contusión

  • 121magullar — (Del lat. maculare, marcar la piel con manchas, corromper.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar una contusión a un cuerpo sin que se produzcan heridas: ■ sin querer le magulló el brazo; se magulló la espalda al caer. SINÓNIMO contusionar… …

    Enciclopedia Universal

  • 122bleu — bleu, bleue [ blø ] adj. et n. m. • bloi, blo, blefXIe; frq. °blao;cf. all. blau I ♦ 1 ♦ Qui est d une couleur, entre l indigo et le vert, dont la nature offre de nombreux exemples, comme un ciel dégagé au milieu du jour (⇒ azur), certaines… …

    Encyclopédie Universelle

  • 123bosse — [ bɔs ] n. f. • boce 1160; p. ê. du lat. pop. °bottia, d o. obscure I ♦ 1 ♦ Enflure due à un choc sur une région osseuse. Se faire une bosse au front en se cognant. Ne rêver que plaies et bosses. 2 ♦ Saillie du dos, difformité de la colonne… …

    Encyclopédie Universelle

  • 124contondant — contondant, ante [ kɔ̃tɔ̃dɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1503; de l a. v. contondre, lat. contundere « frapper » → contusion ♦ Didact. Qui blesse, meurtrit sans couper ni percer. Instrument contondant. « Le meurtrier a dû se servir à la fois d une arme… …

    Encyclopédie Universelle

  • 125coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… …

    Encyclopédie Universelle

  • 126mâchure — [ maʃyr ] n. f. • 1472; de mâcher « écraser, meurtrir », d un rad. expressif makk ♦ Techn. Mâchures du drap, du velours : parties où le poil n a pas été coupé net, a été écrasé. ● mâchure nom féminin (ancien français machier, écraser) Synonyme de …

    Encyclopédie Universelle

  • 127contusionné — ⇒CONTUSIONNÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de contusionner. II. Emploi adj., MÉD. [En parlant d une partie du corps ou d une pers.] Qui a été meurtri par une contusion. L épouse du conducteur était contusionnée à la nuque (L Est… …

    Encyclopédie Universelle

  • 128coup — (kou ; le p ne se prononce pas et ne se lie pas : un kou audacieux ; coup se comporte comme loup, où le p ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : des kou z audacieux ; Bèze, au XVIe siècle, remarque que le p se prononce au singulier et non au …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré