La toma de Yapu

La toma de Yapu
Cuenco de oro con el nombre del general Dyehuty.
Museo del Louvre.

La toma de Yapu es un antiguo relato egipcio que describe la conquista de la ciudad de Jaffa por el general Dyehuty (Djehuty) en tiempos de Tutmosis III. Se conserva una copia en el papiro Harris 500, guardado en el British Museum con la referencia EA 10060.

No se trata de una narración histórica sino de un cuento cuyo telón de fondo es la campaña en Siria de Tutmosis,[1] y lo que le ocurrió a un comandante de tropa llamado Dyehuty que servía a las órdenes del faraón.

Las táctica usadas por Dyehuty en la historia evocan el episodio del Caballo de Troya relatado en la Odisea y el cuento de Alí Babá y los cuarenta ladrones de las mil y una noches.

Contenido

Descripción

El papiro data de comienzos de la dinastía XIX, durante el reinado de Seti I o Ramsés II.[2] Está escrito en hierático y se conserva en forma fragmentaria: el comienzo se ha perdido y el resto del texto tiene muchas lagunas.

Argumento

Jaffa: restos de la muralla del siglo XIII a. C.

El principio de la narración se ha perdido. En el fragmento conservado, Dyehuty invita al príncipe de Yapu (Jaffa) a un encuentro en su campamento de las afueras de la ciudad. El príncipe acude con 120 soldados, y Dyehuty le invita a su tienda, donde le noquea. Oculta a doscientos de sus soldados en cestas, los carga sobre animales y envía un auriga a la ciudad para anunciar que los egipcios se han rendido y están enviando un tributo. Las doscientas cestas son llevadas por 500 porteadores, que no son otros que soldados de Dyehuty: una vez dentro de la ciudad, la conquistan. La historia termina con una carta en la que Dyehuty informa al faraón de esta victoria.

Contexto histórico

Aunque los acontecimientos descritos en esta historia son ficticios, están situados en un contexto real: Tutmosis realizó un total de 16 campañas en Siria entre los años 22 y 42 de su reinado; la toma de Jaffa debió suceder en una de las primeras.[3] El general Dyehuty es un personaje real que está bien documentado en diversos hallazgos arqueológicos, por ejemplo en un cuenco de oro que Tutmosis III le regaló por sus méritos y que se conserva en el Louvre. Su tumba fue encontrada en 1824 en Saqqara.

Referencias

Citas

  1. Grimal: op. cit., pág. 217.
  2. Müller: op. cit.
  3. Schneider: op. cit., pág. 293.

Bibliografía

  • Schneider, Thomas (2002). Lexikon der Pharaonen. Ed. RM-Buch- und Medien-Vertrieb. 
  • Grimal, Nicholas (1992). A History of Ancient Egypt. Blackwell Publishing. ISBN 0-631-19396-0. 
  • Müller, Wilhelm Max (1899). Die Liebespoesie der alten Ägypter. Ed. J. C. Hinrichs. 

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Papiro Harris 500 — Saltar a navegación, búsqueda El papiro Harris 500 es un documento del Antiguo Egipto, que recoge varios textos literarios, entre los que se encuentran los poemas de amor egipcios más antiguos. Se conserva en el British Museum con el número 10060 …   Wikipedia Español

  • Historia del príncipe predestinado — La historia del príncipe predestinado es un antiguo relato egipcio de la época del Imperio Nuevo que ha sobrevivido parcialmente en el reverso de Papiro Harris 500. El texto narra la vida de un príncipe al que se le profetiza una muerte… …   Wikipedia Español

  • Literatura del Antiguo Egipto — Libro de los Muertos. Metropolitan Museum. La literatura del Antiguo Egipto que ha perdurado y nos muestra su esplendor, se ha conservado gracias a dos motivos: que parte de ella está grabada en templos y tumbas, y que los papiros que la recogen… …   Wikipedia Español

  • Copiapó — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Copiapó (desambiguación). Copiapó …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”