Anexo:Episodios de Prince of Tennis

Anexo:Episodios de Prince of Tennis

Este anime contiene 178 episodios en total, fue una adaptación del manga The Prince of Tennis , creado por Takeshi Konomi,[1] emitida por primera vez el 10 de octubre de 2001, y dirigida por Takayuki Hamana, la trama del anime se da en el país de Japón, por los años 90 y 2000.[2]

Narra las aventuras de Ryoma Echizen, un chico de 12 años, que es un prodigio del tenis, que vivió los primeros años de su vida en Estados Unidos, lugar donde ganó 4 torneos junior consecutivos.

Contenido

Episodios de televisión

Episodios 1 al 26

# Título Estreno Estreno en hispanoamérica[3]
1 «El príncipe aparece»
«Ōjisama arawaru» (王子様現る)
Hispanoamérica: «El príncipe aparece»
10 de octubre de 2001 1 de agosto de 2005
Ryoma Echizen es un muchacho de 12 años, prodigio del tenis. En el interior de un vagón de tren, donde un joven de nombre Sasabe conversa con tres amigos sobre el tipo de empuñadura, este dice que está haciendo la empuñadura del Oeste y al sacudir la raqueta está por golpear a una niña de 12 años de Edad (Sakuno), entonces Ryoma Echizen que estaba sentado alfrente de la niña dice a los jóvenes que son muy ruidosos y en ese momento Sasabe Hijo se detiene, en ese momento son sacudidos por el tren y Sasabe Hijo suelta la raqueta y al recogerla Ryoma le dice “Bingo, la forma que acabas de recoger la raqueta es la verdadera empuñadura del Oeste, la otra es la empuñadura del Este, Hay gente que las confunde”, el tren se detiene y Ryoma sale del tren, es seguido por Sasabe hijo, sus amigos y Sakuno. Ya en la estación del tren Ryoma pide información de cómo llegar al campo deportivo de Kakinokizaka a Sakuno y ella por error le indica en dirección contraria. Después de esperar por mucho tiempo llega la abuela de Sakuno (Sumire Ryosaki), y le dice que los campos deportivos están del otro lado, Sakuno preocupada busca a Ryoma, al encontrarlo Sakuno le pregunta como le fue y Ryoma responde que fue descalificado, por culpa de ella, pero lo hace con palabras muy tranquilas, el explica que el motivo de su descalificación fue por llegar tarde. En ese momento llega Sasabe y tira un embase de refresco al suelo que paso entre Ryoma y Sakuno, y después Ryoma le pregunta si recuerda ya las empuñaduras o si desea que le explique en un partido de tenis, en ese momento comienzan a Jugar y Sasabe decide usar su Saque Bala, el cual es contestado sin mayores problemas, cuando Sasabe decide que la diferencia de altura se ve en el campo, pero Ryoma supera este problema cuando lanza un Globo, en ese momento llega la abuela de Sakuno y esta después de pedirle a la abuela que pare el partido escucha a su abuela cuando le dice: El es el príncipe del tenis, que en Estados Unidos ganó cuatro importantes torneos júnior. Volviendo al partido, Ryoma por segunda vez lanza un globo, Sasabe dice que cayo fuera aun cuando cae en la línea, ante esto Ryoma hace un tiro que no rebota sino se queda en la línea de fondo obteniendo el punto. Durante el partido Ryoma demuestra su superioridad y Sasabe en un intento por detenerlo suelta su raqueta contra la cara de Ryoma, entonces Ryoma se toma más en serio el juego y después de eso, decide usar un tiro especial el “Twist serve” que consiste en un tiro que rebota a la cara del rival, cuando Ryoma efectúa este saque, el tiro casi le da en la cara a Sasabe, los dos saques siguientes le dan en la cara y cuando va a volver a efectuar otro saque Ryoma, un asustado Sasabe grita ¡Basta ya!, pero solo era un truco de Ryoma y lanza un globo, Sasabe humillado quiere otro juego, entonces Ryoma le dice que por el no hay problema y cambia de mano la raqueta. Aparece la abuela de Sakuno y le dice que el no puede ganar a Ryoma Echizen, porque aun cuando jugo con la mano derecha Ryoma en realidad es zurdo, ante esto Sasabe sale corriendo y la abuela de Sakuno dice que ha llegado el príncipe del tenis. 
2 «El samurái junior»
«Samurai junia» (サムライ・ジュニア)
Hispanoamérica: «El samurái junior»
17 de octubre de 2001 2 de agosto de 2005
El capítulo inicia cuando en el club de tenis “Seigaku”, aparece la profesora Sumire Ryosaki, entrenadora del club de tenis de Seigaku y la abuela de Sakuno , conversando con un reportero acerca de Nanjiro Echizen. Cuando de repente alguien llama por su nombre a Ryoma. Después un niñato pesado se presenta como Horio Satoshi a Ryoma Echizen, cuando continúan caminando y Ryoma se tropieza con un alumno de Segundo (Momoshiro) con el que tiene un flechazo instantáneo, los dos jóvenes deciden entrar al club de tenis, dirigiéndose a las pistas del club, pero no pueden hacerlo porque los titulares están en un torneo jugando, según le informan dos muchachos igual de pesados que Horio (Mitzuno Katsuo y Katou Kachiro), es cuando se encuentra con Arai en las pistas y este les ofrece participar de un concurso de tirar una lata, pero no pueden tirarla porque en su interior hay piedras, de lo cual se da cuenta Ryoma, los desenmascara y cuando ellos se iban a volver agresivos, aparece de nuevo Momoshiro, diciéndoles que no deben hacer eso a Arai y amigo. Momoshiro le pide a Ryoma jugar un partido de Tenis y así de paso ligar con él. Cuando comienza el partido Sakuno aparece con el reporte y su ayudante (Inoui y Shiba) y una amiga más y ella dice que el Ryoma Echizen, comienza el partido y Momoshiro se da cuenta que Ryoma es un jugador muy fuerte, Ryoma reconoce que Momoshiro también es un jugador muy bueno y es cuando decide usar su mano izquierda pero Momoshiro detiene el partido diciendo que es suficiente, ya que él está lesionado y que ya quedarán más tarde para jugar "otro partido". 
3 «¡Aparecen! Los regulares de Seigaku»
«Tōjō! Seigaku regurā» (登場!青学レギュラー)
Hispanoamérica: «Llegan los titulares de Seigaku»
24 de octubre de 2001 3 de agosto de 2005
El capítulo inicia cuando en la calle los titulares del equipo de tenis de Seigaku hablan de Ryoma, mientras tanto en el interior de la Secundaria Seigaku Horio el niñato coñazo, está reunido junto con los otros novatos en los campos de juego al igual que Ryoma. Cuando Ryoma se va a jugar, un alumno de segundo año le pregunta si el es el Super Novato y Ryoma le dice que es Horio, cuando el alumno se acerca a Horio le dice que no presuma por solo saber hcer el Twist Serve, pero Arai le avisa que el que jugo contra Momoshiro es Ryoma (El muchacho de la gorra), al saberse la verdad el alumno se enoja mucho con Ryoma. En los vestidores Ryoma se sienta sobre el Jersey de Arai y Horio pisa una raqueta vieja, y al salir se choca con Arai y otros alumnos de segundo, este se disculpa y sale corriendo junto con Mitzuno y Katou, Ryoma sale de lo más tranquilo. Al entrar al vestidor Arai se da cuenta que su Jersey está desordenado y se enfada, los alumnos de segundo deciden vengarse de él. Después de correr 50 vueltas los novatos están cansados pero Ryoma no, y cuando le piden hacer 50 flexiones las hace sin problema, cuando Arai quiere buscar problemas con Ryoma aparecen los Titulares y después de que Horio confunde al Capitán Tezuka con Oishi, los titulares comienzan a entrenar tirando pelotas al cesto de pelotas con gran precisión. Cuando una de esas pelotas escapa Ryoma la golpea y da en el cesto con igual precisión, entonces Arai se enoja y sujeta a Ryoma es cuando llega Tezuka quien regaña a los dos por pelear en la pista y por meterse con ese mocoso que le ha gustado a primera vista, y les manda a correr 10 vueltas al querer reclamar Arai, Tezuka les ordena correr 20 vueltas, pero es ahí cuando Arai decide como vengarse, y le esconden las raquetas. Al terminar de correr, Ryoma busca sus raqueta y no las encuentra, entonces Arai le da una vieja Raqueta (la misma que piso Horio) y Arai le dice que si se porta bien tal vez aparezcan sus raquetas lo que enfada a Ryoma, y decide jugar con esa Raqueta contra Arai. Al inicio el manejo de la raqueta le hace fallar pero después la domina sin problemas y vence con ella a Arai, al verlo los tituares se sorprenden y Tezuka decide castigar a todos por el desorden ordenando que corran 100 vueltas. 
4 «Un hombre llamado "víbora"»
«Mamushi to yobareru otoko» (マムシと呼ばれる男)
Hispanoamérica: «Un hombre llamado serpiente»
31 de octubre de 2001 4 de agosto de 2005
