Pali

Pali
Para otros usos de este término, véase Pali (desambiguación).
Pali
पाऴि / Pāḷi
Hablado en Bandera de Sri Lanka Sri Lanka
Bandera de Birmania Birmania
Bandera de Tailandia Tailandia
Bandera de Camboya Camboya
Flag of Laos.svg Laos
Bandera de Vietnam Vietnam
Bandera de India India
Bandera de Nepal Nepal.
Hablantes Lengua liturgica
Familia Indo-europeo

 Indo-iranio
  Indo-ario
   Pali

Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 pi
ISO 639-2 pli
ISO 639-3 pli
{{{mapa}}}
Extensión del Pali

El pali (pāḷi, पाऴि) es un idioma índico o prácrito. El término pāḷi significa 'el texto' o 'la línea' por referirse a la línea en las hojas de palma donde se escribía. Durante la mitad del siglo XIX, cuando los europeos comenzaron a estudiar los textos budistas, se comenzó a denominar 'pali' al lenguaje de estos textos. El pali es un idioma que proviene de la lengua de los Vedas y tiene una estrecha relación con el sánscrito clásico.

Contenido

Orígenes y desarrollo

Como se anotó más arriba la palabra pāḷi significa "línea (de texto)" o "texto (del canon)", y el uso de este término como nombre para este idioma parece originarse en la tradición de los comentarios, en donde el "pāḷi" (en el sentido de la línea de texto original citada) era distinguida del comentario o lo vernáculo que lo seguía en la página manuscrita. Como tal, la denominación del idioma ha causado debate entre los académicos de todos los tiempos; la ortografía del nombre también varía, encontrándose tanto con "ā" (a larga) [ɑː] y "a" (a corta) [a], también con la consonante retrofleja [ɭ] o la no-retrofleja [l] "l". Aún no se encuentra una única ortografía normalizada para este término, las cuatro formas se encuentran en los textos.

El pali es una lengua literaria de la grupo prácrito de lenguas indoeuropeas. Nunca ha sido una lengua hablada informal, en el sentido de lengua materna. A pesar del excelente conocimiento de este asunto, persiste una confusión en cuanto a la interrelación del pāḷi con la lengua vernácula hablada en el antiguo reino de Magadha (ubicada en el moderno estado indio de Bihār).

El pali fue considerado por los primeros budistas que era similar lingüísticamente al antiguo magahi (también llamado magadhi) o incluso que constituía una continuación directa de ese idioma. Muchas fuentes del Theravāda se refieren al idioma pali como “magadhan” o la “lengua de Magadha”. Sin embargo, el magadhi de las inscripciones de Asoka es una lengua oriental de India mientras que el pali se acerca más a las inscripciones de India occidental. Hay muchas analogías notables entre el pali y el ardhamagadhi (magadhi medio), una antigua forma de magahi preservada en los antiguos textos jainistas. El ardhamagadhi se diferencia del magahi propiamente dicho en aspectos similares a los del pali. Por ejemplo, el ardhamagadhi tampoco cambia la r por l, y en la flexión nominal exhibe la desinencia -o en lugar de la -e del magahi al menos en muchos apartes métricos. Esta similitud no es casualidad, dado que Majavirá (549477 a. C.), el creador del yainismo, predicó en la misma región (Magadha) que Buda Gotama.

T.W. Rhys Davids en su libro Buddhist India (La India budista), y Wilhelm Geiger en su libro Pali Literature and Language (Literatura y lengua pali) sugiririeron que el pali podría haberse originado como una forma de lengua franca o lengua de intercambio del laicado culto, utilizada en la época de Buda. No obstante, la mayoría de académicos modernos consideran que el pali evolucionó durante siglos, volviéndose bastante fijo cuando se redactaba el Canon Pali en Sri Lanka. Éste siguió preservándose en su totalidad en pali, mientras que la tradición de comentarios que lo acompañaban (de acuerdo con la información proporcionada por Buddhaghosa) se tradujo al cingalés y se preservó en las lenguas locales dourante varias generaciones.

Sin embargo fue finalmente reemplazado en India por el sánscrito como lengua literaria y religiosa siguiendo la formulación del sánscrito clásico por el gramático Pánini. El pali se consideró en Sri Lanka que había entrado a un período de declive que finalizó hacia el siglo IV o V (a la vez que el sánscrito aumentó su prominencia), pero finalmente sobrevivió. La obra de Buddhaghosa tuvo gran responsabilidad en su resurgimiento como un idioma académicamente importante en el pensamiento budista. El Visuddhimagga y los demás comentarios que Buddhaghosa recopiló, codificaron y condensaron la tradición de comentarios cingalesa que había sido preservada y expandida en Sri Lanka desde el siglo III adEC.

Actualmente se estudia pali principalmente para tener acceso más directo al estudio de las escrituras budistas, y se utiliza en cánticos frecuentemente en contexto ritual. La literatura secular de crónicas históricas, textos médicos e inscripciones en pali también es de gran importancia histórica. Los grandes centros de aprendizaje de pali quedan en las naciones del sudeste asiático que siguen la enseñanza Theravāda: Birmania, Sri Lanka, Tailandia, Laos, y Camboya. Desde el siglo XIX, diversas sociedades para el reavivamiento de los estudios pali en India han promovido información sobre la lengua y su literatura, quizás con mayor notoriedad la Sociedad Maha Bodhi (Maha Bodhi Society) fundada por Anagarika Dhammapala.

