Ortografía


Ortografía

Ortografía (del latín orthographia y del griego ὀρθογραφία) es el conjunto de reglas y convenciones que rigen el sistema de escritura normalmente establecido para una lengua estándar.

Contenido

Ortografía del español

Artículo principal: Ortografía del español

La actual ortografía española empieza a codificarse en el siglo XVIII, con el establecimiento en 1727 de las primeras normas ortográficas por parte de la Real Academia Española al poco tiempo de su fundación. Hasta ese momento las vacilaciones en las grafías eran constantes: unos optaban por soluciones fonémicas, tratando de adecuar su escritura a la pronunciación oral, y otros se decantaban por criterios etimologizantes, manteniendo grafías que carecían de correspondencia en la pronunciación del español de la época. El resultado era una falta de unidad que dificultaba la comprensión.

Actualmente las 22 academias del español mantienen acuerdos que garantizan la unidad ortográfica. De este modo, la última edición de la Ortografía de la lengua española (1999) se ha elaborado con la colaboración consensuada de todas las academias de América y de Filipinas.

Fuentes frecuentes de problemas en el uso de la ortografía son las grafías que presentan igual sonido, como la "b"/"v" (betacismo), "c"/"s"/"z" (seseo y ceceo), "g"/"j", "ll"/"y" (yeísmo). Otros aspectos problemáticos son la utilización correcta de los signos de puntuación y la acentuación gráfica (tildación). La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 29 símbolos A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y y Z. Los dígrafos CH y LL tienen valores fonéticos específicos, y durante los siglos XIX y XX se ordenaron separadamente de C y L, aunque la práctica se abandonó en 1994 para homogeneizar el sistema con otras lenguas. Las vocales (A, E, I, O y U) aceptan, además, el acento agudo para indicar la sílaba acentuada y la diéresis o crema modifica a la U en las sílabas gue-gui para indicar su sonoridad.

Desarrollada en varias etapas a partir del período alfonsino, la ortografía se estandarizó definitivamente bajo la guía de la Real Academia Española, y ha sufrido escasas modificaciones desde la publicación de la Ortografía de la lengua castellana, de 1854. Las sucesivas decisiones han aplicado criterios a veces fonológicos y a veces etimológicos, dando lugar a un sistema híbrido y fuertemente convencional. Si bien la correspondencia entre grafía y lenguaje hablado es predecible a partir de la escritura -es decir, un hablante competente es capaz de determinar inequívocamente la pronunciación estimada correcta para casi cualquier texto-, no sucede así a la inversa, existiendo numerosas letras que representan gráficamente fonemas idénticos. Los proyectos de reforma de la grafía en búsqueda de una correspondencia biunívoca, los primeros de los cuales datan del siglo XVII, han sido invariablemente rechazados. La divergencia de la fonología de la lengua entre sus diversos dialectos hace hoy imposible la elaboración de una grafía puramente fonética que refleje adecuadamente la variedad de la lengua; la mayoría de las propuestas actuales se limitan a la simplificación de los símbolos homófonos, que se conservan por razones etimológicas.

Ortografía técnica

Según Martínez de Sousa, la ortografía técnica comprende:

  • La ortografía especializada: se ocupa de las reglas de escritura gráfica aplicadas a todo aquello que no son estrictamente letras, como los signos, los símbolos, el ordenamiento alfabético, etc.
  • La ortografía tipográfica: La ortotipografía es el conjunto de usos y convenciones particulares con las que se rige la escritura por medio de elementos tipográficos en cada lengua. Se ocupa de la combinación de la ortografía y la tipografía y en particular la forma en que la primera se aplica en las obras impresas. Martínez de Sousa define la ortotipografía como «el conjunto de reglas de estética y escritura tipográfica que se aplican a la presentación de los elementos gráficos, como las bibliografías, cuadros, poesías, índices, notas de pie de página, citas, citas bibliográficas, obras teatrales, aplicación de los distintos estilos de letra (redonda, cursiva, versalitas, así como las combinaciones de unas y otras), etc.». Estas reglas, sin embargo, suelen ser parte de lo que se llama más propiamente estilo editorial, así como del diseño editorial, ya que pueden variar de una publicación a otra; la ortotipografía concreta su aplicación desde un punto de vista ortográfico y tipográfico.
  • La ortografía publicitaria: es la aplicación de la ortografía y de la ortotipografía a la publicidad, en la que se usa la ortografía en publicidades de radio o televisión.

Véase también

Enlaces externos

  • RAE.es, Ortografía de la lengua española, de la Real Academia Española.

Wikimedia foundation. 2010.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • ortografía — (Del lat. orthographĭa, y este del gr. ὀρθογραφία). 1. f. Conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua. 2. Forma correcta de escribir respetando las normas de la ortografía. 3. Geom. Delineación del alzado de un edificio u otro… …   Diccionario de la lengua española

  • ortografía — sustantivo femenino 1. (no contable) Área: gramática Forma correcta de escribir las palabras y poner los signos de puntuación en un texto: Antes de entregar el examen, Ana repasó la ortografía. 2. (no contable) Área: gramática Manera de escribir… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ortografia — ortografiá vb. (sil. gra fi a), ind. prez. 1 sg. ortografiéz, 3 sg. şi pl. ortografiáză, 1 pl. ortografiém (sil. fi em); conj. prez. 3 sg. şi pl …   Dicționar Român

  • ortografia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. ortografiafii {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zasady poprawnej pisowni : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nauka ortografii. Znajomość ortografii. Zmiany we współczesnej ortografii. Rozwój… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ortografia — /ortogra fia/ s.f. [dal gr. orthographía, comp. di orthós retto, corretto e graphía grafia ]. (gramm.) [impiego corretto dei segni grafici e d interpunzione in una lingua e, anche, insieme delle norme che lo regolano: errore d o.] ▶◀ Ⓖ (fam.)… …   Enciclopedia Italiana

  • ortografia — s. f. 1. Escrita correta as palavras de uma língua. 2.  [Geometria] Representação geométrica de um edifício.   ‣ Etimologia: latim orthographia, ae …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Ortografía — (Del bajo lat. orthographia < gr. orthographia < orthos, recto + grapho, escribir.) ► sustantivo femenino 1 GRAMÁTICA Manera correcta de escribir las palabras de un idioma, respetando sus reglas: ■ le suspendieron porque hizo muchas faltas… …   Enciclopedia Universal

  • ortografia — or·to·gra·fì·a s.f. 1a. CO TS gramm. uso dei segni grafici e d interpunzione di una lingua; rappresentazione dei suoni e delle parole di una lingua mediante l uso corretto della sua scrittura: un tema pieno di errori di ortografia 1b. CO estens …   Dizionario italiano

  • ortografía — {{#}}{{LM O28363}}{{〓}} {{[}}ortografía{{]}} ‹or·to·gra·fí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Parte de la gramática que da normas para el empleo correcto de las letras y de los signos auxiliares de la escritura: • La ortografía del español la fija… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ortografía — (f) (Intermedio) conjunto de normas que regulan la escritura correcta de una lengua Ejemplos: El alumno dominó la gramática pero todavía tiene problemas con ortografía. Ortografía del español es más difícil que la de inglés. Sinónimos: escritura …   Español Extremo Basic and Intermediate