tergiversación

  • 91CAMBIAR — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… …

    Enciclopedia Universal

  • 92Término — (Del lat. terminus, mojón.) ► sustantivo masculino 1 Punto o momento en que termina una cosa: ■ llegamos al término del viaje. SINÓNIMO final 2 Espacio de tiempo señalado para la realización de una cosa: ■ la ley señala un término de seis meses… …

    Enciclopedia Universal

  • 93cambiar — (Del bajo lat. cambiare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reemplazar una cosa por otra: ■ se cambió de nombre al llegar al país. ► verbo transitivo 2 Modificar una cosa: ■ hemos cambiado el reglamento. 3 Dar una cosa recibiendo otra. SINÓNIMO… …

    Enciclopedia Universal

  • 94equivocar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Incurrir en error, tener, tomar, considerar o decir una cosa por otra: ■ se equivocó de día y no asistió a la reunión. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO errar ► verbo transitivo 2 Hacer cometer un error a una persona …

    Enciclopedia Universal

  • 95falso — (Del lat. falsus < fallere, engañar.) ► adjetivo 1 Que se hace o se dice con engaño, que no es verdadero: ■ han divulgado una noticia falsa. SINÓNIMO erróneo ANTÓNIMO cierto 2 Que no corresponde a la realidad o a la verdad: ■ llevaba un collar …

    Enciclopedia Universal

  • 96tergiversar — (Del lat. tergiversari < tergum , espalda + vertere, dar la vuelta.) ► verbo transitivo Dar una interpretación errónea a palabras o acontecimientos: ■ no tergiverses, yo no he dicho eso. SINÓNIMO falsear * * * tergiversar (del lat.… …

    Enciclopedia Universal

  • 97término — (Del lat. terminus, mojón.) ► sustantivo masculino 1 Punto o momento en que termina una cosa: ■ llegamos al término del viaje. SINÓNIMO final 2 Espacio de tiempo señalado para la realización de una cosa: ■ la ley señala un término de seis meses… …

    Enciclopedia Universal

  • 98polaca — s f 1 (Coloq) Política, como ocupación de enredo, tergiversación y chisme: dedicarse a la polaca 2 (NO) Patilla del pelo …

    Español en México

  • 99faramalla — charlatanería; habladuría; mentiras; estupidez; majadería; cf. chiva, grupo, cagüín, blablá; no le crea nunca nada a los políticos, mijita, son puras faramallas las que dicen , ¡pero no entiendo cómo puede el Mercurio traer tanta faramalla sin… …

    Diccionario de chileno actual

  • 100ambigüedad — sustantivo femenino anfibología, equívoco, doble sentido, confusión, oscuridad. ≠ precisión, claridad. * * * Sinónimos: ■ indeterminación, confusión …

    Diccionario de sinónimos y antónimos