Golden Boy (manga)

Golden Boy (manga)
Golden Boy
ゴールデンボーイ

さすらいのお勉強野郎
(Gōruden Bōi

Sasurai no Obenkyo Yarō)
Manga
Creado por Tatsuya Egawa
Editorial Shūeisha
Publicado en Super Jump
Demografía Seinen
Primera edición 1992
Última edición 1997
Volúmenes 10
OVA
Dirección Hiroyuki Kitakubo
Estudio Production I.G
Lanzamiento 27 de octubre de 1995
Episodios 6

Golden Boy (ゴールデンボーイ Gōruden Bōi?) es una serie japonesa de anime y manga. Consta de 6 episodios, en los cuales se narran las aventuras de Kintaro Oe, un joven estudiante de derecho de 25 años que ha dejado la carrera porque ya ha aprendido todo lo que necesitaba de ella, y ahora recorre Japón en bicicleta, buscando nuevos trabajos que le ofrezcan cosas nuevas para aprender. Se encuentra basado en un manga de igual nombre por Tatsuya Egawa, fue publicado en la revista Super Jump y fue compilado en 10 volúmenes.

La serie fue producida por KSS Shueisha en 1995.

Argumento

Kintaro pasa por distintos trabajos, y en cada uno de ellos, se ve relacionado con una chica. La serie tiene un gran contenido erótico, en especial por las fantasías eróticas que el joven tiene. Sin embargo, lo que más destaca de la serie es el delirante humor de que hace gala por las situaciones embarazosas en que se ve envuelto.

Las relaciones no suelen ir bien, y Kintaro acaba siempre siendo despedido, pero en todos los casos, hay algún incidente en que él demuestra su valía, con lo que la mujer de turno se enamora de él, en algunos casos incluso tras su marcha.

Kintaro lleva consigo siempre una libreta en la que apunta todas las cosas que le resultan interesantes, y donde además hace multitud de bocetos sobre aquello que ve, en especial las chicas con las que se cruza.

La introducción de la serie reza: Kintaro Oe, de 25 años, ha abandonado la Universidad de Derecho de Tokio, pero sólo porque ha aprendido todo lo que la universidad le podía ofrecer. Desde entonces, vuela de trabajo en trabajo, con el objetivo de aprender en la escuela de la vida. Recorre todo Japón en su fiel Mikasuki. No lo olvidéis, en un día no muy lejano, este joven normal y corriente, salvará a Japón y al mundo entero.

