Diminutivo

Diminutivo

Diminutivo

Los diminutivos son sufijos que disminuyen el significado de una palabra o designan un objeto de menor tamaño o algo pequeño; igualmente suelen ser usados como expresión de cariño o afecto hacia una persona, animal o cosa. Otros, por el contrario, se pueden usar como ofensivos.

En el idioma español son numerosos, y consisten en agregar una raíz al final de las palabras; el uso de raíces varía según la palabra, la zona dialectal y el país.


Contenido

Tipos

  • Ito o ita: es el más común y usado por los hispanohablantes; así, la palabra "gordo", agregándose la raíz se convierte en "gordito", si se termina en la silaba "co", como la palabra "flaco", se convierte en, flaquito. Además en algunas palabras, se usan de forma más amplia, como:
    • cito, como "toquecito", no "toquito". "Suavecito", en vez de "suavito".
    • ecito, ecita, como "lucecita", en vez de "lucita".
  • Ico o ica: es de origen aragonés se usa en las regiones españolas de Andalucía Oriental, La Mancha, Aragón, Navarra, Murcia y Comunidad Valenciana occidental (parte castellano hablante); y, por influjo del primero, en los países bañados por el Caribe: Venezuela, Cuba, República Dominicana, Colombia y Costa Rica. En el caso de las regiones españolas es sustituto de "ito", en cambio, en los países caribeños es para evitar una cacofonía cuando la última sílaba de la palabra comienza por "t"; en vez de usarse, por ejemplo, con la palabra "gato", "gatito", o con "potro", "potrito", en estos países se dice "gatico" y "potrico".
  • illo o illa: Se usa especialmente en España (siendo muy común en Andalucía) y un uso mucho menor en América. Sus usuarios lo emplean con la característica de que no expresa connotación enfático-afectiva alguna, a diferencia del otro diminutivo que utilicen, ya sea -ito o -ico (en el sureste peninsular).
  • Ete o eta: Es de origen catalán y valenciano y de uso más informal que los anteriores. Se usa también en La Mancha. Ejemplos: amigo, amiguete.
  • Ín o ina: Su empleo se extiende especialmente por Asturias, Extremadura, Castilla y León y Andalucía Occidental es otro sustituto del diminutivo "ito", aunque se usa de una manera más exclamativa, por ejemplo la palabra "pelo", en vez de "pelito" se prefiere usar "pelín"..
  • Uco o uca: Es el diminutivo propio de Cantabria, donde su uso es muy común y en numerosas ocasiones denota afecto o cariño: hermanuco, casuca, puebluco. En otras ocasiones es sustituto del diminutivo -ito -ita: bajuco (bajito), pero no denota cariño, simplemente se usa como diminutivo. En ciertas zonas de la Cantabria más rural se emplea el ucu. Cantabria es conocida popularmente como "la Tierruca". Este diminutivo tiene un uso muy inusual en el resto de España, donde habitualmente posee un carácter despectivo: ventanuco

Diminutivos menos comunes

  • Uelo: se da especialmente en España, Pillo, en diminutivo sería pilluelo, no pillito, ni ninguna otra raíz de diminutivo mencionado con anterioridad.
  • Zuelo o ezuelo, similar al anterior es usado especialmente en España, ladrón sería en diminutivo, "ladronzuelo", que puede ser sustituido como "ladroncito", su uso es especialmente peyorativo.
  • Ucho o Ucha: usado frecuentemente en países como Venezuela, el gentilicio de "Maracaibo", "maracucho"; "médico", "medicucho", en esta palabra es de uso despectivo, como usualmente es el diminutivo zuelo.
  • Ejo o eja: lizbeth, lizbeja. De uso en La Mancha.
  • ijoo ija: lagarto, lagartija; barato, baratija
  • Ujo o Uja
  • Izno o Izna: lluvia, llovizna.
  • Ajo o Aja: miga, migaja. De uso en La Mancha.
  • Ino o Ina: niebla, neblina; cebolla, cebollino.
  • Iño o Iña
  • Iche: boliche, caniche.

Véase también

Fuente

Obtenido de "Diminutivo"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • diminutivo — diminutivo, va adjetivo,sustantivo masculino 1. Área: gramática [Forma lingüística] que está sufijada y que indica pequeñez, en cantidad, tamaño o afectividad: Se forman nuevas palabras por derivación añadiendo un diminutivo a la palabra, por… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • diminutivo — s.m. [dal lat. tardo deminutivus ]. (gramm.) [derivazione morfologica di un nome che serve a indicare una misura ridotta o ad attribuire un valore affettivo] ▶◀ ⇑ alterato. ◀▶ accrescitivo …   Enciclopedia Italiana

  • diminutivo — adj. 1. Que exprime diminuição. 2. Que torna menor. 3.  [Gramática] Que diminui ou atenua a significação da palavra …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • diminutivo — diminutivo, va (Del lat. diminutīvus). 1. adj. Que tiene cualidad de disminuir o reducir a menos algo. 2. Gram. Dicho de un sufijo: Que denota disminución de tamaño en el objeto designado, p. ej., en piedrecilla, o que lo presenta con intención… …   Diccionario de la lengua española

  • diminutivo — (Del lat. diminutivus.) ► adjetivo 1 Que disminuye una cosa o la hace menos importante. ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 GRAMÁTICA Se aplica al sufijo que disminuye la magnitud del significado del vocablo al que se une o que expresa matices… …   Enciclopedia Universal

  • diminutivo — {{#}}{{LM D13492}}{{〓}} {{SynD13805}} {{[}}diminutivo{{]}}, {{[}}diminutiva{{]}} ‹di·mi·nu·ti·vo, va› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En gramática, referido a un sufijo o a una categoría gramatical,{{♀}} que indica menor tamaño o que da un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • diminutivo — di·mi·nu·tì·vo agg., s.m. 1. agg. OB che riduce, che diminuisce 2. s.m. CO TS gramm. forma alterata di un sostantivo, di un aggettivo o di un verbo risultante dall aggiunta di suffissi che indicano una diminuzione o una connotazione affettiva:… …   Dizionario italiano

  • diminutivo — (уменьшительный | diminutif | Deminutiv, Diminutiv, Verkleinerungsform | diminutive | diminutivo) Слово или элемент образования (обычно суффикс), выражающий идею уменьшительности или фамильярности (например, во французском слов на et или ette:… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • diminutivo — {{hw}}{{diminutivo}}{{/hw}}A agg. Che serve a diminuire: suffisso –d. B s. m. Alterazione di un sostantivo o di un aggettivo mediante un suffisso indicante diminuzione o sfumatura vezzeggiativa: ‘libriccino’ è il diminutivo di ‘libro’; CONTR.… …   Enciclopedia di italiano

  • diminutivo — 1 adj, y s m (Gram) Tratándose de sufijos, terminaciones o morfemas, que se añade a la raíz o lexema de un nombre propio o común, de un adjetivo o de un adverbio para indicar pequeñez, poca importancia, poca intensidad y, en muchos casos, afecto… …   Español en México

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”