Lenguas Ibero-Romance

Lenguas Ibero-Romance

Lenguas Ibero-Romance

Lenguas iberorromance.png

Las lenguas ibero-romances son las que surgen en los territorios ocupados por los visigodos sobre el año 415, es decir la península iberíca, el sur de la Galia y el norte del magreb y sus posteriores conquistas ( la Suevia). De estas lenguas han surgido las actuales lenguas occitano-valencianas, castellanas, y luso-galaicas, todas ellas comparten un alto nivel de inteligibilidad, especialmente a nivel escrito.

CLASIFICACIÓN:

 Indoeuropeo

  Itálico

   GrupoRomance

    Romance

     Lenguas Romances Ítalo-Occidentales

      Grupo Ítalo-Occidental - Subgrupo Occidental

       Grupo Galo-Ibérico

        Lenguas Ibero-Romance

Contenido

Clasificación general

Estudio del español en el mundo.
Distribució geográfica del portugués.
Dominio lingüístico del catalán.
Lenguas del grupo asturleonés.

Otras lenguas romances de la Península Ibérica

El grupo pirenáico-mozárabe se suele clasificar de varias maneras, y no existe un consenso global sobre su filiación. Las teorías más aceptadas son:


  • () : Lengua muerta.
  • () : Lengua criolla.

Lenguas mixtas entre Idiomas Iberorromances

Archivo:Dialectología del gallego.png
Areas lingüísticas del gallego.

Castrapo

Artículo principal: Castrapo

Castrapo es el nombre que se le da en Galicia (España) a una variante popular del castellano hablada en dicha comunidad autónoma, caracterizada por el uso de vocabulario y de expresiones tomadas del idioma gallego que no existen en castellano. Se considera socialmente vulgar. Es frecuente en las ciudades gallegas.

Eonaviego

Artículo principal: Eonaviego

El eonaviego, lengua eonaviega, gallego-asturiano, fala del occidente de Asturias o gallego de Asturias (o simplemente fala para sus hablantes) es un conjunto de hablas (o falas) romances de tránsito entre el asturiano y el gallego, cuyo dominio lingüístico se extiende, como su nombre indica, en la zona asturiana comprendida entre los ríos Eo y Navia, si bien su área de influencia abarca también zonas más orientales que el antes citado río Navia. Este territorio se conoce como Tierras del Eo-Navia (un territorio que no coincide con la comarca del Eo-Navia).[7] Hay que indicar que su formación no atiende a los mismos cánones que el de otras lenguas mixtas o de transición, pues su origen es puramente Gallego o, en todo caso Galaicoportugués; y las semejanzas con el asturiano occidental se deben a causas políticas, sociales, fronterizas y geográficas; por ello se debe incluir siempre el eonaviego dentro de la lengua gallega y del subgrupo Galaico-Portugués.

Amestau

Artículo principal: Amestau

Se conoce con el nombre de amestáu a la variante del asturiano caracterizada por una castellanización léxica, fonética y sintáctica, siendo mucho mayor acusada en las dos primeras. Para algunos se trata de una habla de transición entre el asturiano y el castellano, aunque son otros zunchos los que defienden que, a causa de sus estructuras sintácticas, se trata de una variante del asturiano o incluso asturiano de clase baja.

Barranqueño

Artículo principal: Dialecto barranqueño

El dialecto barranqueño (a fala de Barrancos) es una lengua mixta hablada en la localidad portuguesa de Barrancos. Es un dialecto cuya base es el portugués alentejano con una fuerte influencia del español popular de Andalucía y de la Baja Extremadura (véase más abajo), especialmente lexicográficos, fonéticos y morfológicos. Dichos elementos a veces son extraños y hasta discordantes para un dialecto de base portuguesa.

Portuñol

Artículo principal: Portuñol

Se denomina portuñol, portunhol, portanhol a la mezcla de los idiomas portugués y español. Se da entre los hablantes de las regiones lingüísticas limítrofes entre el castellano y el portugués; muy especialmente en la frontera Hispano-Brasileña.

Fá d'Ambô

Artículo principal: Criollo annobonense

Fá d'Ambô, annabonense , annobonense o annobonés (también llamado Fla d'Ambu y Falar de Ano Bom) es una mezcla de un criollo portugués, el forro, y de español hablado en la isla de Annobón, Guinea Ecuatorial.

Aragon languages-es.png

Patués

Artículo principal: Patués

El Benasqués también llamado patués es un dialecto de transición entre el aragonés, gascón y el catalán, perteneciente al subbloque Aragonés oriental. Se habla en el entorno del Valle de Benasque (provincia de Huesca, España) y es una lengua en rápida recesión. Como lengua de transición ha sufrido fuertes discusiones sobre su inclusión en el aragonés o el catalán. Algunos filológos se decantan por catalogarlo como una microlengua (por número de hablantes) particular.

