Hipocorístico


Hipocorístico

Los nombres hipocorísticos (del griego ὑποκορίζεσθαι hypokoristikós, derivado del verbo ὑποκορίζεσθαι hypokorízesthai 'llamar cariñosamente, con caricias') son aquellos usados con intención afectuosa, familiar o eufemística para suplantar a uno real. Se caracterizan en que las palabras son sometidas a cierta deformación, siendo muchas veces apócopes, aféresis o diminutivos del nombre propio verdadero; aunque también pueden tener un origen etimológicamente distinto al de éste (como es el caso de Pepe por José). Especialmente, el término hipocorístico alude a las abreviaciones y modificaciones que sufren los nombres propios en la lengua familiar.

Contenido

Formación de hipocorísticos

  • Elisión de una o más sílabas y postposición de '-i': Susana → Susi, Antonio → Toni. En inglés ocurre algo similar, sólo que lo que se pone al final es '-y' o '-ie', con idéntica pronunciación Albert → Bertie.
  • Imitación del lenguaje de los bebés y niños pequeños: Gregorio → Goyo, Consuelo → Chelo.
  • Postposición de un sufijo diminutivo. A veces se emplea con condescendencia si el aludido es adulto.
    • En español se agrega -(c)ito/-(c)ita, -(c)ín/(c)ina -(c)illo/-(c)illa, u otros sufijos menos frecuentes como -cho/-chu (del vasco): Juana → Juanita, Antonio → Antoñito, Luis → Luisillo, Juan → Juancho. Si el nombre acaba en -s, el hipocorístico también: Carlos → Carlitos. También se utilizan traducciones españolizadas de otros idiomas: Guillermo → William → Wili, Güili. También puede ser Nico de Nicolás, Luli de Lourdes, o también se suele juntar los dos nombres: Juanma de Juan Manuel o Josema de José Manuel, Juani de Juan Ignacio, Juancar de Juan Carlos, etc.
    • En alemán se agrega -chen, -lein o -(l)i: Karl → Kalli. Los dos primeros también se emplean como diminutivos, como en Hund (perro) → Hündchen o Hündlein (perrito). Las vocales posteriores suelen verse sometidas al umlaut, es decir, pasan de u, o, a a ü, ö, ä respectivamente: Hund → Hündchen, Arm → Ärmchen, Holz → Hölzchen.
    • En catalán el hipocorístico se forma generalmente con la sílaba final del nombre: Josep → Pep, Joaquim → Quim, Francesc → Cesc.
    • En checo los nombres tienen su propio hipocorístico, por ejemplo: masculino Václav → Vašek (Wenceslao) Josef → Pepa (José), femenino Kateřina → Kačka (Catalina) pero cuando hablamos hacia cosas, se le agrega iček para masculino e ička para femenino.
    • En esperanto se agregan los afijos -ĉj- (masculino) y -nj- (femenino) que reemplazan la última consonante o el último grupo consonántico de la raíz: patro → paĉjo (padre), patrino → panjo (madre).
    • En interlingua se postpone -etto/-etta.
    • En italiano los hipocorísticos se forman con -ino/-ina, -ello/-ella, -etto/-etta o -uccio/-uccia: Paolo → Paolino/Paoletto, Paola → Paolina/Paoletta, Donato → Donatello, Guido → Guiduccio. En siciliano es típica la terminación -uzzo/-uzza: Santa → Santuzza.
    • En japonés se postpone -chan, -tan o -pi: Kana → Kana-chan, Akihiro → Aki-chan. A menudo se alarga la vocal o se gemina la consonante para alargar el nombre a dos moras: Setsuko → Set-chan, Hiroki → Hii-chan.
    • En latín se añadía -ulus/-ula. Por ejemplo, el nombre del emperador romano Calígula significa 'bota pequeña', y se debe al pequeño tamaño de las sandalias militares (caligae, en singular caliga) que llevaba cuando era joven. Asimismo, Úrsula proviene de ursa, que significa osa.
    • En portugués se agrega -(z)inho/-(z)inha: Ana → Aninha, João → Joãozinho.
    • En ruso los nombres suelen contraerse. Hay muchos sufijos para formar los hipocorísticos, usualmente se agrega -chka -ka -sha . Por ejemplo Svetlana → Sveta, Mijaíl → Misha, María → Masha, Vera → Verochka, Maksím → Maksímka.
  • En algunos idiomas se puede formar un hipocorístico duplicando una sílaba del nombre: John → John-John, Diana → Didi, Lourdes → Lulú.

