El beso (Bécquer)

El beso (Bécquer)

El beso (Bécquer)

El Beso es una de las Leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer.

La leyenda toledana de "El Beso" se publicó en La América, de Madrid, el 27 de julio de 1863.

En la época que se remonta a la relación de esta historia...la ciudad de Toledo no era más que un poblachón destartalado...



Contenido

Relación con otras obras

Esta trágica leyenda está relacionada con la rima LXXVI del mismo autor.[1]

Argumento

Durante la guerra de la Independencia (1808-1814), un joven oficial de dragones del ejército francés se dispone a alojarse junto con su tropa en un antiguo convento de la ciudad de Toledo. La primera noche el oficial descubre, en la capilla mayor del destartalado edificio, una estatua arrodillada en actitud devota perteneciente a una dama llamada Elvira de Castañeda. El oficial queda inmediatamente hechizado por la belleza marmórea de la dama. Junto a ella se halla la estatua de su esposo en la misma actitud orante. Desde ese momento un sentimiento parecido a los celos invade al oficial. Al día siguiente éste explica a sus compañeros de armas su singular enamoramiento y les invita a una fiesta nocturna en la que, además de conocer a su dama, no faltará el champagne. Al llegar la noche todos se dirigen al convento y encienden una gran fogata para calentarse. El oficial les muestra la estatua de sus sueños y todos alaban su gran belleza. Después empiezan a beber y a cantar. En un momento de la noche, cuando la bebida ha hecho su efecto, el joven se dirige a la estatua del esposo y le lanza su copa a la cara a modo de desafío. Después, en su embriaguez, llevado por su extraña pasión se dirige a la dama con intención de besarla. Entonces los soldados miran, horrorizados, mientras el caballero de piedra asesta, con su mano enguantada, un golpe mortal al enamorado.

Estructura

El relato se divide en tres capítulos. El primero se corresponde con el planteamiento y en él sólo se explica cómo, al anochecer, la tropa francesa llega al viejo convento para pasar la noche y la descripción del mismo. En esta primera parte no aparecen todavía las estatuas protagonistas de la historia. El segundo y tercer capítulos son el nudo de la historia. Ya es de día y los soldados charlan animadamente en la plaza del Zocober; durante la conversación el joven oficial cuenta (relato dentro del relato) que se había despertado en medio de la noche y cómo había descubierto la estatua de la dama y se había quedado prendado de su belleza. Todos quedan invitados a beber champagne y a conocer a la bella para la noche siguiente.El tercer capítulo es el más largo y en él se narra el transcurso de la fiesta nocturna y cómo el joven oficial, totalmente ebrio, ofende al caballero de piedra lanzándole el champagne a la cara e intentando besar a la dama. El desenlace de la historia se resuelve en la última frase del relato: el joven es derrivado por un manotazo mortal del esposo de piedra.

Punto de vista

Bécquer se presenta como narrador omnisciente en primera persona: ...el suceso que voy a referir.... Aunque en alguna ocasión aparece tras un plural de modestia: Pero nuestro héroe..., Según dejamos dicho... Los sucesos de la primera noche son narrados en primera persona por el propio oficial protagonista de la historia, y el auditorio son los oficiales que le escuchan espectantes.

Personajes

En Bécquer los personajes no suelen presentar una psicología trabajada, más bien sirven al propósito del tema tratado: los celos, la traición, la venganza, la pasión sin freno, la belleza, la idea obsesiva, la búsqueda de perfección y la transgresión de las leyes divinas o humanas.

  • El joven oficial fránces, a veces nombrado como capitán. Es un muchacho apuesto al que se describe enfundado en su elegante uniforme de dragones. En cuanto a su carácter se le presenta como un joven que busca la perfección en la belleza y que a pesar de haber frecuentado el amor fácil aspira a encontrar el amor puro, virginal, perfecto que le sugiere la estatua. Es valiente, temerario y soñador; es además, celoso. Responde al tópico del hombre romántico.
  • La estatua que representa a Doña Elvira de Castañeda tiene un papel estático. Representa el ideal de bondad, pureza y belleza. Su actitud suplicante denota sumisión. Es una belleza fría, por lo tanto inasequible. Es un reto, un desafío para el amante romántico que busca la perfección.
  • La estatua del esposo va armada como un guerrero. Es un personaje sin desarrollar que representa al rival, al esposo fiel y protector. Él es el encargado de castigar al sacrílego y profanador capitán.
  • Los soldados y oficiales hacen el papel de comparsa; comparten la acción y a la vez son testigos de la historia.

Bécquer suele presentar dos tipos de personaje femenino. En este caso se trata de la dama pura, bondadosa y de una belleza angelical e inaccesible que no actúa, es estática y sólo existe para ser adorada. No obstante en la mayoría de sus leyendas la mujer realiza un papel dinámico pero cargado de elementos negativos: egoísta, manipuladora, vanidosa y cruel.

Tiempo

  • Tiempo externo.

Principios del siglo XIX. Durante la guerra de la Independencia.

  • Tiempo interno (narrativo).

La acción ocupa dos noches y un día. Durante la primera noche los soldados llegan a través de las callejuelas toledanas al que será su alojamiento: un viejo convento. Lo que le ocurre al protagonista durante esa primera noche se sabrá a la mañana siguiente, cuando él lo cuente a sus compañeros en la del Zocodover. Se trata de un flash-back, o retrospección. Los acontecimientos de la segunda noche se suceden de forma lineal.

Espacio

La acción se sitúa en Toledo. Se nombran varios edificios o espacios públicos fácilmente reconocibles en la actualidad como son: El Alcázar de Carlos V (conocido en la actualidad como Alcázar de Toledo), el monasterio de San Juan de los Reyes, la Puerta del Sol o la plaza del Zocodover. Algunos de estos lugares aparecen en otras leyendas de Bécquer como La ajorca de oro o El Cristo de la calavera. Sin embargo ninguno de estos espacios es protagonista en la historia. El convento donde sucede la acción principal es imaginario, si bien Bécquer lo describe con elementos de estilo gótico-mudéjar. Bécquer es maestro en la creación de ambientes inquietantes. De entrada, los hechos ocurren durante la noche; esto permite al autor crear una atmósfera fantasmagórica de luces y sombras. El lugar se describe como si hubiese sido arrasado y se hace especial hincapié en la presencia de losas mortuorias con escudos nobiliarios, estatuas de mármol, cortinajes rasgados, hornacinas vacías... Algunos detalles como el revoloteo de las aves que entran por las vidrieras rotas ayudan a sugerir la altura y el espacio gélido y oscuro. Insiste el autor en que el lugar ha sido varias veces profanado. Recordemos que los soldados hacen una fogata con los restos de la sillería del coro. El movimiento del fuego provoca las inquietantes sombras que dotan de imaginaria vida al templo. La plaza del Zocodover es el otro espacio del relato. Es un espacio diurno; Después de la primera noche los soldados se citan en ella para charlar alegremente y hacer chanzas sobre lo vivido durante la noche.

Influencias

Esta leyenda está influenciada por la Biblia (Génesis 2,7), donde se explica que Dios creó al primer hombre con barro y luego le dio la vida soplando sobre él. También se ve inspirada por la leyenda mitológica clásica que cuenta que el escultor Pigmalión se enamoró de su estatua, a la que llamo Galatea y logró de la diosa Venus que esta la convirtiera en mujer y la tomó por esposa.

Notas

  1. Rima LXXVI: En la imponente nave/ del templo bizantino,/ vi la gótica tumba a la indecisa/ luz que temblava en los pintados vidrios./ Las manos sobre el pecho,/ y en las manos un libro,/ una mujer hermosa reposaba/ sobre la urna, del cincel prodigio./ Del cuerpo abandonado,/ al dulce peso hundido,/ cual si de blanda pluma y raso fuera,/ se plegaba su lecho de granito./ De la sonrisa última/ el resplendor divino/ guardaba el rostro, como el cielo guarda/ del sol que muere el rayo fugitivo./ Del cabezal de piedra/ sentados en el filo,/ dos ángeles, el dedo sobre el labio,/ imponían silencio en el recinto./ No parecía muerta:/ de los arcos macizos/ parecía dormir en la penumbra,/ y que en sueños veía el paraíso./ Me acerqué de la nave/ al ángulo sombrío/ con el callado paso que llegamos/ junto a la cuna donde duerme un niño./ La contemplé un momento,/ y en aquel resplendor tibio,/ aquel lecho de piedra que ofrecía/ próximo al muro otro lugar vacío,/ en el alma avivaron/ la sed de lo infinito,/ el ansia de esa vida de la muerte/ para la que un instante son los siglos…/ Cansado en el combate/ en el que luchando vivo,/ alguna vez me acuerdo con envidia/ de aquel rincón oscuro y escondido./ De aquella muda y pálida/ mujer me acuerdo y digo:/ -¡ Oh, qué amor tan callado, el de la muerte!/¡ Qué sueño el del sepulcro, tan tranquilo!

Enlaces externos

[1]Texto íntegro de la leyenda

Obtenido de "El beso (B%C3%A9cquer)"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Becquer — Gustavo Adolfo Bécquer. Gustavo Adolfo Bécquer (* 17. Februar 1836 in Sevilla, als Gustavo Adolfo Domínguez Bastida; † 22. Dezember 1870 in Madrid) ist einer der bekanntesten Autoren der spanischen Romantik. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Bécquer — Gustavo Adolfo Bécquer. Gustavo Adolfo Bécquer (* 17. Februar 1836 in Sevilla, als Gustavo Adolfo Domínguez Bastida; † 22. Dezember 1870 in Madrid) ist einer der bekanntesten Autoren der spanischen Romantik. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Gustavo Adolfo Bécquer — Gustavo Adolfo Bécquer, por Valeriano Bécquer, 1862 Nacimiento 17 de febrero de 1836 Sevilla, España …   Wikipedia Español

  • Gustavo Adolfo Bécquer — Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, better known as Gustavo Adolfo Bécquer, (Seville February 17, 1836 ndash; Madrid December 22, 1870) was a Spanish post romanticist writer of poetry and short stories, now considered one of the most important… …   Wikipedia

  • Gustavo Adolfo Bécquer — Gustavo Adolfo Becquer Gustavo Adolfo Bécquer (1836 1870), pseudonyme de Gustavo Adolfo Domínguez de la Bastida Insauti Vargas Bécquer Bausá, est un auteur et poète espagnol. Il est né à Séville et a étudié au collège de San Antonio Abad. À dix… …   Wikipédia en Français

  • Gustav Adolf Becquer — Gustavo Adolfo Bécquer. Gustavo Adolfo Bécquer (* 17. Februar 1836 in Sevilla, als Gustavo Adolfo Domínguez Bastida; † 22. Dezember 1870 in Madrid) ist einer der bekanntesten Autoren der spanischen Romantik. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Gustavo Adolfo Becquer — Gustavo Adolfo Bécquer. Gustavo Adolfo Bécquer (* 17. Februar 1836 in Sevilla, als Gustavo Adolfo Domínguez Bastida; † 22. Dezember 1870 in Madrid) ist einer der bekanntesten Autoren der spanischen Romantik. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Gustavo Adolfo Bécquer — Gustavo Adolfo Bécquer. Gustavo Adolfo Domínguez Bastida besser bekannt als Gustavo Adolfo Bécquer (* 17. Februar 1836 in Sevilla; † 22. Dezember 1870 in Madrid) ist einer der bekanntesten Autoren der spanischen Romantik …   Deutsch Wikipedia

  • Gustavo Adolfo Becquer — Gustavo Adolfo Bécquer Gustavo Adolfo Becquer Gustavo Adolfo Bécquer (1836 1870), pseudonyme de Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, est un auteur et poète espagnol. Il est né à Séville et a étudié premièrement au collège de San Antonio Abad. À dix… …   Wikipédia en Français

  • El Beso — Saltar a navegación, búsqueda El Beso, puede referirse a: El Beso, leyenda de Gustavo Adolfo Bécquer. El Beso, escultura de Baptiste Gask. El Beso, escultura de Constantin Brancusi. El Beso, pintura de Gustav Klimt. El Beso, escultura de Auguste… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”