The Turn of the Screw

The Turn of the Screw
Para otros usos de este término, véase vuelta de tuerca (argumento).
Otra vuelta de tuerca
Two Magics.djvu
Página inicial de la primera publicación de The Turn of the Screw en el libro The Two Magics, 1898
Autor Henry James
Género Novela, Novela gótica
Edición original en Ingles
Título original The Turn of the Screw
Publicado en William Heinemann (Londres)
The Macmillan Company (New York)
Tipo de publicación Impresión (Encuadernación y Tapa blanda)
País Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos
Bandera del Reino Unido Reino Unido
Fecha de publicación 13 de octubre de 1898
Páginas 310 pág. (Estados Unidos)
390 pág (Reino Unido)
Edición traducida al español
ISBN 978-0-393-95904-8
OCLC 40043490

The Turn of the Screw, traducida al español como Otra vuelta de tuerca, y también como La vuelta de tuerca o Vuelta de tuerca, es una novela de Henry James. Se publicó en 1898.

Contenido

Argumento

Una institutriz acude al cuidado de dos niños en una vetusta mansión victoriana. Lo que en principio parece un cometido agradable derivará en una situación de pesadilla. Los niños viven impactados por un pasado inmediato en el que la anterior institutriz, la señorita Jessel, y Peter Quint, el criado y ayudante de cámara del patrón (el tío de los niños) mantenían una turbia relación. Se podría suponer; de ciertos abusos. La vida junto a la institutriz y su muerte posterior han dejado en ellos una huella indeleble. La novela se desarrolla en un ambiente de latente angustia por la presencia de ánimas.

La protagonista de la historia, al tratar de ayudar a los niños, comienza a percibir las apariciones de los fantasmas de la anterior institutriz, muerta en extrañas circunstancias, y del criado.

Posibles interpretaciones

El aspecto que distingue a "Otra vuelta de tuerca", y la convierte en la historia de fantasmas que marca un antes y un después en dicho género, es la posibilidad de la doble lectura y la forma ambivalente en que fue ideada y escrita. La posibilidad de la existencia en sí de fantasmas en la historia, puede ser interpretada de, por lo menos, dos formas diferentes.

El elemento que brinda esta ambivalencia de lecturas es la institutriz (traducido como "la que manda", "preceptora") quien precisamente "nos conduce" hacia y dentro de la historia. Es menester comprender que la historia no sería posible de no ser por la institutriz; única voz narradora (a excepción del inicio de la novela) mediante la cual podemos conocer los hechos bajo su único punto de vista e interpretación. Es la institutriz la que narra los hechos, la que nos convence (o no) de las apariciones y, de alguna manera; la que las crea de la nada.

Llegados a este punto, los fantasmas ¿existen, se manifiestan, existen dentro o fuera de la cabeza de la institutriz, no existen? La respuesta sería afirmativa y negativa a la vez.

Por un lado, podríamos decir que los fantasmas tienden a existir. Guiándonos por la única voz narrativa que tenemos (la de la institutriz), concluiríamos, a simple vista, que los fantasmas existen de cualquier manera, dentro y fuera de ella. La institutriz ve las apariciones, y no duda en suponer y afirmar que el resto de los personajes (los niños y el ama de llaves) también están al tanto de las apariciones pero, por represiones y trastornos emocionales, intentan disimular su angustia interna. La institutriz, en resumen, supone que los niños saben de los fantasmas, los ven, pero quieren convencerla a ella de que no ven nada.

