Mantón de Manila

Mantón de Manila

El mantón de Manila es un complemento de vestir femenino asociado generalmente a las bailadoras de flamenco.

Contenido

Historia

Bailaora con mantón de Manila

Su nombre está asociado al puerto de Manila (Filipinas), donde la colonia española desembarcaba los productos traídos del Lejano Oriente durante el siglo XVI. En realidad el origen de esta prenda está en China donde se realizaban en seda y estaban bordados a mano generalmente de flores o pájaros. En un principio estaban decorados con dragones, diseños de bambúes o pagodas (decoraciones típicas chinas). Sobre sus dimensiones es significativo mencionar que debía - por lo menos - cubrir toda la espalda y llegar al extremo de cada brazo, cuando éstos se ubican en posición de cruz con el torso. Por otro lado es de destacar que cuanto más liviano esté confeccionado, mucho mejor para poder soportarlo comodamente sobre el cuerpo y lucirlo con más prestancia al efectuar movimientos o figuras (en este último caso y más precisamente, se hace referencia a su utilización generalizada por las bailarinas (bailaoras) de flamenco).

Bailaora con mantón (s.XIX)

El mantón de Manila está fuertemente asociado al baile flamenco y folklore andaluz, aunque es un complemento del vestido usado también por las cantaoras y además, en algunas épocas, se ha usado como una prenda cotidiana.

El origen del bordado de este tipo de mantón está en China. Los primeros mantones bordados y otras prendas, como quimonos, cojines o cuadros se hacen en China. Tradicionalmente se realizaban en seda y estaban bordados a mano con motivos florales de la naturaleza como flores, pájaros, y motivos chinos: pagodas, dragones...todo ambientado en el paisaje oriental.

Aunque su origen se encuentra en China, es Manila, la capital de Filipinas, antigua colonia española, la que le ha dado nombre. En la época imperial española (sXVI) el comercio marítimo se concreta en varias rutas: Una de ellas es la ruta de Manila (Filipinas) a Veracruz (México) y a Sevilla (Andalucia). Sevilla conoce el mantón traído de Manila (de ahí su nombre) muy prontamente, y algún pueblo del Aljarafe, como es Villamanrique, estuvo relacionado con este comercio, por ser el marqués de Villamanrique Virrey de México y más tarde por tener entre sus marineros al marino Bernal, de origen manriqueño.

En poco tiempo, las decoraciones chinas de los mantones fueron sustituidas por motivos autóctonos; desaparecieron los dragones, el bambú y las pagodas y aparecieron rosetones y pájaros, rosas, claveles y otras flores, cada una con su significado (lirio: pureza; margarita: impaciencia; rosa: secreto; girasol: fidelidad…). También fue en España donde se le añadieron los flecos.

Poco a poco, el mantón de Manila se fue convirtiendo en una prenda habitual del vestido femenino por toda la geografia española, y más especialmente en las tierras del sur, tanto entre las mujeres pudientes de la alta sociedad como entre las clases populares. La moda pasó y el mantón dejó de ser vestido cotidiano, pero quedó asociado al vestuario flamenco, sobre todo de bailaora, y a los vestuarios regionales.

Curiosidades

En Ramales de la Victoria se celebra la fiesta de la Verbena del Mantón sobre el mes de julio; ya que cuentan que los carlistas dejaron olvidado un baúl lleno de mantones en su huida en mayo de 1839 y que los soldados de Baldomero Espartero aprovecharon para repartir a todas las mozas del pueblo para celebrar la victoria.

Michelle Obama la primera dama de Estados Unidos, de viaje a Ronda el 7 de agosto del 2010, recibió un nuevo mantón de Manila color crema, con flores rojas.Era una pieza de anticuario de 200 años que prometió lucir.

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • mantón de Manila — ► locución INDUMENTARIA Y MODA El de seda bordado que, originariamente, procedía de China …   Enciclopedia Universal

  • mantón — sustantivo masculino 1. Prenda femenina de abrigo o adorno en forma triangular que se lleva sobre los hombros con el pico colgando por detrás: un mantón de seda, un mantón bordado. mantón de Manila Mantón de seda fina con grandes flecos y flores… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mantón — ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda femenina de abrigo, de forma cuadrada que, doblada por la mitad, se echa sobre los hombros: ■ llevaba un precioso mantón sobre el vestido. SINÓNIMO chal 2 INDUMENTARIA Y MODA Pañuelo grande con… …   Enciclopedia Universal

  • Manila — ► sustantivo masculino Cigarro elaborado en las islas Filipinas. * * * Manila (capital de Filipinas) n. p. V. «cáñamo de Manila, mantón de Manila». * * * Manila2. □ V. cáñamo de Manila, mantón de Manila. * * * Manila (en filipino Maynila)) es la… …   Enciclopedia Universal

  • Manila shawl — Bailaora con mantón de Manila. The Manila shawl is an embroidered silk shawl associated with the Port of Manila. History Its name is associated to the Port of Manila (Philippines), however, its origins are in China. Manila is the port where the… …   Wikipedia

  • mantón — {{#}}{{LM M24846}}{{〓}} {{SynM25465}} {{[}}mantón{{]}} ‹man·tón› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Prenda de vestir femenina que generalmente se dobla en diagonal y que se echa sobre los hombros. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}mantón de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Manila — Manila2 ☛ V. cáñamo de Manila, mantón de Manila …   Diccionario de la lengua española

  • mantón — mantón1 (Del aum. de manto). 1. m. Pañuelo grande que se echa generalmente sobre los hombros. 2. Pieza cuadrada o rectangular de abrigo, que se echa sobre los hombros. 3. Cada una de las dos tiras de tela con que solían guarnecerse los jubones de …   Diccionario de la lengua española

  • La chulapona — es una zarzuela, denominada comedia lírica, en tres actos con música de Federico Moreno Torroba y libreto de Federico Romero Sarachaga y Guillermo Fernández Shaw Iturralde. Se estrenó en el Teatro Calderón de Madrid el 31 de marzo de 1934.… …   Wikipedia Español

  • Anfibología — Saltar a navegación, búsqueda La anfibología es el empleo de frases o palabras con más de una interpretación. También se la llama disemia (dos significados) o polisemia (varios significados). Ejemplos: Mi padre fue al pueblo de José en su coche… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”