Comunicación intercultural


Comunicación intercultural

La comunicación intercultural es una disciplina que tiene como objetivo estudiar la forma en que la gente de diferentes orígenes culturales se comunica entre sí. Se encarga también de producir algunos lineamientos que permitan esta comunicación intercultural. Como muchos campos de estudio académicos se aborda desde diferentes disciplinas. Entre estas se incluyen la filosofía, la antropología, la etnología, los estudios culturales, la psicología, la comunicación, la lingüística, etc. AKI...

Por ejemplo, ¿cómo una persona de China se comunica con una persona de Turquía? Aún más, ¿qué construcciones mentales subyacentes aparecen en ambas partes, que les permiten comunicarse constructivamente?

Las principales teorías para la comunicación intercultural están basadas en trabajos que estudian y valoran las diferencias (o las dimensiones culturales) entre culturas. Especialmente los trabajos de Edward T. Hall, Geert Hofstede, Harry C. Triandis, Fons Trompenaars y más recientemente Shalom Schwartz. Clifford Geertz fue también un importante colaborador en este campo.

Estas teorías han sido aplicadas a una variedad de diferentes teorías comunicativas y postulados, notablemente en las áreas de negocios y administración (Fons Trompenaars y Charles Hampden-Turner) y la mercadotecnia (Marieke de Mooij, Stephan Dahl).

Contenido

Modelos teóricos

Considerando la Comunicación Intercultural como una Comunicación Interpersonal donde intervienen personas con unos referentes culturales diferentes, pero percibidos como simétricos que, motivadas a un encuentro intercultural, superan algunas de las barreras que se producirían para así poder llevar a cabo esta comunicación de forma eficaz, se deberían tener en cuenta algunos de los modelos teóricos que la tratarían:

Teorías basadas en el papel del lenguaje

  • Teoría de la Gestión Coordinada de Significados y Reglas: se asigna toda la importancia a la gestión de significados y coordinación de las normas por lo que en una comunicación intercultural presupone que se debe encontrar la forma de una única interpretación para evitar malentendidos
  • Teoría Retórica: Analiza tanto las diferencias individuales como el contexto por lo que estudia la adaptación del mensaje en función de la situación intercultural existente

Teorías basadas en la organización cognitiva de los actores (Percepción y Atribución de Significados)

  • Psicolingüística: Trata los procesos cognitivos que están implicados en la comprensión y la producción de mensajes; propone la creatividad lingüística para producir y comprender basándose en reglas y normas.
  • Constructivismo: Aporta una visión constructivista de los esquemas mentales proponiendo una participación por parte de la cultura a la hora de organizarlos. La construcción e interpretación de los significados y acciones de los demás presupone una gran variabilidad según el contexto cultural.
  • Teoría de la categorización y atribución social: Teoría que intenta explicar la percepción e interpretación del comportamiento de los demás haciendo referencia a la categorización social.

Teorías que responden al análisis del proceso comunicativo

  • Teoría de la construcción de la tercera cultura: Basada en el Interaccionismo Simbólico, propone que tras la interacción de dos culturas se construye una nueva con elementos compartidos de sus predecesoras facilitando así la comunicación. Según esta teoría, debe construirse de forma cooperativa una tercera cultura que facilite una comunicación intercultural más efectiva. Para lograrlo, los participantes deben tener la posibilidad de negociar sus diferencias culturales y es deseable que así lo hagan. Los participantes deben ver como beneficioso el converger, adaptarse y asimilar los valores de una tercera cultura y es necesario y deseable reconfigurar las diferencias culturales individuales como resultado de la relación. En consecuencia, la construcción de una tercera cultura debe ser un proceso interactivo y mutuamente beneficioso para los participantes. Así, la presencia de una tercera cultura facilita el desarrollo de maneras nuevas, efectivas y aceptables de beneficiarse de las relaciones aportando bases comunicativas comunes.
  • Teoría de la reducción de la incertidumbre y la ansiedad: Propone el control de la ansiedad que se produce en el momento inicial del encuentro intercultural y que dificultaría la comunicación
  • Teoría de la adaptación comunicativa transcultural: Describiría y explicaría que la forma de adaptarse a la nueva cultura es necesaria la capacidad para recibir la información del nuevo contexto cultural, aprender la lengua y la habilidad necesaria para enfrentarse a nuevas normas y significados. Según sus autores, Kim y Gudykunst (1987), es imprescindible tener la capacidad para recibir y procesar efectivamente la información de la sociedad receptora, capacidad que estos autores llaman competencia comunicativa. Esta competencia se divide a su vez en tres tipos de competencia: la cognitiva, la afectiva y la operacional. La primera se refiere al conocimiento de la cultura y la lengua del país de acogida, la competencia afectiva se refiere a la capacidad de motivación para enfrentarse a los diferentes retos (habilidades para entender, empalizar…), y la competencia operacional se refiere a la capacidad para actuar.

