Himno Nacional (Burundi)

Himno Nacional (Burundi)

Himno Nacional (Burundi)

Burundi bwacu es el himno nacional de Burundi. Adoptado como himno nacional en 1962 bajo la presidencia de Jean-Baptiste Ntahokaja. Fue escrito por un grupo de compositores y arreglado por Marc Barengayabo.

Letra en kirundi

Burundi Bwâcu, Burundi buhire,
Shinga icúmu mu mashinga,
Gaba intahe y'úbugabo ku bugingo.
Warápfunywe ntíwapfúye,
Waráhabishijwe ntíwahababuka,
Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana, ubugabo urîkukira.
Komerwamashyí n'ámakúngu,
Habwa impundu nâbâwe,
Isamírane mu mashinga, isamírane mu mashinga,

Burundi bwâcu, rági ry'ábasôkúru,
Ramutswa intahe n'íbihúgu,
Ufatanije ishyaka n'ubú hizi;
Vuza impundu wiganzuye uwakúganza uwakúganza.

Burundi bwâcu, nkóramútima kurí twese,
Tugutuye amabóko, umítima n'úbuzima,
Imâna yakúduhaye ikudútungire.
Horana umwami n'ábagabo n'ítekane.
Sagwa n'úrweze, sagwa n'ámahóro mezá.

Letra en francés

Cher Burundi, ô doux pays,
Prends place dans le concert des nations.
En tout bien, tout honneur, accédé à l'indépendance.
Mutilé et meutri, tu es demeuré maître de toi-même.
L'heure venue, t'es levé
Et fièrement tu t'es hissé au rang des peuples libres.
Reçois donc le compliment des nations,
Agrée l'hommage de tes enfants.
Qu'à travers l'univers retentisse ton nom.

Cher Burundi, héritage sacré de nos aïeux,
Reconnu digne de te gouverner
Au courage tu allies le sentiment de l'honneur.
Chante la gloire de ta liberté reconquise.

Cher Burundi, digne objet de notre plus tendre armour,
A ton noble service nous vouons nos bras, nos cœurs et nos vies.
Veuille Dieu, qui nous a fait don de toi, te conserver à notre vénération.
Sous l'egide de l'Unité,
Dans la paix, la joie et la prospérité.


Letra en Castellano

Burundi, oh dulce país Tendrá lugar en el concierto de las naciones. En todo así, honorablemente, alcanzado la independencia. Meutri y mutilados, que sigue siendo dueño de sí mismo. Llegó el momento, se le levantó Y tiene izada con orgullo entre los pueblos libres. Por lo tanto, recibir el elogio de las naciones, Aprobar el homenaje de sus hijos. Y en todo el mundo para que suene su nombre.

Querida Burundi, sagrado patrimonio de nuestros antepasados, Reconoció que los gobiernos dignos de Coraje aliados que un sentido de honor. Canta la gloria de su recuperada libertad.

Querida Burundi, digno objeto de nuestra armadura suave, En su noble servicio que dedican nuestros brazos, nuestros corazones y nuestras vidas. La voluntad de Dios, que le dio, a mantener nuestra veneración. Bajo los auspicios de la Dependencia, En la paz, la alegría y la prosperidad.


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Himno nacional de Burundi — Burundi bwacu es el himno nacional de Burundi. Adoptado como himno nacional en 1962 bajo la presidencia de Jean Baptiste Ntahokaja. Fue escrito por un grupo de compositores y arreglado por Marc Barengayabo. Letra en kirundi Burundi Bwâcu, Burundi …   Wikipedia Español

  • Burundi — Saltar a navegación, búsqueda Republika y u Burundi République du Burundi República de Burundi …   Wikipedia Español

  • Burundi bwacu — es el himno nacional de Burundi …   Enciclopedia Universal

  • List of national anthems — Rouget de Lisle, the composer of the French national anthem La Marseillaise, sings it for the first time. The anthem is the second earliest to be adopted by a state, in 1795. Most nations have anthems, defined as a song, as of praise, devotion,… …   Wikipedia

  • Anexo:Himnos nacionales y de territorios dependientes — Artículo principal: Himno Los territorios incluidos en cursiva en la lista no son naciones independientes en la actualidad, teniendo distintos grados de autonomía. Estos territorios se listan bajo la denominación actual de ese país, o en su caso… …   Wikipedia Español

  • Himnos nacionales y de territorios dependientes — Wikipedia:Himnos nacionales y de territorios dependientes Saltar a navegación, búsqueda El himno nacional es, en la mayoría de los casos, una composición musical patriótica que es aceptada por el gobierno de un país como la música oficial del… …   Wikipedia Español

  • Liste der Nationalhymnen — Diese Liste enthält aktuell verwendete Nationalhymnen, sowohl von unabhängigen Staaten als auch von subnationalen Einheiten und internationalen Organisationen. Für Nationalhymnen, die heute nicht mehr in Gebrauch sind, siehe Liste historischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste des hymnes nationaux — Cette liste d hymnes nationaux contient les hymnes nationaux des différents pays du monde, membres des Nations unies[1] ou observateurs ou reconnus[2]. État Titre de l hymne Titre en français Année d adoption Fichier audio …   Wikipédia en Français

  • Juegos Olímpicos de Pekín 2008 — Pekín 2008 XXIX Juegos Olímpicos de Verano Localización Pekín (Beijing, 北京) …   Wikipedia Español

  • Ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Sídney 2000 — Saltar a navegación, búsqueda La Ceremonia de Apertura de los Juegos Olímpicos de Sídney 2000 se realizó en la tarde del viernes 15 de septiembre de 2000, y en ella se presentaron iconos de la cultura australiana desde criaturas marinas hasta… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”