El capítulo inicia cuando los novatos conversan en las pistas de tenis de Seigaku y Horio comenta que Momoshiro no estuvo al 100% por una lesión, pero aun así los novatos deciden animar a Ryoma y le dan su apoyo por su participación en el torneo interno, cuando lo hacen Kaido los escucha y les manda a retirarse, los de segundo año están asombrados de que hayan incluido a Ryoma para el torneo de clasificación. En el bloque D aparte de Kaidoh también jugara Inui, de quien Kaido está secretamente enamorado. Su primer partido Ryoma lo gana sin problema 6 a 0. Después del juego Ryoma va con sus amigos a almorzar y ahí Katou llega con una video grabadora y le da a Ryoma para que vea el juego de Kaidoh pero este se niega y se pone a leer una revista y después se va, triste por esto Kachiro les muestra el video a los otros dos novatos, cuando los demás ven el video se dan cuenta de una técnica especial llamada “Serpiente o víbora”, la misma que golpeo el ojo de Katou, después de eso Horio pierde las esperanzas que llegue a ser titular. Ryoma juega con una pared y esto sorprende a Sakuno quien le desea suerte en su partido. El partido de Ryoma y Kaidoh comienza después de que Ryoma gana los 15 primeros puntos, Kaido decide usar su Serpiente y anota punto, es cuando Ryoma cambia de mano la raqueta para jugar con la zurdo/zurda, ya que estaba jugando con la derecha. 
5 «El tiro de la serpiente»
«Suneiku shotto» (スネイク・ショット)
Hispanoamérica: «El ataque de la serpiente»
7 de noviembre de 2001 5 de agosto de 2005
El capítulo inicia en la psta de juego de la preparatoria de Seigaku, cuando Ryoma cambia de mano la raqueta para jugar con la zurda contra Kaidoh. Y dice “Mada mada dane” (Aun te falta mucho para alcanzarme), Ryoma comienza el juego golpeando en la línea y bajo, Kaido gana una y Ryoma gana la otra, Kaido tira su serpiente pero Ryoma corre y responde, él está corriendo por toda a pista, los novatos que ven el partido se emocionan y dicen que las está alcanzando pero Mooshiro, dice que el ha caído en la trampa de la serpiente, que consiste en desgastar físicamente al oponente e este caso a Ryoma, los novatos se dan cuenta que Momoshiro sabe eso porque el debió haber perdido contra esa técnica en un juego contra Caído, esto enfada a Momoshiro y golpea a los tres novatos. Cuando Kaido cree haber acabado con Ryoma se da cuenta que sus golpes de este son más fuertes y rápido poco después comprende que él está cansado y que son por los golpes de Echizen, y esto lo afecta emocionalmente, Kaidoh trata de alcanzar una [[[pelota]] pero se cae, en ese momento todos se preguntan porque está cansado él, pero Kaidoh aún no se ha rendido y sigue en el juego, Inui explica que al tirar en el fondo y pegado a la línea hace que se gaste las energía unas tres o cuatro veces más, Fuji dice que es mucha presión darse cuenta que cayo en la trampa. Después de eso sigue el partido hasta que Ryoma hace un latigazo curvo (Parecido a la serpiente) todos se sorprenden, sin poder ceerlo, entonces Ryoma explica que el a leído hace poco sobre esa técnica y solo trato de hacerla, esto hace perder la concentración de Kaidoh, Tezuka está preocupado porque está ganando Ryoma y está jugando contra uno de los mejores, el resultado del juego termina 6 a 3 ganando Ryoma, al perder Kaido se da de raquetazos las rodillas hasta que sangran porque le va el rollo masoquista. Ryoma le pide la mano de despedida pero Kaidoh se rehúsa porque piensa que Inui-sempai se pondrá celoso. Inui se sorprende de este resultado pero el ya lo tiene todo apuntado en su libreta donde anota en secreto cosas sobre Kaido usando la excusa de que son apuntes de todo el equipo. Ryoma limpia la pista con otros novatos y estos le preguntan si alguna vez ha perdido y el responde que siempre. 
6 «Ese hombre, Nanjirō Echizen»
«Sono otoko, Echizen Nanjirō» (その男、越前南次郎)
Hispanoamérica: «Nanjiroh Echizen, el hombre»
14 de noviembre de 2001 6 de agosto de 2005
El capítulo inicia cuando Sakuno está en la preparatoria de Seigaku y ella se pone a buscar a Ryoma, en su búsqueda le pregunta a su abuela Ryosaki y ella que estaba con Tezuka le dice que el debe estar entrenando aun sin oponente. En ese momento Inoue está en su auto en la autopista con su asistente Shiba rumbo a la casa de Nanjiroh Echizen, en las pistas de entrenamiento los novatos se dan cuenta de que está ahí Inui escribiendo en su libreta. En ese momento Sakuno se da cuenta donde puede estar Ryoma y sale corriendo, Tezuka comenta a Ryusaki que los buenos jugadores tienen carisma que atrae a la gente hacia uno, y Ryusaki se le queda viendo y sonriendo. Sakuno encuentra a Ryoma entrenando en las canchas de entrenamiento personal. Inoue se encuentra con la sobrina de Nanjiroh (Nanako), y ella les avisa que él está en el templo, al ir para allá Nanjiroh niega ser él pero llega su sobrina y les confirma ser él, Najiroh ofrece jugar un partido a Inoue y este acepta. Sakuno conversa con Ryoma y le desea suerte en su partido y ve como juega. Horio conversa con los novatos mientras recogen las pelotas e el campo de tenis, y se emocionan de pensar que Ryoma puede llegar a ser titular de Seigauku. Nanjiro juega en el templo con Inoue, y se aburre tanto que decide jugar con un solo ojo, sino gana por lo menos un juego no respondera a sus preguntas, pero Nanjiroh se aburre y decide jugar con los dos ojos cerrados, Nanako le comenta a Shiba que el así inclusive con Ryoma, además de eso le hace notar que el no se ha movido más de un paso. Sakuno se da cuenta que Ryoma también está jugando con los ojos cerrados y se sorprende ya que no avanza más de un paso en el juego que hace con la máquina de entrenar. Nanjiro le gana a Inuoe 6 a 0 y este le dice que a Ryoma le falta algo pero no se lo dirá porque el perdió. 
7 «Los dos Ryōmas»
«Futari no Ryōma» (二人のリョーマ)
Hispanoamérica: «Los dos Ryomas»
21 de noviembre de 2001 7 de agosto de 2005
El capítulo inicia cuando Inui está tomando apuntes en los vestidores de la preparatoria de Seigaku. Después se ve como están teniendo un partido Tezuka (El capitán) y Oishi (El sub capitán). Los novatos se ponen a conversar en las pistas sobre como será Inui, cuando Momoshiro les iba a contar sobre el partido, aparece Eiji (Eishi) y le dice que su partido es en ese momento y que si se pone a ver el partido perderá, pero que al eso no le disgustaría, Momoshiro sale corriendo diciendo que si jugará, los novatos se quedan diciendo que al final no les comento nada de Inui, Ryoma y Sadahiaru Inui, comienzan el partido y el que va ganado es Inui, en eso llegan Sakumo y Tomoka (Amiga de Sakuno), al ver que Ryoma está perdiendo, se preguntan si Inui es más fuerte que Kaidoh, a lo que fuji esponde que si. Inui después de ganar 2 juegos seguidos le dice a Ryoma que el sabe por estadísticas como va a reaccionar y sabiendo eso el se anticipa a todos sus movimientos, a lo que Ryoma responde que es muy interesante, cuando le toca servir le da a la red aproposito y le preguta si se esperaba eso, a lo que Fuji responde que Ryoma tampoco se ha rendido. De pronto tomoko responde que ya sabe como vencer a Inui y que lo hará pidindole todo los datos que tiene de Ryoma porque ella solo tiene pocos a lo que todos responden diciendo: “Ryoma tu puedes vencer sigue adelante”. En la otra pista el partido de Tezuka y Oishi ha terminado 6 a 1 (Por un palito), al voltear se dan cuenta que Ryoma está jugando y tanto Inoue y Shiba van para allá. En el campo de juego Fuji les dice que en ese momento Ryoma está jugando contra otro Ryoma y esto destrozaría a cualquiera pero que al parecer Ryoma aun está concentrado. Inui le dice a Ryoma que el es mejor pero si sabes a donde caera la bola puedes ganar no importa lo bueo que sea el tiro, a lo que Ryoma responde: “Mada mada dane”, que fue bueno venir a Seigaku porque así tiene la oportunidad de vencer a diferentes jugadores. 
8 «Pasos separados»
«Supurito suteppu» (スプリットステップ)
Hispanoamérica: «Split steps»
28 de noviembre de 2001 8 de agosto de 2005
En el campo de juego de la preparatoria Seigaku, la continuación del episodio 7, El capítulo inicia cuando Ryoma le dice a Inui Mada mada dane, y comienza a saltar diciendo que estaba guardando ese paso para las nacionales lo que sorprende a todos (porque aspira muy alto), después Ryoma le dice que si sabe a donde va el puede devolverlas no, y comienza a tirar diciendo donde caerá la bola, la velocidad que alcanza por ese paso es mayor e Inui se sorprende, Ryoma tira la bola y Sadaharu no logra moverse pero cae fuera, después de eso Ryoma recuerda cuando jugo con su padre y uso ese paso y logro anotar un punto, los novatos preguntan si Ryoma hizo algo y le dicen que es por el paso que hizo le ayuda a alcanzar la bola más rápido, Splet step es el paso saltando con los dos pies, pero el paso de Ryoma es con un solo pie lo que le ayuda a llegar un paso y medio más rápido. Inui se equivoca y le da a la red y todos se sorprenden de que esté ganando a Inui, Fuji comenta que en este momento Inui debe sentirse como que está jugando con alguien totalmente diferente, en ese momento Ryoma saca de sus pensamientos a Inui y le dice que hay otro lugar donde golpear y que el no podrá darle aun cuando sepa a donde irá, y tira su Twist serve y anota en el segundo que tira Inui está dispuesto a respoder. 