Ejemplos

Nombres hipocorísticos masculinos

  • Adalberto — Adal, Dalber
  • Adolfo — Ado, Fito, Dolfi
  • Adrián — Adri, Adria, Adriano
  • Agustín — Agus, Guti
  • Alberto — Beto, Berto, Bertín, Al, Tico, Tito, Alber
  • Alejandro — Ale, Álex, Alejo, Alejito, Jandro, Jano, Jani
  • Alfonso — Poncho, Pocho, Poto, Fonsi, Fonso, Loncho, Sito, Chete, Moncho
  • Álvaro — Varo
  • Anastasio — Tacho
  • Andrés — Andy, Andrelo
  • Ángel — Gelo, Gelu, Angelito, Anguito
  • Antonio — Toño, Toni, Tono, Anto, Pichato
  • Apolinar — Poli
  • Armando — Armi, Mando, Mandis
  • Arsenio — Chenio
  • Bartolomé — Bartolo, Bart, Mome, Tolo
  • Benjamín — Benja, Benjita, Jamín, Mincho, Chamín, Benji (pronunciado Ben-yi)
  • Bernardo — Berni, Beño, Berna
  • Camilo — Cami, Milo
  • Carlos — Carlitos, Litos, Charly
  • César — Ceso, Cesarín, Cesarini, Chícharo, Chechai, Tesar, Checha
  • Constantino — Tino, Tinín
  • Crescencio — Chencho
  • Christian / Cristián — Cris, Chris (aunque Cris/Chris son más bien usados para el femenino Cristina)
  • Cristóbal — Cris, Cristo
  • Daniel — Dani, Dan
  • Dagoberto — Dago
  • David — Davo, Davi
  • Diamantino — Tino
  • Donaldo — Doni, Don
  • Eduardo — Edu, Lalo, Yayo
  • Emilio — Milo, Milito
  • Enrique — Ricky, Quique, Quico
  • Erasto — Eras
  • Ernesto — Neto, Chavirul, Erni
  • Evaristo — Varis, Risto
  • Federico — Fede, Quico, Freddy
  • Felipe — Feli, Pipe, Pipo, Lipe
  • Fermín — Mincho
  • Fernando — Fer, Fernan, Nando, Nano, Feña, Fercho, Ferny, Ferdo, Ferna
  • Florentino — Floren, Flo
  • Francisco — Chencho, Chisco, Chico, Cisco, Curro, Fran, Franchu, Francis, Franco, Kiko, Pachi, Pacho, Paco, Pancho, Papico, Patxi (vasco), Quico
  • Fulgencio — Chencho, Fulgen, Pencho
  • Gabriel — Gabi, Gabo, Gabito
  • Gaspar — Gaspy, Gospor
  • Geovanni — Van, Geo, Geovanini
  • Germán — Mancho, Ger
  • Gilberto — Gil, Beto
  • Giovanni — Gio, Yova
  • GonzaloChalo, Gonza, Gon, Gonzo, Lalo, Zalo
  • Gregorio — Goyo
  • Guillermo — Guille, Willy, Wil, Mollergui
  • Gustavo — Gus, Tavo
  • Heriberto — Beto, Heri, Erick, Berto
  • Hernán — Nano
  • Hipólito — Poli, Lito
  • Horacio — Lacho
  • Ignacio — Nacho, Nachín, Nachus, Igna, Iñaki, Ñaki
  • Imanol — Ima
  • Inocencio — Chencho
  • Israel — Isra, El, Elito, Rael, Ichi, Ojetel, Ortel, Chisrra
  • Isidro — Isidoro
  • Iván/ Ibán — Ivi, Ivancho
  • Jacobo — Yak, Chak, Chaki
  • Javier/ Xavier/ Xabier — Javi, Xavi, Txabi
  • Jerónimo — Jero, Momo, Mino, Nimo
  • Jesús — Chucho, Chuy, Chuchi, Chus, Chuso, Suso, Jechu, Chechu, Quechu, Susi
  • Jesús Alberto — Jesusbeto, Chuybeto
  • Jesús Manuel — Jesusma, Chuymanuel
  • Jesús Ramón — Jerra, Jesusrra, Chuymoncho, Chuymonchi
  • Joaquín — Chimo, Joaco, Kin, kim, Quino, Quini
  • Jonathan — Jona, Johnny
  • Josafat — Josa