En Europa, la Sociedad de Textos Pali (Pali Text Society) ha sido una importante impulsora del estudio de pali por los académicos occidentales a partir de su fundación en 1881. Con sede en el Reino Unido, esta sociedad publica ediciones en pali romanizado, junto con muchas traducciones al inglés de estas fuentes. La Pali Text Society fue fundada en parte para compensar el bajísimo nivel de los fondos asignados para la Indología a finales del siglo XIX en Inglaterra; contradictoriamente, los ingleses casi no estaban tan fortalecidos en los estudios sobre sánscrito y prácrito como Alemania, Rusia y hasta Dinamarca—una situación que se podría decir que se mantiene. Sin la inspiración de la posesión de colonias como la anterior ocupación británica de Sri Lanka y Birmania, instituciones tales como la Biblioteca Real (Dinamarca) han formado las principales colecciones de manuscritos pali, y las principales tradiciones de estudios pali.

Relación con el Budismo

El pali tiene una estrecha relación con el Budismo. Las escrituras del budismo theravada, que con anterioridad se habían transmitido oralmente, fueron escritas por primera vez durante el Siglo I adEC. En el sureste asiático el pali es hoy en día una lengua sacra en el mismo sentido que el latín eclesiástico en Europa occidental. Hoy, todavía los monjes budistas redactan textos en él, y usan el idioma como lingua franca en Birmania, Sri Lanka, y Tailandia.

Relación con el sánscrito

El sánscrito y el pali se parecen mucho en el vocabulario. La estructura gramatical también es muy parecida: el género, la función del caso, tiempo, y modo.

En ambas lenguas hay ocho casos gramaticales: nominativo, acusativo, instrumental, dativo, ablativo, genitivo y locativo. El vocativo, aunque no se considera un caso gramatical especial, también está presente. El número dual del griego y del sánscrito, sin embargo, está ausente.

También ambos tienen una fonética similar, aunque el pali es más sencillo, con menos consonantes múltiples. La r y la l vocalizadas no se dan en pali. Los diptongos ai y au han sido reemplazados por las vocales e larga y o respectivamente.

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • pali — pali …   Dictionnaire des rimes

  • Pali — (पाऴि, Pāḷi) heißt eigentlich „der Text“ oder „die Zeile“. Pali ist eine mittelindische Sprache, die aus dem Vedischen hervorgegangen und somit ein enger Verwandter des klassischen Sanskrit ist. Ob Pali jemals eine gesprochene Sprache war, gilt… …   Deutsch Wikipedia

  • Pâli — Pali (पाऴि, Pāḷi) heißt eigentlich „der Text“ oder „die Zeile“. Als in der Mitte des 19. Jahrhunderts europäische Sprachwissenschaftler die Urtexte des Buddhismus erschlossen, übernahmen sie die traditionelle Bezeichnung Pali für die Sprache… …   Deutsch Wikipedia

  • Pāḷi — Pali (पाऴि, Pāḷi) heißt eigentlich „der Text“ oder „die Zeile“. Als in der Mitte des 19. Jahrhunderts europäische Sprachwissenschaftler die Urtexte des Buddhismus erschlossen, übernahmen sie die traditionelle Bezeichnung Pali für die Sprache… …   Deutsch Wikipedia

  • pali — pali, ie [ pali ] n. m. et adj. • 1815; mot hindi ♦ Ancienne langue religieuse de l Inde méridionale et de Ceylan (⇒ sanskrit). Adj. Langue palie. ⊗ HOM. Palis. ● pali nom masculin Langue indo aryenne moyenne, proche du sanskrit et qui est la… …   Encyclopédie Universelle

  • Pâli — Pour les articles homonymes, voir Pali. Le pali, ou pāli, est une langue indo européenne de la famille indo aryenne parlée autrefois en Inde. Les premiers textes bouddhiques, tipitaka, sont conservés dans cette langue, qui est utilisée encore… …   Wikipédia en Français

  • Pāli — Pâli Pour les articles homonymes, voir Pali. Le pali, ou pāli, est une langue indo européenne de la famille indo aryenne parlée autrefois en Inde. Les premiers textes bouddhiques, tipitaka, sont conservés dans cette langue, qui est utilisée… …   Wikipédia en Français

  • Pāḷi — Pâli Pour les articles homonymes, voir Pali. Le pali, ou pāli, est une langue indo européenne de la famille indo aryenne parlée autrefois en Inde. Les premiers textes bouddhiques, tipitaka, sont conservés dans cette langue, qui est utilisée… …   Wikipédia en Français

  • pali — PALÍ s.m. Limbă veche, indo europeană, folosită astăzi ca limbă liturgică budistă şi ca limbă de cultură în India, Sri Lanka, Birmania, Thailanda. – Din fr. pali. Trimis de valeriu, 21.05.2008. Sursa: DEX 98  PÁLI s.m. Veche limbă de cultură în… …   Dicționar Român

  • Páli — Administration …   Wikipédia en Français

  • pali- — pali(n) ♦ Élément, du grec palin « de nouveau ». ⇒PALI , PALIN , élém. formant Élém. tiré du gr. «en sens inverse, de nouveau», entrant dans la constr. de quelques termes sav. en pathol.; le 2e élém. est gén. tiré du gr. A. Pali : palicinésie,… …   Encyclopédie Universelle

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”