9 «El día difícil»
«Za hādo dei» (ザ・ハード・デイ)
Hispanoamérica: «Un día difícil»
5 de diciembre de 2001 17 de agosto de 2005
En el campo de juego de la preparatoria Seigaku, la continuación del episodio 8, El capítulo inicia cuando Ryoma le tira otro Twist serve a Inui, este calcula como debe darle para responder pero el tiro es más fuerte y le tira la pelota, y Ryoma le dice si estas jugando con mis datos entonces dbo jugar por encima de tus datos, perdiendo Inui y ganado Ryoma, Ryoma dice que no desea volver a jugar contra él. Todos los novatos se alegran y felicitan a Ryoma, en el siguiente juego Ryoma gana 6 a 0. El último puesto para ser titular se disputa en un juego entre Inui y Kaidoh el cual gana Kaidoh e Inui dejará de ser titular. Los titulares serán Capitán Tezuka Kunimitsu (3º año). Vice capitán Syuichiroh Oishi (3º año), Syusuke Fuji (3º año), Kawamura Takashi (3º año), Eiji Kikumaru (3º año), Momoshiro Takeshi (2º año), Kaoru Kaido (2º año), Echizen Ryoma (1º año). En los vestidores le pide Oishi a Ryoma sus medidas para el uniforme, a la salida de la escuela en la puerta Sakuno esperaba por Ryoma en eso aparece Tomoka y felicita a Ryoma sin embargo Ryoma se cansa y se va sin despedirse de nadie. Al día siguiente Sakuno busca a Ryoma pero no lo encuentra, el estaba durmiendo en la azotea de la escuela. En la tarde después del torneo las prácticas vuelen y los titulares comienzan sus entrenamientos, Tomoka le dice a Sakuno que su abuela da miedo y ella le dice que no siempre. En una pausa la entrenadora presenta a un nuevo asistente y se trata de Inui, quien les dice que deberán usar unas pesas en los tobilos, después les muestra tres pelotas pintadas y tres conos deben golpear las pelotas en los conos de ese color, los primeros son Eiji y Ryoma ambos lo hacen muy bien, cuando Eiji es confundido por Inui se ve obligado a beber un jugo hecho por Inui el cual sabe Horrible, al ver eso Ryoma se asombra y no ve cuando le dan la bola y tiene que beber el jugo también, Oishi y Takashi son los siguientes, Oishi se tropieza por el peso extra que lleva consigo, Takashi le da al cono azul cuando era al rojo y ellos también tienen que tomar ese jugo de vegetales, los siguientes son Kaido y Momoshiro, Kaido se equivoca de color de bola y Momoshiro le da tan fuerte que falla el cono, Fuji falla apropósito para poder saber a que sabe y lo recomienda como bebida, Tezuka no falla nada y no tiene que beberlo, luego Inui da algunas recomendaciones y todos las aceptan. Sakuno se encuentra por accidente con Ryoma y ella le pide que le muestre como le da su uniforme de titular, el dice que se lo pondrá mañana y al ponerse triste Sakuno, Ryoma saca la casaca y se lo prueba y dice que le da perfecto, ella por fin puede felicitarlo por ser titular de Seigaku. 
10 «¡Contrataque! Sasabe regresa»
«Gyakushū! Sasabe futatabi» (逆襲!佐々部再び)
Hispanoamérica: «El regreso de Sasabe»
12 de diciembre de 2001 18 de agosto de 2005
Ryoma, Horio, Kachirō y Katsuo van a las canchas de tenis en donde trabaja el padre de Kachiro acompañados por Sakuno y Tomoka. En el mismo lugar se encuentran con el padre de Sasabe quien se enfrenta al padre de Kachiro ya que estaba cansado de calentar tanto así que prácticamente lo humilla. En ese mismo momento también llega Sasabe hijo y Ryoma al percatarse de que era su padre le pide a Sasabe (padre) que le enseñe a jugar tenis quien luego se descubre es llamado El episodio termina con la derrota de Sasabe ya que se desgarra un músculo al no haber calentado además de que Sakuno le ofrece un almuerzo a ryoma y este por error le dice "le falta algo" ya que se refería al partido de tenis que el estaba mirando. 
11 «Echizen vs Momoshiro»
«Echizen VS Momoshiro» (越前VS桃城)
Hispanoamérica: «Ryoma vs. Momoshiro»
19 de diciembre de 2001 19 de agosto de 2005
12 «la pareja "Ah-Un"»
«A-un na futari» (ア·ウンな二人)
Hispanoamérica: «La táctica del engaño»
26 de diciembre de 2001 10 de agosto de 2005
13 «¡Los hombres juegan dobles!»
«Otoko wa doburusu» (男はダブルス!)
Hispanoamérica: «Los hombres juegan dobles»
9 de enero de 2002 21 de agosto de 2005
14 «¡Regreso de la golondrina!»
«Tsubame gaeshi!» (つばめ返し!)
Hispanoamérica: «Subame Gaeshi: el golpe mortal»
16 de enero de 2002 22 de agosto de 2005
15 «Sus respectivas luchas»
«Sorezore no tatakai» (それぞれの戦い)
Hispanoamérica: «Kawamura... ¿Quién eres realmente?»
23 de enero de 2002 23 de agosto de 2005
16 «Serpiente bumerán»
«Būmeran suneiku» (ブーメラン·スネイク)
Hispanoamérica: «Serpiente bumerang»
30 de enero de 2002 24 de agosto de 2005
17 «La pequeña pose ganadora.»
«Chiisana gattsupōzu» (小さなガッツポーズ)
Hispanoamérica: «Largo camino a la victoria»
6 de febrero de 2002 12 de octubre de 2005
18 «Carta de amor»
«Raburetā» (ラブレター)
Hispanoamérica: «La carta de amor»
13 de febrero de 2002 13 de octubre de 2005
19 «Ryōma es herido»
«Kizudarake no Ryōma» (傷だらけのリョーマ)
Hispanoamérica: «Ryoma herido»
20 de febrero de 2002 14 de octubre de 2005
20 «Tiempo límite»
«Taimurimitto» (タイムリミット)
27 de febrero de 2002 15 de octubre de 2005
21 «¿La cancha de tenis arde?»
«Tenisukōto wa moeteiruka?» (テニスコートは燃えているか?)
Hispanoamérica: «Fuego en la cancha»
3 de marzo de 2002 16 de octubre de 2005
22 «Los problemas de Kaoru»
«Kaoru no sainan» (薫の災難)
Hispanoamérica: «La catástrofe de Kaoru»
13 de marzo de 2002 17 de octubre de 2005
NOTA: Hubo un error en el doblaje Latino ya que Ibu le dijo a Ryoma que hay con el juego cuando en verdad decia que hay con el jugo. 
23 «¡Aparece! El jugo de lujo de Inui»
«Tōjō! Inui jiru derakkusu» (登場!乾汁デラックス)
Hispanoamérica: «El jugo de Sadayaru contra ataca»
20 de marzo de 2002 19 de octubre de 2005
24 «El día libre de Ryōma»
«Ryōma no kyūjitsu» (リョーマの休日)
Hispanoamérica: «El día libre de Ryoma»
27 de marzo de 2002 18 de octubre de 2005
A Ryoma le encargan ir junto a Sakuno a cambiar el cordaje de la raqueta de la chica. Pero todo sale al inreves y Nanjiro, Momoshiro, y los otros novatos acaban siguiéndolos y viendo que la "cita" es desastrosa, ya que no hablan ni hacen nada los dos chicos. Al final la "cita" acaba bien, ya que Ryoma lleva a Sakuno a jugar un partido de entrenamiento. A lo último, se ve como el capitán Tezuka le pie a Ryuzaki si le deja jugar un partido contra Ryoma. 
25 «El hombre más fuerte de Seigaku (1ª parte).»
«Seigaku saikyō no otoko <Zenpen>» (青学最強の男〈前編〉)
Hispanoamérica: «-El más fuerte de Seigaku - parte 1»
10 de abril de 2002 13 de noviembre de 2005
Tezuka, se acerca a Ryoma y le dice que tres días después fuese a una cancha de tennis donde jugarían un pasrtido. Después de muestra a Tezuka en el médico junto a Oishi donde le dan la noticia que su brazo está curado, aunque según el médico de debe de jugar partidos largos ni usar su técnica especial el "drop shot". Se ve como tres días después tezuka y Ryoma se encuentran y empiezan el partido. El partido empieza mientras van hablando, tezuka le pregunta si de verdad es suficiente que ryoma juegue sólo para vencer a su padre. Después utiliza su "drop shot" pese a las advertencias del médico, y justo antes de acabar el capítulo le dice a Ryoma "Echizen, trata de ganarme" 
26 «El hombre más fuerte de Seigaku (2ª parte).»
«Seigaku saikyō no otoko <Kōhen>» (青学最強の男〈後編〉)
Hispanoamérica: «-El más fuerte de Seigaku - parte 2»
10 de abril de 2002 14 de noviembre de 2005
Ryoma llega a su casa y se umba en su cama donde empieza a recordar el partido contra Tezuka. Al principio se le ve muy confiado pero poco a poco Ryoma de va dando cuenta de la diferencia aplastante que hay entre ellos dos. Luego se ven unas imágenes y Tezuka le dice a Ryoma que se convierta en el pilar central del Seigaku. Al día siguiente, Tezuka y Ryoma faltan al entrenamiento, Tezuka según Ryusaki está en el hospital, mientras Ryoma está jugando contra su padre y decide que a partir de ese momento jugaría "su propio tennis". El episodio termina con Ryoma haciéndole un punto a Nanjiroh, y su padre preguntándose quién es el que ha hecho que cambie. 