Capítulos

  • Lección 1: Lecciones de informática: (Estudios de ordenadores)
    • Kintaro sufre un accidente automovilísticos con una mujer que conducía un Ferrari, cuando esta casi lo atropella por no oírla venir (él iba escuchando música mientras iba en bicicleta). La mujer, quien le da una gran suma de dinero como compensación, resulta ser la jefa de la empresa de software en la que va a entrar a trabajar ese mismo día (TN Soft). En dicha empresa sólo hay chicas jóvenes trabajando, para sorpresa y encanto de Kintaro. Nada más entrar le colocan como conserje, pero él aprende en sus momentos libres a programar, tomando notas en su libreta. Justo cuando ya había ganado la confianza de su jefa y las demás, en su inocencia, desconecta el servidor (ordenador principal de la empresa) creyendo que es mejor ahorrar energía. Sin embargo, con ello provoca la pérdida del trabajo de tres meses de las chicas de la compañía, y las iras de la jefa, quien además no lo soporta ya que cree que el accidente fue un intento de estafa y que está ahí solo para reírse de ellas ya que Kintaro ha mencionado que ya no le queda nada de dinero. Tras una semana, cuando el plazo para entregar el programa al cliente expira, las programadoras aún no han podido rehacer el trabajo perdido, y entonces reciben de parte de Kintaro un diskette. Para sorpresa de todas, en especial la jefa, no se trata del programa perdido (ella supuso que Kintaro lo había copiado antes de borrarlo, para reírse de todas ellas), sino que es una versión nueva y mejorada más sencilla para el usuario, que cumple con el encargo del cliente, y que está totalmente hecho por Kintaro. Conjuntamente, se enteran que el dinero recibido por el accidente lo regalo a un par de ancianos para que saldaran sus deudas. Para cuando la jefa se arrepiente de haberle tratado mal y desconfiar de él, el joven ya está en marcha hacia otra ciudad y otro trabajo, mientras una voz en off comenta que en la Universidad de Tokio fue el mejor de los alumnos de leyes y que se retiró antes de la graduación a pesar de estar aprobado, ya que quería aprender de la escuela de la vida.
  • Lección 2: El ángel de seducción: (La tentación de la doncella)
    • Trabaja para el comité electoral de Yuso Katsuda, en Kogane. Éste ha estado ya dos veces en el cargo, permitiendo y fomentando la mafia (los yakuza), y la corrupción, lo cual desagrada a Kintaro, a pesar de lo cual sigue trabajando para él. Pronto se cruza con Naoko, la hija del mencionado político, y se las apaña para, además de en la campaña política, pasar a trabajar en la mansión Katsuda, con el fin de poder ver más a Naoko. Sin embargo, ella no es la chica guapa e inocente que parece, y empieza a tentar a Kintaro, poniéndole en situaciones muy comprometidas, para poder acusarlo ante su padre de que haya hecho algo poco decoroso. Sin embargo, Kintaro, que se da cuenta de las intenciones de ella, sigue sin caer en la trampa hasta el final. Viendo que no consigue nada, Naoko miente ante su padre y le dice que Kintaro le ha intentado agredir, con lo que provoca que los matones del político-mafioso le den una soberana paliza. Pero viendo que el joven no se acobarda, ni pide perdón (por algo que no ha cometido, claro) para salvar su vida, Naoko se arrepiente de haberle acusado, y confiesa, salvándolo de que lo maten. Kintaro se marcha poco después, pero se va sabiendo que Naoko ha aprendido de él como ha de comportarse con los demás, en lugar de ser tan perversa (Por no hablar del regalito que la chica le hace al despedirse).
  • Lección 3: Cuando aparece el primer amor: (!Peligro, el primer amor de una virgen¡)
    • Kintaro entra a trabajar en el restaurante Ganeya, especializado en Udon, porque su dueño tiene el brazo roto, y no puede amasar la pasta para este tipo de fideos. Allí conoce a la hija del dueño, Noriko, y al señor Kogure, un rico hombre de negocios que salvó al padre de la chica tras su atropello (es por eso que tiene el brazo mal). El empresario sabe que Noriko siente algo por él, y empieza a cortejarla, proponiéndole matrimonio. Sin embargo, este hombre pertenece a los yakuza, y lo que en realidad busca es la propiedad del restaurante (una vez que se case con Noriko, y si ésta tiene ya los poderes sobre el local, traspasados por sus padres, el marido adquiere potestad sobre el establecimiento). Una vez que tenga el restaurante, lo sustituirá por un club, se divorciará, y se casará con su otra novia, dejando a la familia de Noriko en la ruina. Kintaro descubre todo esto espiando a Kogure, pero éste le amenaza si lo revela, además de darle unos cuantos golpes fuertes jactándose de sus altos conocimientos de artes marciales. El joven, no queriendo disgustar a Noriko, que finalmente decide aceptar la proposición de boda, se calla, pero intenta hacer entrar en razón a Kogure justo la noche en que Noriko iba a ir a darle el "sí". La chica escucha la conversación, y se entera de la situación, por lo que huye, quedando el plan de Kogure en nada, en su furia ataca a Kintaro quien lo apalea, pero se lamenta, ya que con ello contradijo las enseñanzas pacifistas de su maestro de kempo. La chica finalmente consigue reponerse del duro golpe, gracias a Kintaro a quien confiesa los nuevos sentimientos que ahora nacen por él, pero éste le dice que debe buscar a alguien que la comprenda realmente, por lo que parte en busca de un nuevo trabajo.
  • Lección 4: Nadando en aguas salvajes: (Nadando en los mares del amor)
