El Toralín (asociación)

El Toralín (asociación)

El Toralín (asociación)

El Valle de Fornela, en El Bierzo es uno de los lugares donde mejor se conservaban las características morfológicas de la variante del dialecto leonés hablado en esta comarca de El Bierzo[1]

La Asociación Berciana en Defensa de la Llingua Llïonesa "El Toralín" es una asociación cultural de la comarca de El Bierzo (España) que promueve el uso y la defensa del leonés en dicha comarca. Afirman que el 80% de El Bierzo es leonés-hablante, cifrando en 40.000 las personas que hablarían leonés allí (otras entidades de ámbito europeo, con carácter científico y académico, discrepan sobre la veracidad de estos datos y estiman que el número de hablantes podría oscilar entre los 2.500 y 4.000).[2] Su sede está en Ponferrada. En la actualidad su presidente y portavoz es Adriano Martín Garrido (vicesecretario de Coordinación y Gestión Interna de la organización leonesista Conceyu Xoven vinculada a la Unión del Pueblo Leonés[3] ).

El Toralín considera que leonés y asturiano, aunque pertenecientes al mismo dominio lingüístico, deben ser considerados dos idiomas diferenciados.[4]

Contenido

Datos de fundación

Legalizada en enero de 2006, se había dado a conocer el 9 de septiembre de 2005 a través de un comunicado de prensa[5] en el que la asociación explicaba la situación precaria del leonés en El Bierzo, así como su intención de difundir el conocimiento de dicha lengua por medio de cursos, de conferencias, publicaciones, etc.

Actividades

Desde su creación ha llevado a cabo diversas iniciativas, como cursos de leonés en colaboración con el Consejo Comarcal de El Bierzo,[6] o la publicación del polémico libro Cuentos del Sil. Fue una de las asociaciones promotoras del I Día de la Lengua Leonesa,[7] y colaboró activamente[8] en el III Día de la Lengua Leonesa, en esta ocasión organizado por el ayuntamiento de León[9] a través de su concejalía de Cultura Leonesa.

