plantar

  • 81plantar — planta̱r, in fachspr. Fügungen: planta̱ris, ...re [zu ↑Planta pedis]: zur Fußsohle gehörend, die Fußsohle betreffend; z. B. in den Fügungen ↑Aponeurosis plantaris, ↑Arteria plantaris lateralis, ↑Nervus plantaris lateralis (Anat., Med.) …

    Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • 82plantar — plan|tar <aus gleichbed. spätlat. plantaris zu planta »Fußsohle«> zur Fußsohle gehörend, sie betreffend (Med.) …

    Das große Fremdwörterbuch

  • 83plantar — 1. dejar al otro esperando en el lugar de la cita; no acudir a la cita acordada; cf. dejar botella, quedar botella, dejar plantado, quedar plantado, plantón, plantado; ¿y lo plantaste cara de raja? Cara de raja 2. propinar con violencia o… …

    Diccionario de chileno actual

  • 84plantar(se) — Sinónimos: ■ sembrar, cultivar, poblar, trasplantar, cavar Antónimos: ■ arrancar Sinónimos: ■ poner, instalar, fijar, asentar, fundar, establecer ■ abandonar, dejar ■ oponerse, enfrentarse, encararse, rebelarse …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 85plantar — transitivo 1) sembrar*, sementar. 2) fundar, establecer, colocar, implantar …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 86plantar — planter …

    American English homophones

  • 87plantar — plæntÉ™(r) adj. of or pertaining to the sole of the foot …

    English contemporary dictionary

  • 88plantar — tr. Poner en la tierra un vegetal para que arraigue y crezca. Meter algo en la tierra. fig. y fam. Burlar, dejar a uno Relatívo a la planta del pie …

    Diccionario Castellano

  • 89plantar — Del latín plantare . • El Señor me plante lo de atrás alante. (exp.) (col. joc.) Expresa el deseo de que se suplan los defectos con los excesos, sobre todo en relación con la figura corporal …

    Diccionario Jaén-Español

  • 90plantar — [ plantə] adjective Anatomy relating to the sole of the foot. Origin C18: from L. plantaris, from planta sole …

    English new terms dictionary