  • Jorge — Coque, Gorgo, Jordy, Coco, Georgie, Jordi
  • José — Chelo, Chepe, Joche, Pepe, Pepín, Cheo, Zé (portugués), Jose (palabra llana)
  • José Luis — Joselu, Pepelu, Pepeluis, Chelís
  • José Antonio — Pepe Nono, Arbi, Gambo
  • José Fernando — Pepenando, Joferny
  • José María — Josemari, Josema, Chema, Txema, Chemita, Chemi
  • José Manuel — Josema, Josemanu, Chepo
  • José Miguel — Josemi
  • José Ramón — Joserra
  • José Vicente — Josevi, Pepevi, Pepe Vicente, Pepechente
  • Juan/ Jon/ Joan/ Yon — Juancho, Juanito, Johnny
  • Juan Camilo — Juanca, Camilo, Milantas
  • Juan Carlos — Juancar, Juanca, Juanqui
  • Juan David — Juanda
  • Juan Antonio — Juanan, Juan
  • Juan Ignacio — Juanacho, Juancho, Juani
  • Juan José — Juanjo, Juanchi
  • Juan Manuel — Juanma, Juanmi, Juanmilla, Mojito, Juanmihop
  • Juan Pablo — Juanpa, Juampi
  • Julio — Julito, Ju, Jul (pronunciado como Yu, Yul)
  • Kévin — Chanko
  • Ladislao — Lalo
  • Leonardo — Leo, Nardo, Loni
  • Lluc — Ruc, Lucky
  • Lorenzo — Lencho, Loren, Chencho, Ren
  • Luciano — Chano, Lucho
  • LuisLula, Lucho, Huicho/Güicho, Luisito, Luichi, Ish, Sito
  • Luis Guillermo — Luisgui
  • Luis Miguel — Luismi
  • ManuelManu, Mañe, Mané, Manolo, Lolo
  • Manuel María — Manosmari
  • Marcelo — Chelo, Marce
  • Mario — Mayito, Marito
  • Martín — Marto, Tincho, Tintín, Martincito, Martu
  • Matías — Mati, Matu, Matute
  • Maximiliano — Max, Maxi
  • Micael — Mica
  • Miguel — Mike, Miki, Migue, Míguel (palabra llana)
  • Nicolás — Nico, Colacho, Colate
  • Nelson — Nechon, Lalochon, Sonsito
  • Óscar — Oka, Osqui, Osquitar, Oscarín
  • Octavio — Tavi, Tavo (similar a Gustavo)
  • Pablo — Pablito, Pableras, Pol, Pauloque
  • Pascual — Pascu
  • Patricio — Pato, Patxi, Pati
  • Pedro — Perico, Peyo
  • Pelayo — Layo
  • Ramón — Moncho, Monchi, Ramoncito, Ramonida
  • Rafael — Rafa, Rafucho, Fucho, Fali
  • Raimundo — Rai, Rei, Mundo
  • Raúl — Ruly, Rulo, Rauli, Raulito, Chinchoso, Trull
  • René — Ren
  • Ricardo — Ricky, Richi, Ricar, Riches, Yayo, Richard, Ri
  • Roberto — Beto, Rober, Tito
  • Rodolfo — Fofo, Fito, Rufus, Popo, Reno
  • Rodrigo — Ruy, Rorro, Rodri, Yiyo
  • Rolando — Rola, Rolo, Rolas, Roland
  • Román — Ro, Romi, Rocco, Románcho, Románcito, Románcio, Románcin
  • Rubén — Rubi, Rub, Rus, Rubencho, Rubencito
  • Rufino — Rufi, Fino
  • Salvador — Salva, Chava, Sal
  • Samuel — Samu, Chamu, Sammy
  • Santiago — Chago, Santi
  • Sebastián — Tatán, Seba, Sebas, Bastian, Chano
  • Sergio/ Sergi — Checo, Keko, Checho, Sergi, Ser
  • Tanislao — Tanis
  • Teófilo — Teo
  • Tomás — Tomy
  • Ulises — Uli
  • Valentín — Vale, Tinín
  • Vicente — Chente, Cento, Tito, Titín, Vince
  • Víctor — Vito, Viti, Vitín, Vic, Vititor
  • Wenceslao — Wences
  • Wilfredo — Willchi

