brete

  • 181 berdiner — ⇒BERDINER, verbe intrans. A. Dial. S occuper à des riens, s amuser de peu de chose (cf. H. COULABIN, Dict. des loc. pop. du bon pays de Rennes en Bretagne, 1891; J. M. ROUGÉ, Le Folklore de la Touraine, 1943; Ch. L. CARABELLI, [Lang. campagnard]) …

    Encyclopédie Universelle

  • 182 Bretécher —   [brete ʃeː], Claire, französische Zeichnerin, * Nantes 17. 4. 1940; Zeichenlehrerin, die von 1967 an für Jugendzeitschriften Comics schuf; ging dann über zu satirisch kritischen Comics für Erwachsene. Besonders bekannt wurde ihre Serie »Les… …

    Universal-Lexikon

  • 183 brail — (brall, ll mouillées) s. m. Piége pour la chasse aux oiseaux. HISTORIQUE    XIIe s. •   Que si sont pris come oiselet à broi, Gérard de Vienne, 3593.    XIIIe s. •   Si se tenront en nostre loi, Tant qu il nos aient pris al broi, Parton. 9017.… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 184 brayon — (bra ion) s. m. Terme de vénerie. Piége pour prendre les bêtes puantes. HISTORIQUE    XIIIe s. •   Renart i fu, si ot veüs, Le jor devant, deus las tenduz, Et un broion en terre enclos, Ren. 1261. ÉTYMOLOGIE    Anc. franç. broi (que si sont pris… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 185 brette — (brè t ) s. f. Longue épée. •   Charmon s était fait secrétaire de cabinet pour le plaisir d aller à Versailles et de porter une brette, SAINT SIMON 132, 215. •   Tant de bras ont chargé sur lui tous à la fois, L un l affublant d un sac et… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 186 crisis — (f) (Básico) inestabilidad en el desarrollo de un proceso; situación complicada y peligrosa Ejemplos: El jefe dijo que debido a la crisis internacional debe disminuir los salarios de los empleados. El dólar recuperó su valor tras una crisis… …

    Español Extremo Basic and Intermediate

  • 187 complicado — cf. (afines) de aúpa, aviado, la Biblia en verso, en un brete, ni cagando, caraba, caso perdido, chino, chungo, tenerlo * claro, crudo, cuesta arriba, de culo, la de Dios, costar * Dios y ayuda, duro de pelar, embolado, estacada, follón, hueso… …

    Diccionario del Argot "El Sohez"

  • 188 difícil — cf. (afines) con el agua al cuello, estar que * arde, de armas tomar, de aúpa, aviado, Biblia en verso, en un brete, ni cagando, la caraba, caso perdido, trabajo de * chino, chungo, tenerlo * claro, crudo, cuesta arriba, ir de * culo, difícil de… …

    Diccionario del Argot "El Sohez"

  • 189 apuro — sustantivo masculino 1) aprieto, escasez. Con este valor, escasez se usa en plural. 2) aflicción, conflicto, compromiso, dificultad, ahogo, berenjenal. ▌ estar en un apuro locución estar en un compromiso, estar con e …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 190 atascamiento — Sinónimos: ■ atasco, obstáculo, estorbo, escollo, dificultad, obstrucción, embotellamiento, atolladero, aprieto, trance, apuro, brete …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 191 atolladero — sustantivo masculino 1) atascadero, atasco. 2) dificultad, impedimento, embarazo, aprieto, apuro. * * * Sinónimos: ■ obstáculo, dificultad …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 192 compromiso — sustantivo masculino 1) convenio, pacto, contrato, acuerdo. Por ejemplo: los representantes de los sindicatos llegaron finalmente a un compromiso. 2) obligación, deber*, empeño. Por ejemplo: mis compromisos no me permiten asistir a la fiesta. 3) …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 193 conflicto — sustantivo masculino 1) pugna, lucha*, combate*, guerra, conflagración. 2) disparidad, disidencia, disconformidad, desavenencia, desacuerdo, antagonismo …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 194 crisis — sustantivo femenino 1) mutación, cambio. ≠ permanencia. En las enfermedades. 2) peligro, riesgo. * * * Sinónimos: ■ dificultad, peligro …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 195 dificultad — sustantivo femenino 1) entorpecimiento, estorbo, inconveniente, embarazo, obstáculo*, óbice, impedimento, traba, escollo, tropiezo, coscorrón (coloquial), busilis* …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 196 disputa — sustantivo femenino 1) discusión*, debate, altercado, contienda, bronca, agarrada, riña, pendencia, reyerta, trifulca, cisco, alboroto, pelotera …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 197 papeleta — sustantivo femenino cédula. * * * Sinónimos: ■ tarjeta, ficha, recibo, cédula, vale, resguardo, comprobante, talón ■ engorro …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 198 premura — sustantivo femenino aprieto, apuro, prisa, urgencia, instancia, perentoriedad. ≠ tardanza, lentitud. Por ejemplo: hacer las cosas con premura. * * * Sinónimos: ■ …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 199 trance — sustantivo masculino suceso, percance, ocurrencia, lance, ocasión. Trance se utiliza con referencia a la situación especialmente crítica o difícil por la que atraviesa, o ha atravesado, una persona: he superado trances más difíciles en esta vida …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 200 Breton — n. Celtic language spoken in Brittany n. village in Canada; family name; grape varietal used in making red wine Bret·on || bretÉ™n n. native or resident of Brittany …

    English contemporary dictionary


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.