Polémicas

Portada del libro Cuentos del Sil
  • En el año 2006 se publicó la colección de cuentos titulada Cuentos del Sil,[10] [11] junto con la Diputación de León y la asociación cultural El Fueyu, que recopila autores de origen berciano que escriben en lengua leonesa. Este libro ha recibido varias críticas negativas, por una parte, en el II encuentro de escritores en asturleonés occidental los lingüístas Héctor García Xil y Fernando Álvarez-Balbuena realizaron una crítica hacia el uso político que hacen de la lengua asturleonesa algunos grupos y partidos políticos en León y Zamora, a lo largo de la ponencia titulada La deturpación de la ḷḷingua en Cuentos del Sil ou el llïonés (sic) cumo artefactu políticu ya identitariu (La deturpación de la lengua en Cuentos del Sil o el llïonés (sic) como artefacto político e identitario, en castellano). Por otra parte, José Ramón Morala Rodríguez, catedrático de Lengua Española de la Universidad de León, manifestó en el congreso El leonés en el siglo XXI su disconformidad con los escritos procedentes de sectores afines a Conceyu Xoven, en clara referencia al libro Cuentos del Sil, ya que muestran un leonés con errores internos, diferencias forzadas y arbitrarias y añadidos gráficos que no tienen una razón de ser desde el punto de vista de la lingüística, con innovaciones no siempre acertadas, y que parecen tener el objetivo último de dotar al leonés de una mayor singularidad frente a otros romances cercanos, aunque eso suponga que el resultado resulte extraño incluso dentro de la propia tradición leonesa:[12] [13] escribir "ge" con sonido "gue", como en "gerra" (guerra). El uso de dos puntos del diptongo en palabras como "pïor", "rïalidá" o "llïonés" donde la diéresis resulta un rasgo gráfico fonéticamente redundante y superfluo.[14] [15] [16] En este mismo congreso el escritor Roberto González-Quevedo añadió que la politización de la lengua puede llevar al desastre. Este escritor aunque participó en el libro (junto con su madre Eva González), durante la presentación del mismo, realizó una llamada de atención al resto de escritores que participaron en él por no tener en cuenta el rigor ortográfico.[17]
  • En marzo de 2009 surgió una polémica contra grupos defensores de la lengua astuleonesa[18] debido a unas declaraciones del presidente y portavoz de El Toralín, Adriano Martín, acusando a la Academia de la Lengua Asturiana de "'mamporrero' del nacionalismo lingüístico asturiano más intransigente y radical" al haber proporcionado dicho organismo material para un curso impartido por la asociación cultural de Astorga La Caleya, a petición del Consejo Comarcal del Bierzo, indicando de igual manera que dicha iniciativa suponía caso de injerencia y extralimitación en las funciones de la academia, alegando que ésta no era más que un organismo del Principado de Asturias cuyo ámbito de actuación se circunscribe a dicho marco geográfico.[4] La Academia de la Lengua Asturiana respondió a El Toralín aclarando que el curso estaba organizado por una asociación cultural leonesa, La Caleya y que el profesor era un filólogo leonés (Hector García Xil, escritor en lengua leonesa y fundador de la asociación cultural Facendera pola Llengua) que iba a dar las clases respetando las variantes dialectales habladas en el Bierzo. Según la ALLA el único cometido de la Academia fue facilitar los materiales didácticos. De hecho una de las críticas que vertió El Toralín fue que el curso no era de leonés, sino de asturiano, sin embargo el cartel que anunciaba el curso hablaba de Cursu de Llingua-asturllionesa. En este aspecto la ALLA declaró que para esta intitución leones o asturiano son denominaciones de una misma lengua, y que en este caso el curso se iba a impartir en la variante leonesa, si bien Juan Jesús Falagán, portavoz de La Caleya en El Bierzo, no descartaba el uso de las normas ortográficas de la Academia asturiana en el aprendizaje del asturleonés. En palabras de la Academia de La Lengua Asturiana se indicó que “únicamente es un ejercicio de colaboración, de la misma manera que si nos llaman para dar una conferencia", "ni nos metemos con la política lingüística ni tomamos ninguna iniciativa", "la Academia es respetuosa con las políticas lingüísticas de otras comunidades autónomas, igual que exige respeto para las de Asturias por parte de otros territorios".[19] [20]
Logo de la Llionpedia
  • En Octubre de 2009 un escándalo relacionado con la apología del nazismo[21] involucró a Adriano Martín Garrido, presidente de El Toralín. El grupo político Izquierda Unida presentó una denuncia[22] ante la Fiscalía de León después de que un grupo de ciudadanos presentara en el registro del Ayuntamiento de León una queja sobre ciertos contenidos que aparecieron en la Llionpedia,[23] [24] una enciclopedia por Internet en lengua leonesa impulsada por la Concejalía de Cultura Tradicional del Ayuntamiento de León, en la que se minimizaban y negaban los crímenes del Holocausto. Se responsabilizó al Concejal de Cultura Tradicional de UPL Abel Eugenio Pardo Fernández y a los también afiliados a este partido y trabajadores del Ayuntamiento de León Adriano Martín Garrido y Jairo López Jáñez (todos ellos miembros destacados de Conceyu Xoven),[25] [26] [27] [28] [29] quienes fueron suspendidos de militancia por parte del Secretario General de UPL Melchor Moreno.[30] El presidente de la asociación cultural El Fueyu y también militante de Conceyu Xoven, Hector Villazala Alonso escribió un artículo de opinión en el que, en nombre de la asociación El Fueyu, denunciaba y asociaba el escándalo mediático surgido a raíz de la polémica Llionpedia como un ataque recibido contra la cultura y lengua leonesas.[31]