Nombres hipocorísticos femeninos

  • Abigail — Abi
  • Adoración — Dori, Ado
  • Adriana — Adri
  • Alejandra/Alexandra — Ale, Álex, Aleja, Alejita, Andra, Jandra, Lali, Alita
  • Alicia — Licha, Ali
  • Almudena — Almu, Dena, Deny
  • Amanda — Mandy
  • Amelia — Ame, Amelie, Amelita, Melia
  • Ana — Ani, Anita
  • Ana Belén — Ana, Anabel
  • Ana Elena — Anel
  • Ana Isabel — Anabel
  • Ana Lucía — Analú, Anilú
  • Ana Luisa — Analú, Analuí
  • Ana María — Anamari
  • Andrea — Andy, Andreíta, Nea
  • Ángela — Gela, Kela, Angy, Angelita, Ángie, Tita
  • Antonia — Toñi, Toña, Tonina
  • Araceli — Ara, Lili, Leli, Celi, Cheli, Arita
  • Argentina — Titina, Tina
  • Bárbara — Barbi, Bar
  • Beatriz — Betty, Bea, Becky
  • Begoña — Bego, Goña, Goñi, Goñita
  • Belén — Belu, Belencita, Bel, Belencilla
  • Bibiana — Bibi
  • Camila — Cami
  • Carmen — Menchu, Carmela
  • Carmen Luz — Calú
  • Carolina — Carol, Caro, Carito, Lina
  • Catalina — Cata, Caty
  • Cecilia — Ceci, Chechi, Chila
  • Celeste — Cel, Celes
  • Claudia — Clau, Clota
  • Concepción — Concha, Conchi, Conce
  • Consuelo — Chelo
  • Cristina — Cristi, Cris, Tina, Tinita, Titi, Titina, Crispis
  • Daniela — Dan, Dani, Nanny, Niela
  • Débora — Déborah, Deby, Debo
  • Dolores — Lola, Loli, Lolita
  • Dorotea — Dora
  • Elena/ Helena — Ele, Eleni, Nena
  • Emerenciana — Mere, Emeren
  • Erika — Eri, Kika
  • Esperanza — Espe, Lancha, Pelancha, Pera
  • Estefania — Fani, Estefi, Estefa, Nani, Nia, Fefa, Tefy, Tefa
  • Estela — Esti
  • Eugenia — Euge, Genia, Quena, Queni, Uge
  • Eulalia — Lali, Lala
  • Eva — Evi, Evita
  • Fabiola — Fabi
  • Francisca — Chica, Paquita, Paqui, Paca, Pancha, Pachita, Fran, Cisca
  • Feliciana o Felisa — Feli
  • Fernanda — Feñi, Feña
  • Florencia — Flor, Florcis, Floren, Flora
  • Gabriela — Gabi
  • Gemma — Gelma
  • Graciela — Chela
  • Gregoria — Goya, Gregor
  • Guadalupe — Lupe, Lupita
  • Heliodora — Dora
  • Inmaculada — Inma, Macu
  • Isabel — Chabela, Chabe, Isa
  • Jennifer — Jenny, Jen
  • JessicaJessi
  • Juliana — Juli, Guli, Yuli
  • JimenaMena
  • Josefa o Josefina — Pepa, Pepita, Jose, Finy, Fina
  • Joselyn o Jocelyn — Joce, Jocy
  • Karina — Kari
  • Kimberli — Kimi, Kim, Berli
  • Lara — Larita
  • Larissa — Lara, Laris
  • Laura — Lala, Lori, Laurita, Lauri, Lali
  • LeticiaLeti
  • Lesly — Les, Lily, Maga, Maguza
  • Liliana — Lily
  • Lina — Lily, Linis
  • Lourdes — Luly, Lulú, Lula
  • LorenaLore, Loren
  • Lorenia — Lore, Loren, Loreny
  • Lucía — Lucy, Luli, Lulú
  • Lucía Fernanda — Lucifer
  • Luisa — Lucha, Lulú, Güisi, Luisi
  • Ludivina — Ludi
  • Luzdivina — Ludi, Luz
  • Macarena — Maca, Maqui
  • MagdalenaMalena, Magda, Mady, Mag, Mane
  • Maite — Mai, May, Mayi
  • Manuela — Manu, Manola, Manolita, Manoli
  • Marcela — Mache, Chela, Marce
  • Margarita — Margari, Marga, Mago, Maguito, Maggie, Margara, Mague
  • María — Mari, Mirentxu —del vasco Miren—, Mayito, Mayita, Mary, Mery, Mariona
  • María del Carmen — Maricarmen, Mamen, Pape, Menchu, Perdiz, Mayka
  • María del Mar — Marimar, Mar
  • María de los Ángeles — Marian, Kankeles, Chelo, Mariángeles, Marielos, Nines, Angeli
  • María de Lourdes — Malú
  • María Araceli — Mariceli, Maricel
  • María de la Concepción — María Conchita
  • María de las Angustias — Tusti
  • María Dolores — Mariló, Marido, Mari Loli, Maloles
  • María Eugenia — Maru, Maruja, Mara, Mane
  • María Fernanda — Marifer, Mafer, Mafe
  • María Inocencia — Marino, Marinocé
  • María Isabel — Marisa, Maribel, Mabel
  • María Jesús — Chus, Chusa, Maje, Marichuy
  • María José — Mariajo, Majo, Marijó, Mai, Maya, Coté
  • María Julia — Maju
  • María Luisa — Marisa, Malú, Marilú, Güisi, Jamia
  • María Luz — Malú, Marilú, Mariluz
  • María Paula — Mapao, Mapis, Mapau, Mapu
  • María Paz — Maipa, Paz
  • María Soledad — Marisol, Sole
  • María Teresa — Marite, Maritere, Maite, Mayte, Techu, Mai
  • María Victoria — Mariví, Mavi, Marivicky
  • Marta — Martuki, Martita, Marti, Martucha, Martona
  • Mercedes — Merche, Meche, Mecha, Merce, Merci
  • Mariana — Ana, Nita
  • Marianela — Nela
  • Micaela — Mica, Miqui, Mic
  • Minerva — Mine, Mini
  • Miriam — Miri, Mimi
  • Milagros — Mili, Minie, Milizhita
  • Mónica — Moni, Nica, Mona
  • Montserrat — Monse, Monti
  • Nadia — Nadi, Nayita, Nayi
  • Natalia — Nati, Nata, Natu
  • Natividad — Nati
  • Nayra / Naira — Nay / Nai
  • Nicanora — Nica
  • Nicols / Nicole — Nicky, Ni
  • Noelia o Noemí — Noe
  • Nuria — Nuri, Nurita
  • Obdulia — Duli, Dulia
  • Pamela — Pame, Pam
  • Paola / Paula — Paulita, Pauli, Paulis, Pau, Pao, Pay, Poly, Paulistona, Pausi, Pola
  • Pastora — Pas, Pastorita, Pasto, Tita
  • Patricia — Pati, Patri, Pat, Patxi
  • Patrocinio — Patro
  • Petronila — Petra, Nila
  • Pilar — Pili, Piluca, Pilo
  • Purificación — Puri, Pura
  • Ramona — Mona, Moncha, Moni, Monchita, Monsi, Ramoni, Ramonita
  • Raquel — Raki, Raque, Quela, Rarra
  • Regina — Reginita, Regi, Gina, Gini, Ginita
  • Renata — Reny
  • Rosa — Rosi, Rosita
  • Rosario — Chari, Charo, Chayo, Chayis, Rosi
  • Sandy — Zami, Tati, Tami, San
  • Samantha — Sam, Sammy
  • Sandra — San, Sandy
  • Sara — Sarita
  • Sheila — Seila, Sei
  • Sofía — Sofi
  • Soledad — Sole, Sol, Solete, Soleá, Chole, Chol
  • Susana — Susi, Sus, Sani
  • Susan — Susan
  • Tamara — Tamy, Mara, Tama
  • Tanya / Tania / Tatiana — Tany, Tatia, Tati
  • Teodora — Dora, Teo
  • Teresa / Teresita — Tere
  • Urania — Uris
  • Valeria — Vale
  • Vanessa — Vane
  • Verónica — Vero, Nica
  • Victoria — Vicky, Tori, Vic
  • Virginia — Virgi, Ginia, Vigy, Vicky, Vir
  • Vivian o Viviana — Vivi, Vi
  • Varinia — Vari
  • Ximena — Xime, Mena
  • Yolanda — Yoli, Yola, Yoya
  • Yaiza — Yai
  • Yudith — Yudy
  • Yvette — Yvi, Ive, Tita

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Mira otros diccionarios:

  • hipocorístico — ca adjetivo 1. Área: gramática [Nombre] que se usa en forma diminutiva, abreviada o infantil para expresar cariño o familiaridad, o para sustituir palabras malsonantes: Mari es el nombre hipocorístico de María …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hipocorístico — adj. s. m. [Linguística] Diz se de ou vocábulo que denota tratamento carinhoso ou familiar, geralmente formado por duplicação de sílaba (ex.: papai, Lulu, Teté são hipocorísticos) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • hipocorístico — hipocorístico, ca (Del gr. ὑποκοριστικός, acariciador). adj. Gram. Dicho de un nombre: Que, en forma diminutiva, abreviada o infantil, se usa como designación cariñosa, familiar o eufemística; p. ej., Pepe, Charo. U. t. c. s. m.) …   Diccionario de la lengua española

  • Hipocorístico — (Del gr. hypokoristikos, cariñoso.) ► adjetivo/ sustantivo masculino GRAMÁTICA Se aplica a los diminutivos, nombres alterados o formas infantiles que se usan en el lenguaje familiar o como apelativos cariñosos: ■ chicha es la forma hipocorística… …   Enciclopedia Universal

  • hipocorístico — {{#}}{{LM H20365}}{{〓}} {{[}}hipocorístico{{]}}, {{[}}hipocorística{{]}} ‹hi·po·co·rís·ti·co, ca› {{《}}▍ adj./s.m.{{》}} {{♂}}En gramática, referido especialmente a un nombre,{{♀}} que se usa de forma cariñosa, familiar o eufemística: • ‘Concha’… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hipocorístico — adj y s (Ling) Tratándose de personas, forma cariñosa de nombrarlas, generalmente abreviada y en diminutivo como Pancho por Francisco, Chema por José María, Meche por Mercedes, Chabelita por Isabel, etcétera …   Español en México

  • Jacobo — Para el profeta, véase Jacob. Para el apóstol, véase Santiago el Menor. Para el apóstol, véase Santiago el Mayor. Jacobo …   Wikipedia Español

  • Gentilicio — El adjetivo gentilicio es el que denota el origen de las personas o de las cosas, ya sea por ciudad, región, entidad política, provincia, o país, barrio, o cualquier otro lugar. El adjetivo gentilicio se puede sustantivar, o sea, se puede referir …   Wikipedia Español

  • Gregorio — puede referirse a: Gregorio, nombre de pila masculino: Goyo, hipocorístico; Gregoria, variante femenina; Goya, hipocorístico de la variante femenina; Contenido 1 Religión 1.1 Santos y beatos 1.2 Papas …   Wikipedia Español

  • Katiusha (canción) — Para otros usos de este término, véase Katyusha (desambiguación). Katyusha (Катюша) es una canción rusa soviética de tiempos de guerra, sobre una chica que añoraba a su amado, que estaba en el servicio militar. La música fue compuesta en 1938 por …   Wikipedia Español