banasta

  • 21Banse, die — Die Banse, oder Banze, plur. die n. 1) In der Landwirthschaft, der Platz in einer Scheuer zu beyden Seiten der Tenne, wohin die Garben gelegt werden; in Oberdeutschland Tast, in der Lausitz Alter, und in einigen Gegenden im Reiche Baar, und Barn …

    Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • 22Estrecho — (Del lat. strictus, part. de stringere, estrechar.) ► adjetivo 1 Que tiene poca anchura: ■ la habitación es muy estrecha; la chica es estrecha de caderas. SINÓNIMO angosto ANTÓNIMO ancho 2 Que ajusta o aprieta: ■ este zapato me queda estrecho.… …

    Enciclopedia Universal

  • 23apretar — (Del ant. *apetrar < lat. vulgar appectorare, estrechar contra el pecho < pectus, pecho.) ► verbo transitivo 1 Hacer fuerza o presión sobre una cosa o persona: ■ apretó la bolsa para sacar todo el aire. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO… …

    Enciclopedia Universal

  • 24macona — ► sustantivo femenino Cesto grande. * * * macona f. *Cesta grande. * * * macona. f. Banasta grande. * * * ► femenino Cesta grande sin asas …

    Enciclopedia Universal

  • 25último — (Del lat. ultimus.) ► adjetivo 1 Que no tiene otro después en una serie: ■ vivo en la última planta del edificio; el último corredor llegó exhausto a la meta. ANTÓNIMO primero 2 Que es lo más reciente de ciertas cosas: ■ ya he oído las últimas… …

    Enciclopedia Universal

  • 26cacastle — (del nahua «cacaxtli», armazón; Guat., Méj.) m. Cacaxtle. * * * cacastle. (Del nahua cacaxtli, armazón). m. El Salv., Guat., Hond. y Méx. Armazón de madera par …

    Enciclopedia Universal

  • 27Bénatte — Patronyme rare dont l origine est difficile à localiser (quelques mentions aujourd hui à Paris et dans la Creuse). Le mot bénate correspond à l occitan banasta (= corbeille, hotte, également sobriquet pour un nigaud dans certaines régions). C est …

    Noms de famille

  • 28coger — coger(se) 1. Cuando significa ‘sujetar o asir’, es transitivo y la parte concreta por la que se sujeta la cosa o a la persona asidas se expresa mediante un complemento con de o por: «Lo cogió de la mano» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «La cogí… …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 29cogerse — coger(se) 1. Cuando significa ‘sujetar o asir’, es transitivo y la parte concreta por la que se sujeta la cosa o a la persona asidas se expresa mediante un complemento con de o por: «Lo cogió de la mano» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «La cogí… …

    Diccionario panhispánico de dudas

  • 30azafate — sustantivo masculino bandeja*, batea, fuente. * * * Sinónimos: ■ canastillo, cesta, cestillo, bandeja, canasta, banasta …

    Diccionario de sinónimos y antónimos