Español puertorriqueño

Español puertorriqueño

Español puertorriqueño

El español puertorriqueño (o portorriqueño) es la forma del idioma español empleado en Puerto Rico.

Contenido

Historia

valiendo los colonizadores españoles que llegaron a Puerto Rico vinieron de las Islas Canarias. Es el acento de esta region, la principal base del estilo español hablado en Puerto Rico. Una de las características del español puertorriqueño, originaria del sur de España, es la tendencia a intercambiar la "r" y la "l", cuando la r se encuentra al final de una sílaba. Ejemplo: "abril la puelta" en vez de (abrir la puerta) ya que la r se encuentra al final de la segunda sílaba en la primera palabra (a-brir = a-bril) y de la primera sílaba en la segunda palabra (puer-ta = puel-ta). Lo mismo sucede con la "s" y la "j" las cuales siguen las reglas anteriores. Los puertorriqueños suelen pronunciar la erre como velar sorda o sonora, es decir, con la garganta.

Cabe señalar que a la isla además nativos de España, principalmente catalanes y gallegos, y otros grupos europeos, como corsos y franceses, entre otros.

Aunque los taínos, pueblo indígena nativo que habitaba originalmente Puerto Rico, fueron asimilado por los conquistadores españoles, parte de su léxico sobrevivió. Ésta fue la primera fusión de un idioma americano con el español, trayendo palabras generales como "huracán", "barbacoa", "cocuyo", "tiburón", "hamaca", "canoa", entre otros. El idioma taíno, el arahuaco, ha dejado en Puerto Rico miles de palabras y le ha dado al español puertorriqueño el tono alto pero agradable a la hora de hablar con su pausa cada más o menos ocho sílabas. La forma de ésta habla se hace según se ha descrito por el movimiento de la lengua como en canción (al enrollarla en el cielo de la boca).

Los africanos en Puerto Rico fueron traídos para ser esclavos. Su contribución incluye cientos de palabras africanas -como /chévere/ del yoruba /ché egberi/-, "ñangotarse", "malanga", coloquialismos y entonaciones.

El acento puertorriqueño es similar a los usados por los canarios, cubanos, venezolanos, y andaluces sureños.

Nota

Esta forma del español también es utilizado en otros países cercanos, y de igual manera decendientes directos de los tainos, como es el pueblo hermano de Cuba

Ejemplos de vocabulario

Como algunos ejemplos de palabras puertorriqueñas están las palabras:

  • zafacón = bote de basura (proveniente del inglés "safety can", aunque nuevas investigaciones señalan que esta palabra proveniente del arabe 'zafaca')
  • pana = amigo cercano, amistad del tipo yo te cuido y tú a mí. (proviene del inglés "partner")
  • pai = acortación de padre.
  • Ay bendito = Es una frase puertorriqueña, forma abreviada de "¡Ay, Bendito sea Dios!". A veces es abreviada aún más, como ¡Bendito!, o incluso "¡'Dito!".
  • cuneta = desague
  • patio = batey . esta palabra era mencionada por los indios tainos y los habitantes del campo al centro de puertorico

Enlaces externos

Wikcionario

Obtenido de "Espa%C3%B1ol puertorrique%C3%B1o"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Español puertorriqueño — El español puertorriqueño es el dialecto del idioma español empleado en Puerto Rico. Se distingue por la aspiración de la /s/ final o interconsonántica al final de sílabas (transformando /adiós/ en /adioh/ u /horas/ en /horah/), la elisión de las …   Enciclopedia Universal

  • Español caribeño — Saltar a navegación, búsqueda Variedades principales del español. El español caribeño en amarillo. El español caribeño es el dialecto del idioma español predominante en las Antillas mayores y la Cuenca del Caribe. Se habla en lo …   Wikipedia Español

  • Español dominicano — Contenido 1 Historia 2 Fonética 3 La clase culta 4 La clase popular 5 Ultracorrecciones …   Wikipedia Español

  • puertorriqueño — ► adjetivo 1 De Puerto Rico, país insular de las Antillas. TAMBIÉN portorriqueño ► sustantivo 2 Persona natural de Puerto Rico. ► sustantivo masculino 3 LINGÜÍSTICA Modalidad del español hablado en este país. * * * puertorriqueño, a adj. y,… …   Enciclopedia Universal

  • Español venezolano — El español venezolano es el conjunto de sub dialectos del idioma español empleado en Venezuela. Está englobado en el español caribeño, que poseen elementos en comun con el español cubano, puertorriqueño y dominicano. Es de hacer notar que son… …   Enciclopedia Universal

  • Idioma español — «Castellano» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Castellano (desambiguación). «Español» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Español (desambiguación). Español o castellano Hablado en Andorra[1] …   Wikipedia Español

  • Partido Independentista Puertorriqueño — PIP Puerto Rican Independence Party Partido Independentista Puertorriqueño (PIP) * Cruz escandinava blanca * Fondo verde esperanza …   Wikipedia Español

  • Peso puertorriqueño — Saltar a navegación, búsqueda Billete de 200 pesos, 1900 1909. El peso o peso puertorriqueño fue una moneda usada en Puerto Rico entre los años 1812 y 1898. Inicialmente estaba dividido en ocho reales que equivalían a ocho reales españoles. Entre …   Wikipedia Español

  • Puerto Rican Spanish — ( español puertorriqueño IPA|/ɛs.pa. ɲol pwɛɾ.to.ri kɛ.ɲo/ or /ɛʰ.pa ɲol pwɛl.to.ʁi kɛɲo/ or /ɛʰ.pa ɲol pwɛl.to.xi kɛɲo/) is the Spanish language as characteristically spoken in Puerto Rico and by millions of people of Puerto Rican descent living …   Wikipedia

  • Lenguas de Puerto Rico — La lengua oficial de Puerto Rico es el castellano o español hablada por la gran mayoría de la población, coexistiendo con el inglés como lengua oficial. También se hablan lenguas caribes. En el español puertorriqueño, los dialectos se diferencian …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”