Paralelamente a esto, y realizando "otra vuelta de tuerca", podemos decir que los fantasmas no existen fuera, sino que existen solamente dentro de la cabeza atormentada de la institutriz. Serían, según esta forma de lectura, un mero producto de la imaginación de la mujer. Ésta supone, equivocadamente (según esta posible interpretación), que los niños ven y saben de los fantasmas, pero hacen lo posible por exteriorizar lo contrario. Sin embargo, los niños no ven ni saben nada de los fantasmas y todo sería, al final, una creación, una trama de suposiciones y paranoia de la institutriz que, en cierto modo, termina siendo la única que efectivamente experimenta y visualiza las apariciones fantasmales (podría decirse que ella sufre serias perturbaciones mentales). Existirían cinco argumentos para defender esta tesis:

1.- La institutriz muestra ciertas tensiones incluso antes de llegar a la mansión de Bly, a causa de la diferencia social.

2.- El hecho de que ella había quedado realmente impresionada -se podría decir enamorada- del patrón (tío de los niños). Sin embargo, éste le dijo contundentemente que no le podía contactar por ningún motivo (es como un hacha cortante).

3.- En la historia menciona que ella era hija de un padre anglicano. Ya nos imaginamos cómo ha de haber sido cuidada en su infancia. Ella ha de tener cierta presión, porque en esa época no se espera nada desagradable de una familia así.

4.- Ella está preocupada por si se llevará bien con las personas de la casa.

5.- El hecho de que ella, unos días después de llegar a la mansión, reciba una carta del director para el patrón. Sin embargo, el patrón se la da a ella y le vuelva a recalcar el hecho de que no le pida ayuda, ni le consulte en nada. Esta carta contenía la información sobre el niño Miles, mencionando que el niño es una afrenta para los demás y por esto es expulsado.


En cierto modo, la capacidad interminable de "Otra vuelta de tuerca", hace posible interpretar, reinterpretar y acomodar todo de acuerdo a cada forma de ver.

Personajes

  • La institutriz: es la persona contratada para cuidar a los niños, cuyo nombre no se menciona en toda la obra.
  • Miles: es un niño de diez años que fue expulsado del colegio porque contaba historias de terror a sus compañeros y de ese modo llegaron hasta los profesores.
  • Flora: hermana de Miles, tiene seis años y aún no está en el colegio.
  • La señorita Jessel: es la fallecida institutriz que mantiene una amistad con Flora.
  • Quint: es el fallecido chófer y ayudante personal del señor enviado al campo por presuntos problemas de salud.
  • La señora Grose: ama de llaves de la casa y cómplice y amiga de la institutriz.
  • Douglas: hombre que recibió el manuscrito de la institutriz.

Adaptaciones al cine

Otra vuelta de tuerca ha sido llevada en muchas ocasiones al cine o a la televisión:

  • El capítulo de Matinee Theatre con el título The Others (1957)
  • El capítulo de Startime con el título The Turn of the Screw (1959)
  • The Turn of the Screw, dirigida por John Frankenheimer (1959)
  • ¡Suspense!, de Jack Clayton (1961)
  • Die Sündigen Engel, de Ludwig Cremer (1962)
  • Le Tour d'écrou, de Raymond Rouleau (1974)
  • The Turn of the Screw, de Dan Curtis (1974)
  • El capítulo de Nouvelles, con el título Le Tour d'écrou (1974)
  • Otra vuelta de tuerca, de Dimitrio Salas (1981)
  • Otra vuelta de tuerca, de Eloy de la Iglesia (1985)
  • El capítulo de Nigthmare Classics, con el título The Turn of the Screw (1990)
  • The Turn of the Screw, de Rusty Lemorande (1991)
  • The Haunting of Helen Walker, de Tom McLoughlin (1995)
  • El celo, de Antoni Aloy (1999)
  • The Turn of the Screw, de Ben Bolt (1999)
  • The Turn of the Screw, de Nick Millard (2003)
  • Giro di vite, de Marco Serafini (2008)
  • The Turn of the Screw, de Tim Fywell (2009), para la BBC.

Además, influyó sobre cineastas como Alejandro Amenábar (Los otros), Carlos Enrique Taboada (El libro de piedra) o Narciso Ibáñez Serrador (el capítulo El muñeco de las Historias para no dormir).

