Amestáu

Amestáu

Amestáu

Se conoce con el nombre de amestáu a la variante del asturiano caracterizada por una castellanización léxica, fonética y sintáctica, siendo mucho mayor acusada en las dos primeras. Para algunos se trata de una habla de transición entre el asturiano y el castellano, aunque son otros zunchos los que defienden que, a causa de sus estructuras sintácticas, se trata de una variante del asturiano o incluso asturiano de clase baja.

Contenido

Características generales

Características fonéticas

  • Pérdida de la Xi para los soníos: díh.ome por díxome; pero xelu y xelada
  • Yeísmo: yover por llover
  • Abandono de la metafonía en las zonas donde es propia: cansáu por canséu o palu por pelu
  • No se palataliza la LL inicial en los casos: libru por llibru.

Características morfosintácticas

  • Unión morfológica de pronombres enclíticos: diome; contóme; diótelu
  • Frecuentemente, uso de los pronombres de C.I. -y y -yos
  • Desaparición parcial del género neutro: Madera buena pero Agua frío
  • Uso de expresiones propias: ¿Qué ye, ho?; A costafecha, Tener bona mano, Tar ún que lo vierte
  • Uso de -es para plurales femeninos vaques
  • Uso de -u pa singulares masculinos paisanu

Características léxicas

Léxicamente es muy variable, y el propio hablante puede moverse por varios registros del amestáu, empleando más o menos formas de una lengua o de otra. A causa de la diglosia no es infrecuente ver a un hablante adaptar su nivel de amestáu a las situaciones comunicacionales.

Otros ejemplos

En Galicia el castrapo y en Puerto Rico el Spanglish son ejemplos de situaciones similares al amestáu y que obedecen a situaciones propias de diglosia y de coexistencia de lenguas.

Enlaces externos

Obtenido de "Amest%C3%A1u"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • Lenguas Ibero-Romance — Saltar a navegación, búsqueda Las lenguas ibero romances son las que surgen en los territorios ocupados por los visigodos sobre el año 415, es decir la península iberíca, el sur de la Galia y el norte del magreb y sus posteriores conquistas ( la… …   Wikipedia Español

  • Lenguas iberorromances — Distribución geográfica: Principalmente Hemisferio occidental Países: España, Portugal, Iberoamérica, EE. UU., Filipinas, algunos países de África …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”