Ribagorzano

Artículo principal: Dialecto ribagorzano

El ribagorzano es un dialecto de transición entre la lengua aragonesa y la lengua catalana, que se habla en la extensión que desde la Edad Media ocupó el Antiguo Condado de Ribagorza, es decir, desde las poblaciones de Benasque y Aneto hasta el límite sur de la actual comarca de La Litera y teniendo por límite occidental el antiguo Condado de Sobrarbe y oriental el Condado de Pallars y la zona baja del río Noguera Ribagorzana donde arranca la Acequia de Piñana en la provincia de Lérida. En el siglo XVI la capital del Condado estaba en Benabarre y el Condado perteneció desde tiempos medievales a los Duques de Villahermosa y por herencia el último Conde de Ribagorza fue el rey Felipe II.

Tabla comparativa

Tabla comparativa ente las llenguas romances vivas en la Península Ibérica.

Latín Portugués Galego Asturiano Español Aragonés Catalán Aranés
clave chave chave llave/chave llave clau clau clau
noctem noite noite nueche/nueite noche nuei nit nueit/net
cantare cantar cantar cantar/cantare cantar cantar cantar cantar
capra cabra cabra cabra cabra cabra cabra craba
lingua lingua lingua llingua lengua luenga llengua lenga/llengua
platea praça praza plaza plaza plaza plaça plaça
pons ponte ponte ponte puente puen pont pont/pònt
ecclesia igreja igrexa ilesia iglesia ilesia església glèisa
hospitalis hospital hospital hospital hospital hospital hospital espitau
caseus | Latín vulgar formaticum queijo queixo quesu/queisu queso formache formatge hormatge/hromatge


Número de hablantes

Pos. Idioma Hablantes como lengua materna Total de hablantes
1 Español 420.330.208 502.631.339
2 Portugués 196.800.000[8] 240.000.000
3 Catalán 2.742.600 7.755.898
Valenciano 1.274.000
Balear 362.500
4 Gallego 2.836.527 ~4.000.000
Fala ~6.000
5 Occitano 1.689.000 ~5.000.000
Gascón 250.000
Aranés 2.765[9]
6 Chavacano 619.000 1.300.000
7 Crioule 503.000 926.078
8 Papiamento 279.000 329.002
9 Asturiano ~100.000 720.000
Leonés ~50.000
Extremeño ~25.000
Mirandés 15.000
10 Sefardí 150.000 150.000
11 Forro 69.899 69.899
12 Chamorro 50.000 60.000
13 Aragonés 12.000 30.000
14 Angolar 5.000 5.000
15 Palenquero 3.500 3.500
16 Lunguyê 1.500 1.500

Véase también

Referencias

Enlaces externos

Obtenido de "Lenguas Ibero-Romance"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • Grupo Ibero-Romance — Clasificación: Indoeuropeo > Itálico > GrupoRomance > Romance > Lenguas Romances Ítalo Occidentales > Grupo Ítalo Occidental Subgrupo Occidental > Grupo Galo Ibérico El grupo ibero romance se subdivide a su vez en tres subgrupos …   Enciclopedia Universal

  • Lenguas romances — Distribución geográfica: Europa occidental, Rumania, Moldavia, América Latina, Canadá, África, Oceanía Países: Hablantes …   Wikipedia Español

  • Romance languages — Romance Geographic distribution: Originally Southern Europe and parts of Africa; now also Latin America, Canada, parts of Lebanon and much of Western Africa Linguistic classification: Indo European Italic …   Wikipedia

  • Lenguas ítalo-occidentales (subgrupo occidental) — Saltar a navegación, búsqueda Clasificación: Indoeuropeo > Itálico > GrupoRomance > Romance > Lenguas Romances Ítalo Occidentales Grupo Ítalo Occidental Subgrupo Occidental Galo Ibérico Galo Romance Galo Italiano Galo Rético Oïl Grupo …   Wikipedia Español

  • Lenguas romances italo-occidentales — Clasificación: Indoeuropeo > Itálico > Romance > Las lenguas italoccidentales es una denominación usada por Ethnologue para clasificar las lenguas romances, basada en el supuesto de que que dejando a un lado las variantes de sardo y… …   Wikipedia Español

  • Lenguas galo-ibéricas — Las lenguas galo ibéricas constituyen una de las agrupaciones en que Ethnologue clasifican las lenguas romances, aunque otros autores discrepan de que constituyan una unidad filogenética válida. En particular las lenguas galorromances parecen más …   Wikipedia Español

  • Lenguas de Italia — Grupos lingüísticos principales de Italia, a mediados del siglo XX. El idioma italiano es el idioma oficial de Italia, que es una lengua neolatina que precisamente es la variante literaria del dialecto florentino de la lengua toscana. En el… …   Wikipedia Español

  • Lenguas ítalo-occidentales (subgrupo occidental) — Clasificación: Indoeuropeo > Itálico > GrupoRomance > Romance > Lenguas Romances Ítalo Occidentales Grupo Ítalo Occidental Subgrupo Occidental ● Galo Ibérico    ◯ Galo Romance       ■ Galo Italiano       ■ Galo Rético          ■ Oïl… …   Enciclopedia Universal

  • Lenguas iberorromances — Distribución geográfica: Principalmente Hemisferio occidental Países: España, Portugal, Iberoamérica, EE. UU., Filipinas, algunos países de África …   Wikipedia Español

  • Grupo Ibero-Oriental — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado en Lenguas occitano románicas (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. Clasificación: Indoeuropeo > Itálico > GrupoRomance… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”