    • Kintaro está frente a un club de natación cuando ve entrar a un bella joven que para él tiene un cierto aire salvaje. Resulta ser la directora del centro, y él aprovecha la oferta de empleo como monitor para poder verla a menudo. Como su nivel de natación es nulo, ella no quiere contratarlo, por lo que él la reta en el plazo de un mes, en cual aprenderá a nadar mejor que ella. Claro, hace esta afirmación sin saber que Ayuko Ayami, la directora, fue oro olímpico en las últimas competiciones mundiales. Kintaro pasa a trabajar de monitor con niños que tienen miedo al agua, mientras que aprovecha para ir aprendiendo a nadar mejor cada día. Sus métodos no parecen ser tan efectivos como los severos medios que usa Ayuko con los alumnos, por lo que ella está disgustada. En un determinado momento, estando solos en el centro, ambos nadan a la vez en la piscina, demostrando Kintaro que ha alcanzado el nivel de la atleta, pero tras un embarazoso incidente, él es expulsado de su trabajo. El reto no llega a tener lugar, y Ayuko da por sentado que ella le habría ganado con facilidad. Sin embargo, algo turba a la directora: Kintaro introdujo un nuevo método, más divertido, para que los niños perdieran el miedo al agua, que acaba siendo adoptado por otros monitores, con resultados positivos. Además, los niños que estuvieron con Kintaro no sólo no temen al agua, sino que ahora les gusta, además lo extrañan y lo reconocen como su maestro mientras que a ella solo le temen. Ayuko comprende entonces que en realidad ha perdido frente al joven, al menos en cuestión de método de enseñanza, pero a estas alturas, Kintaro ya está lejos, buscando un nuevo empleo.
  • Lección 5: Juventud sin freno: (!A echarle huevos¡)
    • Kintaro va camino de su nuevo trabajo, sirviente en la mansión del multimillonario Daitoku Teraiyama, en Kioto, cuando una bella joven le adelanta montada en su moto de gran cilindrada (130 cv, de hecho). La chica se pierde pronto en la lejanía, y él llega a su destino, donde empieza a trabajar duro, en un ambiente al más puro estilo aristocrático del Japón tradicional. En la casa también vive la señorita Reiko, hija del millonario, una joven de 20 años, refinada y culta. Kintaro se enamora de ella (como suele pasar con cada chica que ve), y desea quedarse en la casa para poder verla a menudo. Sin embargo, el trabajo del joven no es satisfactorio para la jefa de sirvientes, así que le despide. Él se queda en los alrededores de la casa porque intuye que al día siguiente va a pasar algo importante. Su intuición no es acertada, pero decide quedarse más tiempo. Tras 23 días, Reiko sale de la casa en un taxi, y él la sigue. Llega a un edificio abandonado, donde ella guarda su secreto: es la motorista que él vio tiempo atrás, y la encuentra desnuda sobre su moto. Ella le descubre, y le cuenta que los hombres no le interesan, que lo único que la excita es su moto "Bimo-chan" (es de la marca Bimota, de ahí el nombre). Sin embargo, ella le reta: si le gana en una carrera (bicicleta contra motocicleta), ella será suya. Tomando atajos, rodando por tendidos eléctricos, agarrándose coches y obviamente valiéndose de su agilidad sobrehumana logra alcanzarla, pero cuando llegan a una curva, él decide no frenar para intentar saltar el precipicio y caer al otro lado, y sale volando por los aires (es una carretera de montaña), cruzando el barranco. No alcanza el otro lado pero, milagrosamente, consigue caer bien muchos metros más abajo, ileso. Cuando Reiko se da cuenta de la valentía que ha mostrado (ella se acobardó y frenó ante la caída), se enamora de él, y sale en su captura, pero debido a que sus frenos no funcionaban desde un principio (razón parcial de que saliera volando en la curva), avanza sin parar por la autopista y nuevamente, parte en busca de una ocupación.
  • Lección 6: (La Animación Es Fántastica): (!La animación es divertida¡)
    • Kintaro consigue entrar a trabajar en una empresa de animación, haciendo todo tipo de trabajos auxiliares. Allí trabaja también Chie, una de las chicas que da color a los dibujos. La empresa está haciendo una adaptación de un manga a película, pero andan escasos de tiempo, y encima los contratiempos surgen por todos lados. Cuando parece que no hay solución posible, Kintaro tiene unas cuantas ideas: consigue que la animación sea por ordenador, en lugar de tradicional, para lo cual consigue que sus amigas de la empresa del primer capítulo le ayuden; necesitan documentación sobre personajes nadando, para lo cual se presta Ayuko, del cuarto capítulo; Noriko, la chica del restaurante de Udon del capítulo tercero, se ofrece a llevar comida a los dibujantes gratis por ser amigos de Kintaro; el joven ha de estar también de un lado para otro: llevando papeles al estudio, mensajes al director (que está en el hospital), ayudando a colorear, etc; cuando necesitan actrices de doblaje, Kintaro consigue que Naoko, del segundo capítulo, y su mejor amiga, se presten para ello; finalmente, para llevar los rollos al laboratorio, cosa que había de hacerse rápidamente, Reiko, del quinto capítulo, les ayuda yendo a toda velocidad en su moto. Gracias al esfuerzo conjunto de todos los personajes, la película se completa a tiempo, y obtiene la aprobación del cliente. Chie aprende de Kintaro el gusto por el trabajo bien hecho, y éste vuelve a tomar la carretera con su bicicleta en busca de nuevas experiencias, esto porque pensó que al director no le había gustado la película y decidió irse antes que enfrentar su supuesta ira. Las demás chicas, que se habían reunido para ver cómo había quedado la película salen en su persecución cuando se enteran de que se ha vuelto a ir, dejándolas sin despedirse, como ya les ocurrió a cada una en su respectivo momento (excepto Chie, quien respetando lo que le enseñó Kintaro, se queda mejorando la película).

