Речевое общение
1РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ — РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ. Общение с помощью речи, направленное на достижение цели коммуникации; форма взаимодействия двух или более людей посредством языка, включающая обмен информацией познавательного или аффективно оценочного (см. аффект) характера. В Р …
Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
2речевое общение — общение при помощи естественного языка …
3Речевое общение — это мотивированный живой процесс взаимодействия между участниками коммуникации, который направлен на реализацию конкретной, жизненной целевой установки, протекает на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности. Оно органически… …
4РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ — мотивированный живой процесс взаимодействия между участниками коммуникации, который направлен на реализацию конкретной, жизненной целевой установки, протекает на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности [92] …
Современный образовательный процесс: основные понятия и термины
5Речевое общение — Имена существительные разг. БОЛТУ/Н, разг. говору/н. Тот, кто любит много разговаривать. ВОЗРАЖЕ/НИЕ, проте/ст. Опровергающий довод, мотивированное несогласие. ДОГОВО/Р, договорённость, сго/вор, согла/сие и согла/сье,… …
6Речевое общение — Речевое общение см. Речь …
7ОБЩЕНИЕ РЕЧЕВОЕ — ОБЩЕНИЕ РЕЧЕВОЕ. См. речевое общение …
Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
8Речевое событие — основная единица речевого общения (речевой коммуникации). Еще Аристотель замечал, что «речь слагается из трех элементов: из самого оратора, из предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому он обращается» (Риторика. Книга 1). Развитие этих …
9Общение фатическое — (англ. phatic фатический, означает положительно оцениваемый на эмоционалном уровне безотносительно содержания) это О. с целью поддержать контакт. О.ф. объединяет разл. интимно дружеские и интимно семейные разговоры, а также застольные и салонные… …
10Живое общение через двух переводчиков — речевое общение в ситуации, когда билингв посредник не знает языка одного из партнеров по переговорам и привлекает еще одного переводчика, который знает язык первого партнера, язык первого переводчика, но не знает языка другого партнера (в… …