farfullar

  • 21tartajear — (Voz onomatopéyica que imita el habla interrumpida.) ► verbo intransitivo coloquial Hablar una persona pronunciando de forma entrecortada y repitiendo sílabas por torpeza o por defecto físico. SINÓNIMO tartamudear * * * tartajear (de or.… …

    Enciclopedia Universal

  • 22tartamudo — ► adjetivo/ sustantivo Que tartamudea: ■ es tartamudo desde niño. SINÓNIMO tartajoso * * * tartamudo, a (de «tarta » y «mudo») adj. y n. Se aplica a la persona que habla o lee repitiendo los sonidos, como con un impedimento para pasar de uno a… …

    Enciclopedia Universal

  • 23trastrabarse — ► verbo pronominal Quedar la lengua trabada al hablar: ■ se le trastraba la lengua cuando tiene que hablar con ella. SINÓNIMO [trabarse] * * * trastrabarse (de «tras » y «trabar») prnl. Trabarse. ⊚ Particularmente, la lengua. ⇒ *Farfullar,… …

    Enciclopedia Universal

  • 24chapuza — (Derivado de chapuz, tajo, pedazo de madera.) ► sustantivo femenino 1 Trabajo tosco: ■ los obreros hicieron una chapuza al remodelar los chaflanes. SINÓNIMO chapucería 2 Obra o reparación de poca importancia. TAMBIÉN chapuz 3 México Trampa o… …

    Enciclopedia Universal

  • 25farfallón — (Derivado de farfullar.) ► adjetivo/ sustantivo coloquial Chapucero, que trabaja o está hecho de prisa y mal. * * * farfallón, a adj. y n. Farfullero. * * * farfallón, na. adj. coloq. Farfullero, chapucero. U. t. c. s …

    Enciclopedia Universal

  • 26f...r...f — Grupo de «*sonido expresivo», de valor semejante al del labial «f...f»: «farfallón, farfante, farfulla, farfullar, farfullero»; y, quizá, otras palabras que empiezan por «farf»; así como «fargallón» …

    Enciclopedia Universal

  • 27farfouiller — (far fou llé, ll mouillées, et non far fou yé) 1°   V. n. Fouiller dans une chose et la mettre en désordre. Farfouiller dans une armoire. 2°   V. a. Déranger, bouleverser. On a farfouillé mes papiers.    Il est familier. ÉTYMOLOGIE    Ce mot… …

    Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • 28flutura — FLUTURÁ, flútur, vb. I. 1. intranz. (Despre insecte, păsări etc.) A mişca, a bate din aripi; p. ext. a zbura. 2. intranz. (Despre steaguri, haine, plete etc.) A se mişca, a se legăna în vânt; a fâlfâi. 3. intranz. (reg.; cu determinările din cap… …

    Dicționar Român

  • 29farfugliare — [dallo sp. farfullar ] (io farfùglio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [parlare in modo poco intelligibile] ▶◀ (non com.) avere le noci in bocca, balbettare, (lett.) barbugliare, biascicare, borbottare. ■ v. tr. [dire balbettando: farfugliò poche… …

    Enciclopedia Italiana

  • 30balbucir — intransitivo balbucear*, vacilar*, tartamudear, papear. * * * Sinónimos: ■ balbucear, mascullar, farfullar, barbotar, chapurrear, tartajear, tartam …

    Diccionario de sinónimos y antónimos