Información Relevante

  • El lema de Kintaro es repetir muchas veces la palabra "aprendo", como se suele ver al final de los capítulos, aunque originalmente dice "estudio" (obenkyo) en la versión hablada en japonés, así como en inglés.
  • Kintaro ha trabajado, según dice, en otros empleos, como de limpia ventanas o en un circo. Según él, la experiencia es lo más importante. Parece que el joven conoce artes marciales, pero no las usa para golpear a otros, tal como su maestro le enseñó.
  • Al menos en tres de los episodios, las escenas más comprometidas de Kintaro son las fantasías con el retrete, en el que se imagina a la chica de turno. En un cuarto, es con un bidé.
  • En un momento determinado del último episodio, se ven unas fotos reales del desorden en un estudio de animación, quizá el propio donde se creó esta serie.
  • En el sexto capítulo, aparece un cartel de un manga (o quizás anime) llamado "Golden Girl", que parece ser parodia de la serie, o al menos tiene el mismo estilo en las letras del título. aprendo
  • Al referirse en la serie a que Kintaro abandono sus estudios universitarios a pesar de rendirlos satisfactoriamente, se refiere a que cumplió exitosamente la totalidad de semestres y sus correspondientes asignaturas, lo que jamás hizo fue llevar a cabo los tramites para graduarse, mostrando así cuan espontánea fue su decisión y lo mucho que abandonó para llevarla a cabo.


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Golden boy (manga) — Pour les articles homonymes, voir Golden Boy. Golden Boy ゴールデンボーイ Type Seinen Genre Aventure, Ecchi …   Wikipédia en Français

  • Golden Boy (manga) — Infobox animanga/Header name = Golden Boy caption = Kintaro Oe and his many girls. ja name = ゴールデンボーイ さすらいのお勉強野郎 ja name trans = Golden Boy Wandering Student genre = Adventure, Sex comedyInfobox animanga/Manga author = Tatsuya Egawa publisher =… …   Wikipedia

  • Golden Boy (Manga) — Golden Boy (ゴールデンボーイ) ist ein Manga von Tatsuya Egawa, der ab 1992 in Japan veröffentlicht wurde. Das Werk ist ins Genre Etchi einzuordnen und wurde als Anime adaptiert. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Veröffentlichung 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Golden Boy (manga) — Pour les articles homonymes, voir Golden Boy. Golden Boy ゴールデンボーイ Type Seinen Genre Aventure, Ecchi, comédie sexuelle …   Wikipédia en Français

  • Golden Boy (serie televisee d'animation) — Golden Boy (manga) Pour les articles homonymes, voir Golden Boy. Golden Boy ゴールデンボーイ Type Seinen Genre Aventure, Ecchi …   Wikipédia en Français

  • Golden Boy (série télévisée d'animation) — Golden Boy (manga) Pour les articles homonymes, voir Golden Boy. Golden Boy ゴールデンボーイ Type Seinen Genre Aventure, Ecchi …   Wikipédia en Français

  • Golden boy (série télévisée d'animation) — Golden Boy (manga) Pour les articles homonymes, voir Golden Boy. Golden Boy ゴールデンボーイ Type Seinen Genre Aventure, Ecchi …   Wikipédia en Français

  • Golden Boy — may refer to:People * nickname of: **Alessandro Del Piero, an Italian footballer **Luís Figo, a Portuguese footballer **Badr Hari, a moroccan K 1 Kickboxer **William Holden, who became a star after his breakthrough leading role in the 1939 film… …   Wikipedia

  • Golden Boy — steht für: Golden Boy (Manga), einen Anime und Manga Golden Boy (Statue), eine Statue in London Golden Boy (Schauspiel) von Clifford Odets aus dem Jahr 1937 Golden Boy (Film), Film von 1939 nach Odets Golden Boy (Fernsehen), Fernsehfilm von 1962… …   Deutsch Wikipedia

  • Golden Boy — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Golden Boy désigne : dans son acception commune, un trader ou opérateur de marché Golden Boy, Morceau de ALI (2003) sur la Trahison de Booba Golden… …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”