Hoz (herramienta)


Hoz (herramienta)
Para el término geográfico, véase Desfiladero.
Hoz.

La hoz es una herramienta agrícola hecha de hierro en aleación con cobre (que lo hace resistente a la humedad) al igual que la pala y pico entre otros. Es similar a la guadaña pero de menor tamaño, lo que permite emplearla con una sola mano, liberando la otra para agarrar lo segado. Consiste en una cuchilla metálica en forma de media luna y un mango para poder dirigirla. Su principal uso durante siglos fue el segar hierba, forraje o cereales de forma manual.

Hasta la invención de la cosechadora mecánica, el uso de hoces y guadañas estaba muy extendido en toda la población agrícola, por lo que frecuentemente era empleada también como arma de defensa o de ataque en los ejércitos reclutados durante la Edad Media.

En la mitología griega se dice que Crono castró a Urano con una hoz de pedernal.

Dada su importancia en el mundo agrícola, la hoz ha pasado a ser un símbolo del trabajo, apareciendo frecuentemente en escudos de armas, simbología masónica y en el símbolo comunista de la hoz y el martillo.

Etimología

La palabra española «hoz» proviene del latín falx /falks/, que a su vez proviene de fodlare.

En falx, la letra L se convirtió en la vocal u, como sucede en la pronunciación de la L antes de una consonante en el idioma portugués (por ejemplo, palma se pronuncia /pauma/). Ese proceso de vocalización sucedió en algunas palabras latinas:

  • álterum > áuterum > óterum > otro
  • cálice > cáuice > cauce
  • altarium > autarium > otarium > otero

Nótese que es usual que el diptongo au se monoptongue en o. En falx, el fonema f se perdió, como sucedió por ejemplo con el latín facere, que se convirtió en ‘hacer’.[1]

  • falx /falks/ > falce /falke/ > fauce /fauke/ > foke > foze > foz > hoz

El término latino falx proviene de una antiquísima palabra indoeuropea desconocida (de antes del I milenio a. C.), que más tarde produjo también:[2]

  • el sánscrito parshu (‘cuchillo curvo, hoz’), que aparece por primera vez en el texto indio Átharva-veda, del 1000 a. C. aprox.) y que en otro lugar del mismo texto significa ‘costilla’.
    • el sánscrito parashú, que en Rig-veda del 1500 a. C. aprox.) significaba ‘rayo’ y en un texto del gramático Iaska (500 a. C.) ya significaba ‘hacha’.
  • el avéstico pérezu (‘costilla’, en el Zend-avesta persa).
  • el griego fálkees (‘hoz’).

Notas

  1. Etimologias.DeChile.net (etimología de hoz).
  2. Véase la entrada pārśu, que se encuentra 13 renglones antes del final de la segunda columna de la pág. 609 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.