Teorías que consideran el desarrollo de relaciones interpersonales

  • Teoría de la penetración social: Propone que las Relaciones Humanas están determinadas por la información compartida así es importante revelar información personal para facilitar la relación interpersonal favoreciendo el intercambio comunicativo
  • Teoría del conflicto intercultural: La cultura modelaría el tipo de conflicto y determinaría su resolución más adecuada según el contexto cultural.

Bibliografía

  • Höffe, Otfried, Derecho intercultural, Barcelona, Gedisa, ISBN 978-84-9784-330-0
  • Miguel Rodrigo Alsina, Comunicación Intercultural, 1999. Una visión comprensiva de la evolución de este campo de conocimiento, se encuentra en este libro del académico catalán.
Buscar en Internet por "Conocimiento y sociedad/Sobre la comunicación intercultural"

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • Comunicación intercultural — La comunicación intercultural, como muchos campos académicos, es una combinación de diferentes disciplinas. Entre estas se incluyen la antropología, los estudios culturales, la psicología y la comunicación. Esta disciplina tiene como objetivo… …   Enciclopedia Universal

  • Comunicación (desambiguación) — Comunicación y comunicaciones pueden referirse a: Comunicación, el intercambio de información, un proceso de interacción social básico Medio de comunicación Medios de comunicación de masas o mass media Telecomunicación, técnica de transmisión de… …   Wikipedia Español

  • Comunicación social — es un campo de estudios interdisciplinarios que investigan la información y la expresión, los medios de difusión masivos y las industrias culturales. Sus conceptos teóricos provienen primordialmente de la sociología, la psicología social y la… …   Wikipedia Español

  • Comunicación — Un modelo simple de comunicación con un emisor que transmite un mensaje a un receptor. Para otros usos de este término, véase Comunicación (desambiguación). La comunicación es el proceso mediante el cual se puede transmitir información de una… …   Wikipedia Español

  • Capacidad intercultural — Saltar a navegación, búsqueda Capacidad intercultural es la habilidad de comunicarse satisfactoriamente con personas de otras culturas. Esta habilidad puede existir en jóvenes, o puede ser desarrollada y mejorada por la fuerza de voluntad o… …   Wikipedia Español

  • Ciencias de la comunicación — Las ciencias de la comunicación son aquellas disciplinas de las ciencias sociales que se encargan de estudiar la esencia de los procesos de comunicación como fenómenos en sí mismos, los medios que se emplean y el conjunto semiótico que construyen …   Wikipedia Español

  • International Association for Translation and Intercultural Studies — La Asociación Internacional de Traducción y Estudios Interculturales (en inglés: International Association for Translation and Intercultural Studies, IATIS) constituye un foro dedicado a congregar académicos de diferentes entornos disciplinarios… …   Wikipedia Español

  • Medio de comunicación comunitario — Un medio de comunicación comunitario es aquel que no tiene ánimo de lucro y su finalidad principal es mejorar la sociedad de la comunidad a la que pertenece. Estos medios (principalmente radios y televisiones, aunque también prensa… …   Wikipedia Español

  • Educación Intercultural — Saltar a navegación, búsqueda La educación intercultural es una forma de entender y vivir la educación, es un enfoque educativo que tiene un carácter inclusivo, donde la diversidad es un ingrediente indispensable y positivo para una educación… …   Wikipedia Español

  • Interculturalidad — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. La interculturalidad se refiere a la interacción entre culturas, de… …   Wikipedia Español