Chino clásico


Chino clásico
El chino clásico se usó para la comunicación internacional entre el Imperio Mongol y Japón. Esta carta, que data de 1266, fue enviada desde Khubilai Khan al emperador de Japón antes de las invasiones mongolas, fue escrita en chino clásico.

El chino clásico o chino literario ( 文言文 ) es un estilo tradicional de escritura china basado en la gramática y el léxico del chino antiguo haciéndolo diferente a cualquier variedad de chino moderno. Sin embargo, la distinción entre chino literario clásico y chino literario vernacular está lejos de ser clara. El chino clásico fue usado antes y durante comienzos del siglo XX para toda correspondencia formal, no sólo en China sino también (durante diferentes periodos) en Corea, Japón y Vietnam. Entre los hablantes de chino el chino clásico ha sido ampliamente reemplazado por el chino vernacular (白話), un estilo de escritura similar al chino mandarín, mientras que los hablantes de otros idiomas han abandonado ampliamente el chino clásico en favor de vernáculos locales.

El chino literario es conocido como hanmun (漢文, "escritura Han") en coreano; como kanbun (漢文, "escritura Han") en japonés; y como Hán Văn (漢文, "escritura Han") en vietnamita. Debido a que la historia del chino es tan larga, hay diferentes tipos de chino clásico. Por ejemplo, el chino de la dinastía Han es bastante diferente que el de la dinastía Tang.

Definiciones

Mientras los términos chino clásico y chino literario a menudo son intercambiados, los sinologistas reconocen que en realidad son diferentes. Chino clásico se refiere a la lengua escrita desde la dinastía Zhou, especialmente en el periodo de Primaveras y Otoños, hasta la el final de la dinastía Han. El chino clásico es por ende la lengua de los libros más influyentes de China, como las Analectas de Confucio, Mencio y el Dào Dé Jing.

El chino literario es la forma del chino escrito usado desde el final de la dinastía Han hasta comienzos del siglo XX cuando fue reemplazado por el chino escrito vernacular. El chino literario se diferenció más y más del chino clásico según los dialectos de China se volvieron cada vez más dispares y la lengua clásica escrita se tornó cada vez menos representativa de la lengua hablada. Al mismo tiempo, el chino literario se basó grandemente en la lengua clásica y los escritores frecuentemente tomaron la lengua clásica en sus escritos literarios. El chino literario, por lo tanto, muestra mucha similitud con el chino clásico, aunque las similitudes fueron disminuyendo con el correr de los siglos.

Esta situación, el uso del chino literario en las esferas culturales chinas a pesar de la existencia de vernáculos regionales dispares, es llamada diglosia. Puede ser comparado a la posición del árabe clásico frente a los dialectos árabes. Las lenguas romances continuaron evolucionando, influenciando los textos latinos del mismo periodo, por lo que en la Edad Media, el latín medieval tenía muchos usos que podían haber desconcertado a los romanos. La coexistencia del chino clásico con las lenguas nativas de Corea, Japón y Vietnam, puede compararse al uso del latín en países de lenguas germánicas o de lenguas eslavas.

Referencias

  • Jerry Norman; S. R. Anderson, J. Bresnan, B. Comrie, W. Dressler, C. Ewen, R. Lass (1988). Chinese. Cambridge University Press. páginas 83–84. ISBN 0521296536.


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Jardín Chino Clásico de Portland — El lago Zither en el centro del jardín Tipo Jardín botánico Jardín chino …   Wikipedia Español

  • Clásico — significa digno de imitación (del latín classicus: perteneciente a una clase, particularmente a una clase superior respecto de una inferior; o sea, lo que debe tomarse como modelo por ser de calidad superior[1] ). Sin limitarse a ninguna época o… …   Wikipedia Español

  • Clásico Mundial de Béisbol 2006 — I Clásico Mundial de Béisbol Banderas de los países participantes Fecha 3 de marzo 2006 20 de marzo 2006 …   Wikipedia Español

  • Clásico St. Leger — El Clásico St. Leger es la principal carrera hípica que se disputa en el Hipódromo Chile. Es un clásico condicional de Grupo 1 para potrillos y potrancas de tres años y es la 2a. etapa de la Triple Corona de la hípica chilena, junto al Clásico El …   Wikipedia Español

  • Idioma chino — «Chino» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Chino (desambiguación). Chino 汉语 (Hànyǔ), 中文 (Zhōngwén) Hablado en  China …   Wikipedia Español

  • Sistemas de transcripción del chino — A lo largo de la historia han existido numerosos sistemas de transcripción de la lengua china, utilizados para representar la pronunciación de los caracteres chinos. La necesidad de tales sistemas de transcripción es doble: por un lado, la… …   Wikipedia Español

  • Wikipedia en chino — Idioma …   Wikipedia Español

  • Sistema de examen imperial chino — El sistema de examen imperial chino se practicó en la China Imperial desde el año 606 hasta el año 1905 y consistía en una serie de pruebas que servían para seleccionar a los candidatos a funcionarios. Las pruebas representaban el camino más… …   Wikipedia Español

  • Cifrado clásico — Un cifrado es un medio para ocultar un mensaje, donde las letras del mensaje son sustituidas o traspuestas por otras letras, pares de letras y algunas veces por muchas letras. En criptografía, el cifrado clásico es un tipo de cifrado que fue… …   Wikipedia Español

  • Gastronomía chino-japonesa — La gastronomía chino japonesa es un estilo único de la gastronomía china servido por los restaurantes chinos de Japón. Muchos de estos locales son propiedad de japoneses, si bien algunos de ellos son regentados por emigrantes o descendientes de… …   Wikipedia Español


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.