Véase también

Referencias

  1. Menéndez Pidal, R.: "El Dialecto Leonés". 1906
  2. Instituto de Estudios Románicos Romania Minor. Lenguas en contacto en la comarca de El Bierzo: castellano, asturleonés y gallego, de Alberto Bautista.
  3. «Conceyu Xoven ::..:: País Llïonés Llibre ::..:: Cadarma».
  4. a b Polémica por la organización de un curso de lengua asturiana en Ponferrada. La Voz de Avilés (03/03/2009).
  5. Primer comunicado de prensa de la asociación El Toralín
  6. II Curso de Lengua Leonesa en Ponferrada
  7. El Ayuntamiento acoge hoy el primer Día de la Lengua Leonesa. Diario de León (10/06/2006)
  8. Cartel del III Día de la Llingua Llïonesa
  9. Las actividades y acuerdos del Ayuntamiento de León relacionadas con la lengua leonesa fueron impulsadas y gestionadas por Abel Pardo Fernández, fundador y primer presidente de la asociación cultural El Fueyu, siendo en la actualidad también Secretario General y fundador de la organización leonesista Conceyu Xoven vinculada a la Unión del Pueblo Leonés, mientras ocupó el cargo de concejal de Educación, Cultura Leonesa y Nuevas Tecnologías de ese Ayuntamiento.
  10. Abel Pardo Fernández (2006). Cuentos del Sil. Asociaciones El Fueyu y El Toralín. ISBN 978-84-611-0061-3.
  11. Cuentos del Sil
  12. Actas del segundo congreso sobre el leonés de la Universidad de León
  13. «La lengua empleada es extraña incluso a la propia tradición leonesa». Diario de León (02/11/2009).
  14. La Universidad respalda el leonés de los hablantes frente a uno «inventado». Diario de León (08/05/2008).
  15. Mantener la cultura pero sin imposiciones. Diario de León (08/05/2008).
  16. Profesores de la Universidad desautorizan el leonés de Abel Pardo. Diario de León (13/11/2009)
  17. Véase el minuto 2:06 del video de presentación (en leonés).
  18. Curso de lengua asturleonesa que motivó la polémica
  19. Ponferrada abre el día 6 el primer curso de asturleonés en el Bierzo. Diario de León (01/03/2009).
  20. Entrevista a Juán Jesús Falagán, portavoz de La Caleya en El Bierzo. Diario de León (01/03/2009).
  21. El alcalde ‘paraliza’ la Llionpedia por hacer apología del nazismo. La Crónica de León (03/10/2009).
  22. Denuncia de Izquierda Unida
  23. Denuncia en el Diario de León (03/10/2009).
  24. Página de Llionpedia
  25. El autor de los textos nazis es el primer usuario registrado en Llionpedia. Diario de León (09/10/2009).
  26. «Auslli» daba las órdenes al trabajador municipal encargado de la Llionpedia. Diario de León (13/10/2009)
  27. Un técnico investigará si Abel Pardo se esconde tras el alias «Auslli». Diario de León (10/10/2009).
  28. La Llionpedia de Abel Pardo utiliza el ‘lliones’ para exaltar el nazismo. La Crónica de León (11/10/2009).
  29. Holocausto: de genocidio a sólo unos “pocos miles de muertos”. La Crónica de León (12/10/2009).
  30. Comunicado de UPL
  31. Comunicado de Hector Villazala

Enlaces externos

Obtenido de "El Toral%C3%ADn (asociaci%C3%B3n)"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • El Toralín — Saltar a navegación, búsqueda Como El Toralín se conoce tanto a: Estadio El Toralín, estadio de fútbol de la Sociedad Deportiva Ponferradina: Estadio El Toralín; El Toralín (asociación), asociación berciana en defensa de la lengua leonesa.… …   Wikipedia Español

  • Idioma leonés — Leonés Llionés Hablado en Provincia de León …   Wikipedia Español

  • El Fueyu — Saltar a navegación, búsqueda La Asociación Cultural de la Llingua Llïonesa El Fueyu es una asociación cultural con sede en León (España). Fue fundada en 2003 y tiene como finalidad la promoción del leonés. En la actualidad (2009) su presidente… …   Wikipedia Español

  • La Caleya — La Caleya. Conceyu de falantes y amigos del Asturllionés (en castellano La Calleja. Concejo de hablantes y amigos del asturleonés), es como se conoce a esta asociación que nació en Astorga (España) en el año 1998, con el propósito de promocionar… …   Wikipedia Español

  • Llionpedia — Información general URL www.llionpedia.eu …   Wikipedia Español

  • Facendera pola Llengua y la Cultura de las Comarcas Llionesas — Saltar a navegación, búsqueda Facendera (en castellano trabajo en común), es como se conoce a esta asociación que nació en León (España) en el otoño de 1994, con el propósito de promocionar la enseñanza y la difusión de la lengua leonesa.… …   Wikipedia Español

  • Furmientu — Logotipo de Furmientu La Asociación Cultural Zamorana Furmientu nace en 2002 como convergencia de otras iniciativas similares (Zamoranos pola Llingua y Facendera pola Llingua de Zamora). Contenido 1 …   Wikipedia Español

  • Promoción de ascenso a Segunda División 2008 — Anexo:Promoción de ascenso a Segunda División 2008 Saltar a navegación, búsqueda La promoción de ascenso a Segunda División de 2008 se jugó entre el 25 de mayo y el 15 de junio de 2008. Participaron los cuatro primeros clasificados de cada grupo… …   Wikipedia Español

  • Leonesisch — Gesprochen in León, Zamora, Salamanca (Spanien) Sprecher 50.000 Linguistische Klassifikation Indogermanisch Italisch …   Deutsch Wikipedia

  • Conceyu Xoven — Secretario/a general Abel Eugenio Pardo Fernández Fundación 1993 …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”