de Leela sentimientos, pero sobre todo acerca de su depresión Nibbler, Bender Nibbler pierde mucho de lo que él no puede soportarlo. Cuando Fry le dice que, supuestamente, caimanes pueden vivir después de haber sido lavadas con Bender vuelca a sí mismo por la taza del baño en la búsqueda de Nibbler. Leela y Fry entrar en el alcantarillado y administrar con rapidez para encontrar Bender y una multitud de mutantes que viven en las alcantarillas. Los mutantes los introducen a su civilización subterránea. También revelan que un monstruo llamado El Chupanibre ha estado aterrorizandolos.

Leela, pensando que Nibbler es el monstruo, es feliz hasta que es informado de que la única manera de atraer al monstruo a cabo es ofrecer una snackrifice (un sacrificio), en forma de una virgen. Aunque ella no los es (teniendo en cuenta su rodado, con Zapp Brannigan), Leela es lo más parecido a una virgen en ese país y, por tanto, es obligada a ser el sacrificio. En el sacrificio, Nibbler se desprende de una tubería junto con una gran reptil monstruo, que es el verdadero El Chupanibre. Fry se enredada en la trampa que es para El Chupanibre, dejando sólo Bender para luchar contra la bestia, sin embargo, Leela esta tan asustada, por ella y los demás, que Bender es inmovilizado por sus emociones. Él y Fry le enseñan a Leela a dejar de preocuparse por otras personas y la atención sólo sobre sí misma, y como resultado de ello, Bender es capaz de luchar contra la bestia, a quien finalmente hace fluir un inodoro gigante en la sub-cloacas.

El profesor Bender elimina la empatía chip. Él dice con asombro que el chip se apaga en realidad, a fin de que Bender es realmente simpatizantes de Leela por él mismo. A continuación, corrige a sí mismo, diciendo que era en realidad triple capacidad ( "Y yo todavía apenas sentía nada!" Bender reclamaciones). Bender todavía conserva su "en-tu-cara" actitud y se ha enterado de nada, mientras que Leela aprende que adoptar la actitud de Bender es mejor que ser agradable


Referencias culturales

  • La instalación de un chip de empatía en alguien que carece de ella procede de Star Trek VII: La próxima generación, en donde el chip es instalado en la cabeza de Data y también funciona en sobrecarga.
  • Uno de los animales en la oficina del veterinario es un monstruo del juego de rol Dungeons & Dragons.
  • El nombre del "Chupanibre" de la leyenda urbana es una referencia a la palabra del español Chupacabras (que chupa sangre de las cabras). "Chupanibre" no es una palabra ni del español ni del inglés.
  • Los únicos libros del mundo subterráneo son pornografía y unos libros de Ayn Rand, arrojados a las alcantarillas desde el mundo de arriba.
  • En el momento en que el mutante va a contar la historia se puede ver (desde arriba)que los padres de leela están a la esquina superior izquierda
  • El logo en la tapa de alcantarilla hacia los subterráneos es una referencia a Los PJs, que más tarde respondieron dicha referencia mostrando a Fry en un cartón de leche en la serie.
  • Los mutantes que adoran una bomba atómica son una referencia a la película Regreso al Planeta de los simios.

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Episodios de Futurama — Anexo:Episodios de Futurama Saltar a navegación, búsqueda La siguiente es una lista de episodios de la serie de televisión de dibujos animados norteamericana Futurama. Se produjeron cuatro temporadas en las que se basa la edición en DVD. Sin… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Futurama — La siguiente es una lista de episodios de la serie de televisión de dibujos animados norteamericana Futurama. Se produjeron cuatro temporadas en las que se basa la edición en DVD. Sin embargo, para su emisión en EE. UU., la FOX ordenó los… …   Wikipedia Español

  • Los PJs — Título Los PJs (España) The PJs (EE. UU.) Les Stubs (Francia) Hausmeister Stubbs (Alemania) Blokersi (Polonia) Género Animación real Comedia Creado por Will Vinton País de origen …   Wikipedia Español

  • Mentalización — significa en psicología y en psicoanálisis la «capacidad de interpretar el comportamiento propio o el de otros a través de la atribución de estados mentales».[1] Aquí no se trata únicamente del comportamiento del otro, sino de las propias ideas… …   Wikipedia Español

  • Albert Einstein — Para otros usos de este término, véase Einstein (desambiguación). Albert Einstein …   Wikipedia Español

  • La guerra gaucha (película) — Para otros usos de este término, véase La Guerra Gaucha (desambiguación). La guerra gaucha …   Wikipedia Español

  • Francisco Franco — Para otros personajes con este mismo nombre, véase Francisco Franco (desambiguación). Francisco Franco …   Wikipedia Español

  • Manuel Azaña — Para otros usos de este término, véase Azaña (desambiguación). Manuel Azaña Díaz …   Wikipedia Español

  • Mercedes Sosa — en 1973. Datos generales Nombre real Haydée Mercedes Sosa …   Wikipedia Español

  • Lo que el viento se llevó — Para la película de Victor Fleming basada en esta novela consultar Lo que el viento se llevó (película). Lo que el viento se llevó Autor Margaret Mitchell Género Novela de drama romántico …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”