Un caso especial es la película Últimos juegos prohibidos, dirigida por Michael Winner en 1972. Esta película es una suerte de precuela (o protosecuela) de Una vuelta de tuerca donde se narran los hechos acontecidos antes de la novela (y que se van conociendo a lo largo de ésta).

En 1997, el programa de radioteatro Historias de Radio Nacional de España, debutó con una adaptación en seis episodios de Otra vuelta de tuerca protagonizada por Lourdes Guerras como la institutriz, Natalia García como la Sra Grose, Blanca Gala como Flora, y Maribel Sánchez de Aro como Miles. Tal adaptación sería repuesta en 2002, en el quinto aniversario del programa.

Ópera

El compositor británico Benjamin Britten estrenó en 1954 una ópera de cámara titulada The Turn of the Screw, basada en el relato homónimo de Henry James. El libreto fue escrito por Myfanwy Piper y la primera representación tuvo lugar el 14 de septiembre de 1954 en el Teatro La Fenice de Venecia.


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • The Turn of the Screw — The Turn of the Screw, Erstausgabe 1898 The Turn of the Screw (deutsche Titel: Das Durchdrehen der Schraube, Die Drehung der Schraube, Schraubendrehungen, Bis zum Äußersten, Das Geheimnis von Bly) ist eine Novelle von Henry James, die erstmals… …   Deutsch Wikipedia

  • The Turn of the Screw — Infobox Book | name = The Turn of the Screw image caption = Cover of 1999 Norton edition of The Turn of the Screw author = Henry James country = United Kingdom, United States language = English genre = Novella, Gothic fiction publisher = William… …   Wikipedia

  • The Turn of the Screw — Le Tour d écrou The Turn of the Screw (en français, Le Tour d écrou) est un roman d Henry James, paru pour la première fois en 1898. Cette œuvre courte est considérée comme un patron particulièrement réussi de la littérature fantastique en… …   Wikipédia en Français

  • The Turn of the Screw (opera) — The Turn of the Screw is a 20th century English chamber opera composed by Benjamin Britten with a libretto by Myfanwy Piper, based on the novella The Turn of the Screw by Henry James.At the time of the première, the opera was claimed to be one of …   Wikipedia

  • turn the screw — ▪ To apply (physical, moral, etc) pressure progressively ▪ To exact payment ● screw * * * turn (or tighten) the screw (or screws) informal exert strong pressure on someone …   Useful english dictionary

  • The Turn of the Screw (téléfilm, 1959) — The Turn of the Screw, est un téléfilm réalisé par John Frankenheimer en 1959 mettant en vedette Ingrid Bergman. C est une des premières adaptations du roman The Turn of the Screw (Le Tour d écrou) d Henry James, Distribution Ingrid Bergman… …   Wikipédia en Français

  • The Turn of the Screw (téléfilm, 1974) — The Turn of the Screw est un téléfilm américain réalisé en 1974 par Dan Curtis et écrit par William F. Nolan. Il s agit d une adaptation du roman d Henry James intitulé Le Tour d écrou, paru en 1898. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Turn of the Screw — est le second album du groupe 1208. Il a été réalisé en février 2004, et suit le premier album, Feedback Is Payback. Les 2 sont sous le label Epitaph Records. Composition Toutes les chansons ont été écrites par 1208 My Loss – 3:30 Fall Apart –… …   Wikipédia en Français

  • The Turn of the Screw (Opéra-film, 2005) — The Turn of the Screw (Le Tour d écrou) est un téléfilm réalisé pour la BBC en 2004, d après la nouvelle de Henry James, Le Tour d écrou. Le City of London Sinfonia y est dirigé par Richard Hickox. Ce n est pas un opéra filmé de l œuvre de… …   Wikipédia en Français

  • Turn of the Screw — Turn of the Screw, The (1898) a ↑ghost story by Henry James about a woman who believes that evil dead people are influencing two children she is caring for …   Dictionary of contemporary English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”