Episodios 27 al 53

# Título Estreno Estreno en hispanoamérica[3]
27 «La aventura de Karupin»
«Karupin no bōken» (カルピンの冒険)
Hispanoamérica: «La aventura de Karupin»
17 de abril de 2002 15 de noviembre de 2005
en un día común y corriente, Ryoma se levanta y al bajar se encuentra con Karupin, este le maulla para que juegue con él, entonces ryoma coge su juguete favorito y empieza a jugar con él, después, se fue a comer el desayuno también estudiando inglés, mientras el comía Karupin le pedía a la prima de Ryoma comida.El termina y al meter su libro de inglés en su mochila, también queda adentro el juguete de Karupin, así, Karupin decide seguir a Ryoma a la escuela para encontrar su juguete, muestran a todos los titulares de seigaku en sus clases y algunos se dan cuenta de la presencia de karupin, ya que el merodeaba por los pasillos de la escuela, Ryoma cree que se está imaginando a karupin pero al mismo tiempo quiere confirmarlo pues karupin lo había estado siguiendo, Karupin sube a la azotea y se queda encerrado, después se queda dormido y a la hora del almuerzo, dos jovencitas de la escuela suben a la azotea para almorzar y se encuentran a Karupin, este se asusta y sale corriendo.

ryoma se muestra preocupado y habla con Momoshiro al respecto entonces Momoshiro le cuenta que las dos jovencitas vieron una especie de mapache peludo en la azotea, Ryoma se preocupa, entonces momoshiro decide prestarle su bicicleta para buscarlo. al final de lña jornada escolar, ninguno logro encontrar a karupin así que Ryoma se va a su casa, Momoshiro y otros titulares de Seigaku van hacia su casa, Ryoma abre y al ver a los titulares, cierra la puerta pero Momoshiro se lo impide y le muestra a Karupin, Ryoma al verlo se le aguaron los ojos.

NOTA: Hubo un error en el doblaje ya que Kaoru dijo que hace ese gato en mi bolso, pero era el bolso de Ryoma. 
28 «¿¡Aparece un nuevo regular!?»
«Shin Regyurā Arawaru!?» (新レギュラー現る!?)
Hispanoamérica: «El nuevo titular»
24 de abril de 2002 16 de noviembre de 2005
Los titulares se reúnen para inscribirse a los regionales, y lo tienen con todo el equipo presente antes de las diez ya que sino serán descalificados. Pero Ryoma no llega, por lo que deciden que Horio se ponga la chaqueta de titular y haga de novato. Después Mizuki del St. Rudolph (el manager del equipo) se presenta al equipo de Akiyama y les dice todos los puntos débiles del Seigaku, por eso a la hora de jugar contra ellos el Seigaku tiene ciertos problemas, pero ganan todos los partidos. 
29 «El durazno y la víbora»
«Momo to mamushi» (桃とマムシ)
Hispanoamérica: «Momo y la serpiente»
1 de mayo de 2002 15 de diciembre de 2005
El capítulo comienza con Sengoku mirando los partidos desde lo alto de una caseta. Luego tiene un encuentro con Echizen y Momoshiro, donde Echizen le pregunta si es fuerte o no, pero justo aparece Kaidoh y se pone a pelearse con Momo. Después se muestra el partido de Fudomine contra Hyotei con la victoria aplastante del segundo. Al cabo d eun rato, Ryuzaki muestra las alineaciones de los partidos y Kaidoh y Momoshiro en dobles 2. También se muestran las alineaciones de St. Rudolph en los cuales se ve que el hermano pequeño de Fuji, Yuuta jugará contra Ryoma en individuales 3. Empieza el partido de Momo y Kaidoh, pero no paran de discutir. 
30 «El escenario de Mizuki»
«Mizuki no shinario» (観月のシナリオ)
Hispanoamérica: «El escenario de Mizuki»
8 de mayo de 2002 16 de diciembre de 2005
31 «La volea lunar.»
«Mūnborē» (ムーンボレー)
Hispanoamérica: «La volea lunar»
15 de mayo de 2002 17 de diciembre de 2005
32 «¡Técnica secreta! ¿¡El ataque de Eiji de fingir que duerme!?»
«Hissatsu! Eiji no neta furi kōgeki!?» (必殺!英二の寝たフリ攻撃!?)
Hispanoamérica: «La táctica de Eiji»
22 de mayo de 2002 18 de diciembre de 2005
33 «Desempate»
«Tai burēku» (タイブレーク)
29 de mayo de 2002 20 de enero de 2006
34 «Tiro con efecto giratorio»
«Tsuisuto supin shotto» (ツイストスピンショット)
Hispanoamérica: «La llegada de Yuta»
5 de junio 21 de enero de 2006
35 «Drive B»
«Doraibu B» (ドライブB)
Hispanoamérica: «La volea B»
12 de junio de 2002 22 de enero de 2006
36 «Shūsuke Fuji, el hermano mayor»
«Ani, Fuji Shūsuke» (兄, 不二周助)
Hispanoamérica: «Syusuke Fuji, el hermano mayor»
19 de junio de 2002 23 de enero de 2006
37 «La pelota de tenis con la marca de Ryōma»
«Ryōma jirushi no tenisu bōru» (リョーマ印のテニスボール)
Hispanoamérica: «La marca de Ryoma»
26 de junio de 2002 24 de enero de 2006
38 «¡Penal"té"!»
«Penarutī!» (ペナル茶!)
Hispanoamérica: «Té penal»
3 de julio de 2002 25 de enero de 2006
39 «¡Dejada del oso!»
«Higuma otoshi!» (ヒグマ落とし!)
Hispanoamérica: «El golpe del oso»
10 de julio de 2002 26 de enero de 2006
40 «Duelo en la lluvia»
«Ame no naka no kettō» (雨の中の決闘)
Hispanoamérica: «Duelo bajo la lluvia»
24 de julio de 2002 27 de enero de 2006
41 «¡Problemas!»
«Haran!» (波乱!)
Hispanoamérica: «Confusión»
24 de julio de 2002 21 de marzo de 2006
42 «Oishi en la mira»
«Nerawareta Oishi» (狙われた大石)
Hispanoamérica: «Dispárenle a Shuishiro»
31 de julio de 2002 22 de marzo de 2006
43 «Sengoku el afortunado»
«Rakkī Sengoku» (ラッキー千石)
Hispanoamérica: «Sengoku el afortunado»
7 de agosto de 2002 23 de marzo de 2006
44 «Navaja»
«Jyakku naifu» (ジャックナイフ)
Hispanoamérica: «Navaja»
14 de agosto de 2002 24 de marzo de 2006
45 «El demonio en la cancha»
«Kōto no ue no akuma» (コートの上の悪魔)
Hispanoamérica: «El diablo en la cancha»
24 de septiembre de 2002 27 de marzo de 2006
46 «Alma de samurái»
«Samurái tamashii» (サムライ魂)
Hispanoamérica: «Espíritu de samurái»
28 de agosto de 2002 28 de marzo de 2006
47 «¡No perderé!»
«Makerarenai!» (負けられない!)
Hispanoamérica: «No puedo perder»
4 de septiembre de 2002 29 de marzo de 2006
48 «Momento decisivo»
«Kecchaku no toki» (決着の瞬間)
Hispanoamérica: «El momento decisivo»
11 de septiembre de 2002 30 de marzo de 2006
49 «Otra clase de batalla»
«Ishukaku tōsen» (異種核闘戦)
Hispanoamérica: «Otra clase de juego»
18 de septiembre de 2002 31 de marzo de 2006
50 «¡La especialidad de Seigaku!»
«Seigaku meibutsu!» (青学名物!)
Hispanoamérica: «Los mejores de Seigaku»
25 de septiembre de 2002 3 de abril de 2006
51 «El desafío de Inui»
«Inui no chōsen» (乾の兆戦)
Hispanoamérica: «El desafío de Sadayaru»
2 de octubre de 2002 4 de abril de 2006
52 «La mayor crisis del Seigaku»
«Seigaku saidai no kiki» (青学最大の危機)
Hispanoamérica: «La peor crisis de Seigaku»
9 de octubre de 2002 5 de abril de 2006
53 «Regresa Momo»
«Kaettekita Momo» (帰ってきた桃)
Hispanoamérica: «La recuperacion de Momoshiro»
16 de octubre de 2002

Episodios 54 al 75

# Título Estreno
54 «El entrenamiento especial de Kaoru»
«Kaoru no tokkun» (薫の特訓)
Hispanoamérica: «El entrenamiento especial de Kaoru»
23 de octubre de 2002
55 «Hyōtei presiona»
«Semarikuru Hyōtei» (迫りくる氷帝)
Hispanoamérica: «Hyōtei presiona cerca»
30 de octubre de 2002
56 «Dobles para tres»
«Sannin no daburusu» (3人のダブルス)
Hispanoamérica: «Dobles para tres»
6 de noviembre de 2002
57 «El saque Scud»
«Sukaddo sābu» (スッカドサーブ)
Hispanoamérica: «Servicio Scud»
13 de noviembre de 2002
58 «¿¡La peor compatibilidad!?»
«Saiaku no aishō!?» (最悪の相性!?)
Hispanoamérica: «La peor pareja de dobles»
20 de noviembre 20, 2002
59 «Problema persistente»
«Akunaki kodawari» (あくなきこだわり)
Hispanoamérica: «Prejuicio inocente»
27 de noviembre de 2002
60 «Poder vs poder»
«Pawā VS pawā» (パワーVSパワー)
Hispanoamérica: «Potencia contra potencia»
4 de diciembre de 2002
61 «¡La batalla de Hadōkyū!»
«Hadōkyū gassen!» (波動球合戦!)
Hispanoamérica: «¡La batalla de Hadōkyū!»
11 de diciembre de 2002
62 «El saque que desaparece»
«Kieru sābu» (消えるサーブ)
Hispanoamérica: «Servicio desaparecido»
18 de diciembre de 2002
63 «El último rebate triple»
«Saigo no toripuru kauntā» (最後のトリプルカウンター)
Hispanoamérica: «El último contraataque triple»
25 de diciembre de 2002
64 «Colección de extras TeniPuri»
«Bangaihen Tenipuri» (番外編 てにぷり)
Hispanoamérica: «División de caricatura es Teni Puri»
8 de enero de 2003
Nota: Teni Puri es abreviatura de "Prince of Tennis". Este capitulo cuenta 3 historias que no tiene mucha igualdad con la serie: "Super Luchador Teni Puri 9", "Ten cuidado Cenicienta", "A saltar Seigaku" NOTA: En el doblaje latino hubo un error en "Asalta Seigaku" ya que dijeron que ni Eiji no se pudo mover cuando tenia que decir que ni Fuji se pudo mover 
65 «Conviértete en el pilar del Seigaku.»
«Seigaku no hashira ni nare» (青学の柱になれ)
Hispanoamérica: «Se un pilar de Seigaku»
15 de enero de 2003
66 «Rondo hacia la destrucción»
«Hametsu e no Rondo» (破滅への輪舞曲)
Hispanoamérica: «Melodía del colapso»
22 de enero de 2003
67 «La bola del final»
«Saigo no Ikkyū» (最後の一球)
Hispanoamérica: «El último servicio»
29 de enero de 2003
68 «Desempate sin fin»
«Owarinaki taiburēku» (終わりなきタイブレーク)
Hispanoamérica: «Desempate interminable»
5 de febrero de 2003
69 «¿Quién tomara la posición de regular?»
«Regyurā no za wa dare no te ni?» (レギュラーの座は誰の手に?)
Hispanoamérica: «¿Quién debe ser fijo?»
12 de febrero de 2003
70 «Tenis vs. ping pong»
«Tenisu VS pinpon» (テニスVSピンポン)
Hispanoamérica: «Tenis versus Ping Pong»
19 de febrero de 2003
71 «¡Es una cita!»
«Dēto Da!» (デートだ!)
Hispanoamérica: «La cita»
26 de febrero de 2003
72 «Kaoru se convierte en Ryōma»
«Kaoru, Ryōma ni naru» (薫, リョーマになる)
Hispanoamérica: «Kaido juega a ser Ryoma»
5 de marzo de 2003
73 «La decisión de Tezuka»
«Tezuka no Ketsui» (手塚の決意)
Hispanoamérica: «La decisión de Tezuka»
12 de marzo de 2003
74 «Un mensaje para Echizen»
«Echizen he no messēji» (越前へのメッセージ)
Hispanoamérica: «Un mensaje para Ryoma»
19 de marzo de 2003
75 «Adiós, Kunimitsu Tezuka»
«Saraba, Tezuka Kunimitsu» (さらば, 手塚国光)
Hispanoamérica: «Adiós Tezuka»
26 de marzo de 2003

