prender

  • 121 aferrar — v. tr. 1. Prender com ferro. 2.  [Figurado] Agarrar, prender, empolgar. • v. intr. 3. Abordar (arpoando). • v. pron. 4. Agarrar se; apegar se. 5. Teimar, obstinar se.   ‣ Etimologia: a + ferro + ar …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 122 aparafusar — v. tr. e intr. 1. Segurar com parafusos. = ATARRAXAR, PARAFUSAR ≠ DESAPARAFUSAR 2.  [Por extensão] Prender com firmeza. = FIRMAR, FIXAR, PRENDER 3.  [Figurado] Ter a ideia fixa em alguma coisa. = MAGICAR, MATUTAR   ‣ Etimologia: a + parafuso + ar …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 123 broche — |ó| s. m. 1. Joia ou adorno com um alfinete para prender como enfeite na roupa ou para prender um xale ou lenço. 2. Fecho de livros ou pastas. 3. Fivela que guarnece ligas, fitas, etc. 4. Peça que afivelava certas partes da armadura. 5. … …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 124 enrabar — v. tr. 1.  [Tabuísmo] Ter sexo anal, como elemento ativo, com. 2.  [Tabuísmo] Causar prejuízo a. = PREJUDICAR 3.  [Tabuísmo] Enganar, ludibriar. 4. Prender pela cauda ou pelo rabo. 5.  [Brasil] Prender um veículo à traseira de (outro veículo).… …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 125 enredar — v. tr. 1. Prender na rede. 2. Enlear, entrelaçar, emaranhar. 3. Armar intrigas, enredos. 4. Encalacrar, entalar, comprometer. 5. Tecer o enredo de (obra literária). • v. pron. 6. Prender se na rede. 7. Emaranhar se. 8. Meter se em (coisa de que é …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 126 entralhar — v. tr. 1. Tecer as tralhas de. 2. Prender nas tralhas, enredar. 3. Entalar; embaraçar. 4. Encalacrar; prender. 5.  [Náutica] Guarnecer de tralhas …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 127 preensível — adj. 2 g. Que se pode agarrar ou prender.   ‣ Etimologia: latim prehensus, a, um, particípio de prehendo, ere, agarrar, tomar, segurar, surpreender, prender + ível …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 128 prendedor — adj. s. m. Que ou aquilo que serve para prender.   ‣ Etimologia: prender + dor …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 129 presilha — s. f. 1. Cordão, fita, etc., em forma de aselha, que serve para prender, apertar ou esticar, etc. 2. Extremidade da aba da rês. 3.  [Portugal: Madeira] Tacha para prender papel. 4. ser de presilha: ter lábia, ser intrujão …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 130 travar — v. tr. 1. Encadear ou prender peças de madeira fazendo entrar os espigões nas chanfraduras ou somente apoiando a superfície de uma peça na entalhadura de outra peça. 2. Cruzar, encruzar; entrelaçar. 3. Apertar o travão contra a roda do veículo. 4 …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 131 vincular — adj. 2 g. Relativo a vínculo.   ‣ Etimologia: vínculo + ar vincular v. tr. 1. Ligar, prender com vínculos. 2.  [Figurado] Ligar moralmente. 3. Impor obrigação a. 4. Sujeitar. 5. Converter em morgadio. • v. pron. 6. Prender se; ligar se.… …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 132 agonizzare — v. intr. 1. essere in agonia, essere moribondo, essere in fin di vita, essere agli estremi, essere alla fine, essere al lumicino 2. (fig.) languire, spegnersi, essere in declino, venir meno CONTR. prender forza, prender vigore, affermarsi …

    Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 133 cogerse — {{#}}{{LM SynC09378}}{{〓}} {{CLAVE C09153}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}coger(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} asir • agarrar • sujetar • tomar • prender • aferrar (con fuerza) • atenazar (con fuerza) ≠ soltar =… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 134 desprender — {{#}}{{LM D13080}}{{〓}} {{ConjD13080}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13385}} {{[}}desprender{{]}} ‹des·pren·der› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo fijo o unido a otra cosa,{{♀}} desunirlo, separarlo o despegarlo de ella: • Desprendió… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 135 encenderse — {{#}}{{LM SynE15248}}{{〓}} {{CLAVE E14874}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}encender(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} incendiar • prender • inflamar ≠ apagar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(un aparato){{♀}} accionar • conectar •… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 136 enganchar — {{#}}{{LM E15118}}{{〓}} {{ConjE15118}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15502}} {{[}}enganchar{{]}} ‹en·gan·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Agarrar o prender con un gancho u objeto semejante, o colgar de ellos: • El vagón se enganchó a la locomotora.… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 137 trabar — {{#}}{{LM T38225}}{{〓}} {{ConjT38225}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39180}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}trabar{{]}} ‹tra·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Agarrar, prender, juntar o coger con fuerza: • El defensa trabó con sus piernas las del… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 138 asir — (Quizá de asa). 1. tr. Tomar o coger con la mano, y, en general, tomar, coger, prender. 2. intr. p. us. Dicho de una planta: Arraigar o prender en la tierra. 3. prnl. Agarrarse de algo. Asirse de una cuerda. U. t. en sent. fig. [m6]Asirse a una… …

    Diccionario de la lengua española

  • 139 enganchar — 1. tr. Prender algo con un gancho o colgarlo de él. U. t. c. intr. y c. prnl.) 2. Prender, asir, trabar, aunque no sea con un gancho. U. t. c. prnl. Me enganché el vestido con un clavo. 3. Amarrar las caballerías a los carruajes, trillos, arados …

    Diccionario de la lengua española

  • 140 prendedor — 1. m. Hombre que prende. 2. Instrumento que sirve para prender. 3. Instrumento para prender papeles. 4. Broche que las mujeres usan como adorno o para sujetar alguna prenda …

    Diccionario de la lengua española