Episodios 76 al 101

# Título Estreno
76 «Seigaku contra Jōsei Shōnan»
«Seigaku tai Jōsei Shōnan» (青学対城成湘南)
Hispanoamérica: «Segundaia Seigaku versus Segundaria Joshei shonan»
9 de abril de 2003
77 «Batalla de la calma y la pasión»
«Reisei to jōnetsu no tatakai» (冷静と情熱の戦い)
Hispanoamérica: «La lucha entre la calma y la pasión»
16 de abril de 2003
78 «Trueno»
«Sandāboruto» (サンダーボルト)
Hispanoamérica: «Voltaje de trueno»
23 de abril de 2003
79 «Formación I»
«I (Ai) fōmēshon» (I (アイ) フォーメーション)
Hispanoamérica: «Formación»
30 de abril de 2003
80 «Estrategia del imitador»
«Puritendā Senbō» (プリテンダーの戦法)
Hispanoamérica: «Técnicas de principiantes»
7 de mayo de 2003
81 «Víbora vs víbora falsa»
«Mamushi VS nise mamushi» (マムシVSニセマムシ)
Hispanoamérica: «La serpiente contra la falsa serpiente»
14 de mayo de 2003
82 «La tentación de Hanamura»
«Hanamura no yūwaku» (華村の誘惑)
Hispanoamérica: «La seducción de Hanamura»
21 de mayo de 2003
83 «Obra maestra suprema»
«Saikō no sakuhin» (最高の作品)
Hispanoamérica: «El mejor logro»
28 de mayo de 2003
84 «Impulso profundo»
«Dīpu inparusu» (ディープ·インパルス)
Hispanoamérica: «Impulso profundo»
4 de junio de 2003
85 «Final de la lucha a muerte»
«Shitō no hate» (死闘の果て)
Hispanoamérica: «Después del juego mortal»
11 de junio de 2003
86 «¡Ritmo en el colegio!»
«Rizumu ni high!» (リズムにHigh!)
Hispanoamérica: «Sube el ritmo»
18 de junio de 2003
87 «Colección de extras "La leyenda del tenis"»
«Bangaihen "Tenis mukashihanashi"» (番外編「テニス昔話」)
Hispanoamérica: «Colección Extra "La vieja historia del tenis" y "Detective Puri"»
25 de junio de 2003
Esta es la segunda historia de Teni Puri 
88 «El príncipe del boliche»
«Bouringu no ōjisama» (ボウリングの王子様)
Hispanoamérica: «El principe del Boliche»
25 de junio de 2003
89 «Seigaku, dadada Dan»
«Seigaku, dadada Dan» (青学, ダダダ壇)
Hispanoamérica: «Seigaku, Da Da Da Dan»
2 de julio de 2003
90 «Boleibol de playa en Bōsō»
«Bōsō bīchibarē» (房総ビーチバレー)
Hispanoamérica: «Tareas en el volleyball de playa»
9 de julio de 2003
Ryoma y los demás miembros de seigaku van a enternar pero se les pierde los cupones de su cabaña, entonces trabajan para un extraño hombre que resulta ser el papà de Ryoma, todo resulta ser un desastre a si que el padre de Ryoma pone a su hijo y a Kaidoh a jugar voleibol lo que le resulta ser rentable hasta que llegan los Sasabe y en un partido emocionante en el cual gana los dos de Seigaku 
91 «El capitán de primer año de Rokkaku»
«Rokkaku chū no ichinensei buchō» (六角中の一年生部長)
Hispanoamérica: «El capitán de la Segundaria Rokkaku»
16 de julio de 2003
92 «El hombre con la raqueta larga»
«Naga raketto no otoko» (長ラケットの男)
Hispanoamérica: «El hombre de la raqueta larga»
23 de julio de 2003
93 «Hadōkyū en carrera»
«Dasshu Hadōkyū» (ダッシュ波動球)
Hispanoamérica: «Lanza el Hadōkyū»
30 de julio de 2003
94 «El plan secreto para sellar a Kikumaru»
«Kikumaru fūji no hisaku» (菊丸封じの秘策)
Hispanoamérica: «La técnica secreta de Kikumaru»
6 de agosto de 2003
95 «¡El regreso de la golondrina roto!»
«Tsubame Gaeshi, yburetari!» (つばめ返し, 破れたり!)
Hispanoamérica: «Media vuelta y hake mate»
13 de agosto de 2003
96 «¡Ryōma arde!»
«Moero Ryōma!» (燃えろリョーマ!)
Hispanoamérica: «¡Quema Ryoma!»
20 de agosto de 2003
97 «Smash decisivo»
«Kecchaku no Sumasshu» (決着のスマッシュ)
Hispanoamérica: «El remate final»
27 de agosto de 2003
98 «El príncipe del billar»
«Biriyādo no ōjisama» (ビリヤードの王子様)
3 de septiembre de 2003
99 «La raqueta maldita»
«Noroi no raketto» (呪いのラケット)
10 de septiembre de 2003
100 «Capitán Ōishi»
«Kyaputen Ōishi» (キャプテン大石)
17 de septiembre de 2003
101 «¡A comer los Rikkaidai!»
«Rikkaidai o kue!» (立海大を食え!)
24 de septiembre de 2003

Episodios 102 al 128

# Título Estreno
102 «Los susurros de Mizuki»
«Mizuki no sasayaki» (観月のささやき)
1 de octubre de 2003
103 «Noche en vela»
«Nemurenai yoru» (眠れない夜)
8 de octubre de 2003
104 «Ryōma vs Sanada»
«Ryōma vs Sanada» (リョーマVS真田)
15 de octubre de 2003
105 «Ryōma completamente derrotado»
«Ryōma sanpai» (リョーマ惨敗)
22 de octubre de 2003
106 «Salida al campo de entrenamiento»
«Gasshuku ni ikō» (合宿に行こう!)
29 de octubre de 2003
107 «¿¡El capitán aparece!?»
«Buchō arawaru!?» (部長あらわる!?)
5 de noviembre de 2003
108 «¡Sorpresa en el campo de entrenamiento!»
«Gasshaku de dokkiri!» (合宿でドッキリ!)
12 de noviembre de 2003
109 «Biatlón de tenis»
«Tenisu baiasuron» (テニス・バイアスロン)
19 de noviembre de 2003
110 «¡Vuela! Kabaji»
«Kakere! Kabaji» (翔べ!樺地)
26 de noviembre de 2003
111 «Shūsuke Fuji, el genio original»
«Ganso tensai, Fuji Shūsuke» (元祖天才・不二周助)
3 de diciembre de 2003
112 «Hadōkyū vs el saque Scud»
«Hadōkyū vs sukaddo sābu» (動球VSスカッドサーブ)
10 de diciembre de 2003
113 «Atobe el hermoso»
«Uruwashi no Atobe» (麗しの跡部)
17 de diciembre de 2003
114 «¡Ryōma va!»
«Ryōma ga yuku!» (リョーマがゆく!)
24 de diciembre de 2003
115 «Colección de extras historia de los tiros»
«Bangaihen shōto sutōrī» (番外編ショートストーリー)
7 de enero de 2004
116 «Sanada y Yukimura»
«Sanada to Yukimura» (真田と幸村)
21 de enero de 2004
117 «La final del torneo comienza»
«Kesshōsen hajimaru» (決勝戦はじまる)
21 de enero de 2004
118 «Ceremonia de batalla»
«Tatakai no gishiki» (戦いの儀式)
28 de enero de 2004
119 «Dobles sobre la cuerda floja»
«Tsunawatari no daburusu» (綱渡りのダブルス)
4 de febrero de 2004
120 «Niō ve a través de Kikumaru»
«Niō ni minukareta Kikumaru» (仁王に見抜かれた菊丸)
11 de febrero de 2004
121 «La decisión de Yagyū»
«Yagyū no ketsudan» (柳生の決断)
18 de febrero de 2004
122 «¡¡Inui aúlla!!»
«Inui, hoeru!!» (乾、吠える!!)
25 de febrero de 2004
123 «Recuerdos de la conclusión»
«Omoide no kecchaku» (思い出の決着)
3 de marzo de 2004
124 «La trampa roja de Kirihara»
«Kirihara no akai wane» (切原の赤い罠)
10 de marzo de 2004
125 «Fuji furioso»
«Inari no Fuji» (怒りの不二)
17 de marzo de 2004
126 «¡Confrontación! Ryōma vs Sanada»
«Gekitotsu! Ryōma vs Sanada» (激突!リョーマVS真田)
24 de marzo de 2004
127 «¡Secreto! El saque invisible»
«Ōgi! Mienai sābu» (奥義!見えないサーブ)
31 de marzo de 2004
128 «¡Conclusión! ¿Cuál de los dos vencerá?»
«Kecchaku! katsu no wa docchi da» (決着!勝つのはどっちだ)
7 de abril de 2004

Episodios 129 al 153

# Título Estreno
129 «La canción del samurái»
«Samurái no uta» (サムライの詩)
14 de abril de 2004
130 «Queremos ver a Tezuka»
«Tezuka ni aitai» (手塚に会いたい)
21 de abril de 2004
131 «Nunca rendirse»
«Nebā gibu appu» (ネバーギブアップ)
28 de abril de 2004
132 «La estrafalaria familia Teni-puri»
«Yukai na Tenipurī ie» (ゆかいなテニプリ一家)
5 de mayo de 2004
133 «El mejor sushi de Japón»
«Nihon ichi no sushiya» (日本一の寿司屋)
12 de mayo de 2004
134 «Mi príncipe»
«Watashi no ōjisama» (わたしの王子様)
19 de mayo de 2004
135 «Las vacaciones de kikumaru»
«Kikumaru no natsuyasumi» (菊丸の夏休み)
26 de mayo de 2004
136 «La selección junior, reunidos»
«Junia senpatsu, atsumaru» (ジュニア選抜、集まる)
2 de junio de 2004
137 «El compañero en quien no se confiaba»
«Utagawareta nakama» (疑われた仲間)
9 de junio de 2004
138 «¡Ryōma vs Kirihara! Excediendo la lucha feroz»
«Ryōma vs Kirihara! Gekitō o koete» (リョーマVS切原!激闘を越えて)
16 de junio de 2004
139 «Renacer, Kiyosumi Sengoku»
«Shinsei, Sengoku Kiyosumi» (新生・千石清純)
23 de junio de 2004
140 «Bienvenido de vuelta, Kunimitsu Tezuka»
«Okaeri, Tezuka Kunimitsu» (おかえり、手塚国光)
30 de junio de 2004
141 «Atobe × Sanada ¡Batalla decisiva en la cima!»
«Atobe × Sanada chōjō kessen» (跡部×真田 頂上決戦!)
30 de junio de 2004
142 «El chico que vino de América»
«Amerika kara kita shōnen» (アメリカから来た少年)
7 de julio de 2004
143 «La elección de Tezuka»
«Tezuka no sentaku» (手塚の選択)
14 de julio de 2004
144 «¡Formado! El equipo de ensueño»
«Kessei! Dorīmuchīmu» (結成!ドリームチーム)
21 de julio de 2004
145 «Ryōma y Kevin»
«Ryōma to Kebin» (リョーマとケビン)
28 de julio de 2004
146 «La ambición del equipo Americano»
«Amerika chīmu no yabō» (アメリカチームの野望)
4 de agosto de 2004
147 «¡Los más fuertes! Atobe & Sanada.»
«Saikyō! Atobe & Sanada» (最強!跡部&真田)
18 de agosto de 2004
148 «El scenario de Baker»
«Beikā no shinario» (ベイカーのシナリオ)
25 de agosto de 2004
149 «Tango hacia la destrucción»
«Hametsu e no tango» (破滅へのタンゴ)
1 de septiembre de 2004
150 «Dobles de chicos energéticos»
«Ikumen daburusu» (イケメン・ダブルス)
8 de septiembre de 2004
151 «Marionetas tristes»
«Kanashimi no marionetto» (哀しみのマリオネット)
15 de septiembre de 2005
152 «La bestia Bobbye Max»
«Yajū Bobī Makkusu» (野獣ボビーマックス)
22 de septiembre de 2004
153 «Batalla al límite»
«Genkai e no chōsen» (限界への挑戦)
27 de septiembre de 2004

Episodios 154 al 165

# Título Estreno
154 «El genio contra la máquina del tenis.»
«Tensai vs tenisu mashin» (天才VSテニスマシン)
6 de octubre de 2004
155 «Ofensiva y defensiva de 1 milímetro»
«1 miri no kōbō» (1ミリの攻防)
6 de octubre de 2004
156 «¿¡Cual será el que salga!?»
«Deru no wa docchida!?» (出るのはどっちだ!?)
13 de octubre de 2004
157 «La ilusoria bola fantasma»
«Maboroshi Fantomu bō» (幻のファントムボール)
20 de octubre de 2004
158 «La esperada confrontación, Ryōma vs Kevin»
«Nengan no taiketsu Ryōma vs Kebin» (念願の対決 リョーマVSケビン)
27 de octubre de 2004
159 «Ilusión»
«Iryūjon» (イリュージョン)
3 de noviembre de 2004
160 «Juego y partido»
«Gēmu ando macchi» (ゲームアンドマッチ)
10 de noviembre de 2004
161 «¡Corre Momo!»
«Hashire, Momo!» (走れ、桃!)
17 de noviembre de 2004
162 «Recuerdos de la Pareja de Oro»
«Gōruden Pea no omoide» (ゴールデンペアの思い出)
1 de diciembre de 2004
163 «El mundo desconocido de Kaidō»
«Kaidō no shiranai sekai» (海堂の知らない世界)
8 de diciembre de 2004
164 «La sorprendente táctica (secreta) de Seigaku»
«Seigaku dokkiri (hi) sakusen» (青学ドッキリ(秘)作戦)
15 de diciembre de 2004
165 «¿¡Los Teni-puri van a Hawaii!? / La navidad de los Teni-puri»
«Tenipurī ie Hawái ni ku!? / Tenipurī ie no kurisumasu» (テニプリ一家ハワイに行く!?/テニプリ一家のクリスマス)
22 de diciembre de 2004

Episodios 166 al 178

# Título Estreno
166 «La especialidad del Seigaku, una vez más»
«Seigaku meibutsu, futatabi» (青学名物、ふたたび)
12 de enero de 2005
167 «Eternos rivales, Momoshiro contra Kaidō»
«Eien no raobaru, Momoshiro vs Kaidō» (永遠のライバル、桃城VS海堂)
19 de enero de 2005
168 «La decisión de Ryōma»
«Ryōma no ketsudan» (リョーマの決断)
26 de enero de 2005
169 «Sentimientos temblorosos»
«Yureru omoi» (ゆれる想い)
26 de enero de 2005
170 «¡arde Echizen!»
«Moero Echizen!» (燃えろ越前!)
2 de febrero de 2005
171 «Para mi querido amigo»
«Shin'ai naru tomo e» (親愛なる友へ)
9 de febrero de 2005
172 «Adiós Seigaku»
«Gubbai Seigaku» (グッバイ青学)
16 de febrero de 2005
173 «Samurái en Nueva York»
«Samurái Nyū Yōku» (サムライニューヨーク)
23 de febrero de 2005
174 «Kunimitsu Tezuka vs Shūsuke Fuji»
«Tezuka Kunimitsu vs Fuji Shūsuke» (手塚国光VS不二周助)
2 de marzo de 2005
175 «Duelo de los terceros años»
«Sannenme no honki» (三年目の本気)
9 de marzo de 2005
176 «Clímax»
«Kurimakkusu» (クライマックス)
16 de marzo de 2005
177 «Una promesa inolvidable»
«Wasurerarenai yakusoku» (忘れられない約束)
23 de marzo de 2005
178 «Adiós príncipe»
«Sayonara ōjisama» (さよなら王子様.)
30 de marzo de 2005
Echizen llama a Tezuka y le pide que juege contra él, y este acepta. El resto del equipo se entera de esto y corren a ver el partido. Tezuka parece dominar el partido ahora que ya esta completamente recuperado, pero Echizen esta dispuesto a dar todo para ganar, demostrando las técnicas que ha aprendido de todos sus contricantes pasados, así es como les agradece. El episodio termina con Tezuka diciendole a Echizen que se convirtio en el pilar central de Seigaku; deseandole que de lo mejor en America. 

Episodios de los OVA

Jump Festa 2002

# Título
Jump Festa 2002 «El príncipe del tenis, un día en la montaña de la supervivencia ~El terrible entrenamiento fortalecedor~»
«Tenisu no Ōjisama A DAY OF SURVIVAL MOUNTAIN ~Kyōfu no kyōka torēningu~» (テニスの王子様 A DAY OF SURVIVAL MOUNTAIN 〜恐怖の強化トレーニング〜)

Torneo Nacional

# Título Estreno
1 «El príncipe regresa»
«Kaetekita ōjisama» (帰ってきた王子様)
24 de marzo de 2006
2 «Caliente & frío»
«Hot&Cool»
26 de mayo de 2006
3 «El cuarto contraataque»
«The fourth counter»
26 de mayo de 2006
4 «Kikumaru a solas»
«Kikumaru hitori bocchi» (菊丸ひとりぼっち)
28 de julio de 2006
5 «El verano más largo»
«Ichiban nagai natsu» (いちばん長い夏)
28 de julio de 2006
6 «El hombre llamado asesino»
«Koroshiya to yobaeru no otoko» (殺し屋と呼ばれる男)
22 de septiembre de 2006
7 «¿¡El príncipe del voleibol de playa!?»
«Bīchibarē no ōjisama» (ビーチバレーの王子様!?)
22 de septiembre de 2006
8 «Premonición de tormenta»
«Arashi no yokan» (嵐の予感)
24 de noviembre de 2006
9 «El corazón no se rinde»
«Orenai kokoro» (折れない心)
24 de noviembre de 2006
10 «Rápida partida decisiva»
«Tanki kessen» (短期決戦)
26 de enero de 2007
11 «Kunimitsu Tezuka»
«Tezuka Kunimitsu» (手塚国光)
26 de enero de 2007
12 «Pareja»
«Futari» (ふたり)
23 de marzo de 2007
13 «Batalla mortal, rey vs príncipe»
«Shitō, teiō vs ōjisama» (死闘・帝王VS王子様)
23 de marzo de 2007

Torneo Nacional: Las semifinales

# Título Estreno
1 «Shitenhōji vs Fudoumine»
«Shitenhōji vs Fudoumine» (四天宝寺VS不動峰)
22 de junio de 2007
2 «Aullido»
«Hōkō» (咆哮)
22 de junio de 2007
3 «El horror del tenis cómico»
«Owarai tenisu no kyōfu» (お笑いテニスの恐怖)
22 de septiembre de 2007
4 «La carga del Seigaku»
«Seigaku no onimotsu» (青学のお荷物)
22 de septiembre de 2007
5 «Las dos puertas»
«Futatsu no tobira» (二つの扉)
25 de enero de 2007
6 «¡Partido a una bola!»
«Ikyū shōbu» (一球勝負!)
25 de enero de 2007

Torneo Nacional: La final

# Título Estreno
0 «El príncipe del Yakiniku»
«Yakiniku no ōjisama» (焼肉の王子様)
25 de abril de 2008
1 «¡Confrontación en la cima!»
«Chōjō taiketsu!» (頂上対決!)
25 de julio de 2008
2 «Nuestros métodos»
«Oretachi no yarikata» (オレたちのやりかた)
25 de julio de 2008
3 «¿¡Se pueden ver las estrellas en pleno día!?»
«Mahiro ni hoshi wa mieruka!?» (真昼に星は見えるか!?)
24 de octubre de 2008
4 «Todos los corazones en uno»
«kokoro o hitsotu ni» (心をひとつに)
24 de octubre de 2008
5 «¡La última batalla decisiva! El príncipe vs el hijo de dios»
«Saishū kessen! Ōjisama vs kami no ko» (最終決戦!王子様VS神の子)
23 de enero de 2009
6 «Querido príncipe ~ Para lo príncipes del tenis~»
«Dear Prince ~Tenis no ōjisamatachi e~» (Dear Prince〜テニスの王子様達へ〜)
23 de enero de 2009

Otra historia

# Título Estreno
1 «El príncipe de Naniwa 1ª parte»
«Naniwa no ōjisama zenpen» (ナニワの王子様 前篇)
26 de mayo de 2009
2 «El turbulento joven Atobe»
«Fūun shōnen Atobe» (風雲少年跡部)
26 de mayo de 2009
3 «El príncipe de Naniwa 2ª parte»
«Naniwa no ōjisama kōpen» (ナニワの王子様 後篇)
25 de septiembre de 2009
4 «La ardiente leyenda de Rikkai ~ Los que rebeldes que retan al rey~»
«Raikkai retsuden ~Ōja ni itomu hangyakuji~» (立海烈伝〜王者に挑む反逆児〜)
25 de septiembre de 2009

Referencias

  1. The Prince of Tennis (manga), Anime News Network, Consultado el 25 de enero de 2009
  2. The Prince of Tennis (TV), Anime News Network, Consultado el 25 de enero de 2009
  3. a b «El Príncipe del Tenis».

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Episodios de Prince of Tennis — Anexo:Episodios de Prince of Tennis Saltar a navegación, búsqueda Este anime contiene 178 episodios en total, fue una adaptación del manga The Prince of Tennis , creado por Takeshi Konomi,[1] emitida por primera vez el 10 de octubre de 2001, y… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Cutie Honey — Cutie Honey es una serie de anime compuesta por 25 episodios. Se emitió por primera vez en TV Asahi el 13 de Octubre de 1973 y concluyó el 30 de Marzo de 1974. En 1994 salió una serie de OVAs de 8 capítulos bajo el nombre de Shin Cutie Honey… …   Wikipedia Español

  • Episodios de Cutie Honey — Anexo:Episodios de Cutie Honey Saltar a navegación, búsqueda Cutie Honey es una serie de anime compuesta por 25 episodios. Se emitió por primera vez en TV Asahi el 13 de Octubre de 1973 y concluyó el 30 de Marzo de 1974. En 1994 salió una serie… …   Wikipedia Español

  • Animax Latinoamérica — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre Animax Latinoamérica. Para más información del canal fuera de Latinoamérica véase Animax. Animax Latinoamérica Nombre público Animax Latinoamérica Eslogan Para unos somos uno en tres, para… …   Wikipedia Español

  • Keroro Gunsō — Sargento Keroro ケロロ軍曹 (Keroro Gunsou) (Keroro Gunsō) Género Anime de comedia y ciencia ficción Manga Keroro Creado por Mine Yosh …   Wikipedia Español

  • One Tree Hill (serie de televisión) — One Tree Hill [[Archivo: |One Tree Hill]] Título One Tree Hill Género Drama, Comedia Juvenil Creado por Mark Schwahn …   Wikipedia Español

  • Reino Unido — Para otros usos de este término, véase Reino Unido (desambiguación). «RU» redirige aquí. Para otras acepciones, véase RU (desambiguación). «UK» redirige aquí. Para otras acepciones, véase UK (desambiguación) …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”