bronca

  • 1 bronca — ● bronca nom féminin (espagnol bronca) Ensemble bruyant des sifflets et lazzis de la foule à l adresse du torero maladroit ou au dessous de sa valeur habituelle. Par extension. protestation collective ; tollé. bronca [bʀɔ̃ka] n. f. ÉTYM. V. 1980; …

    Encyclopédie Universelle

  • 2 bronca — sustantivo femenino 1. Riña, disputa muy ruidosa entre dos o más personas: Los hermanos tuvieron una bronca porque no se ponían de acuerdo sobre las vacaciones. Ana tiene muy mal carácter y está siempre de bronca con la gente. 2. Uso/registro:… …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 3 bronca — s. f. 1.  [Informal] Descompostura, sermão, repreensão. 2.  [Informal] Confusão, barraca(da), problema. 3.  [Informal] Contestação, reclamação. 4.  [Informal] dar bronca: dar um escândalo …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 4 bronca — brȏnca ž DEFINICIJA 1. kem. legura bakra i kositra, poznata još u prethistoriji (brončano doba) 2. lijevano masivno zvono koje se vješa govedu; bronz, bronza 3. sport meton. brončana medalja [osvojiti broncu] ETIMOLOGIJA tal. bronzo ← perz.… …

    Hrvatski jezični portal

  • 5 bronca — f. ☛ V. bronco …

    Diccionario de la lengua española

  • 6 bronca — s. pelea, discusión, trifulca. ❙ «...que nos vamos de guerra esta noche, que los troyanos tienen ganas de bronca.» Cómic erótico, tomo IV, n.° 21 al 24. ❙ «No me armes bronca que saldrás perdiendo.» Picón, Obras, DH. ❙ ▄▀ «Las broncas en mi casa… …

    Diccionario del Argot "El Sohez"

  • 7 bronca — riña; enojo; enfado; cf. pica, andar con la bronca, tenerle bronca, echar la bronca, bronquero; mejor no vayas a su oficina; hay una bronca más o menos entre el jefe y su señora , ando con la bronca hace días , no sé por qué la gente le tiene… …

    Diccionario de chileno actual

  • 8 Bronca — Dans le monde de la tauromachie, on appelle bronca (mot féminin ; de l espagnol : disputer, gronder) une manifestation bruyante du public en signe de désapprobation ou mécontentement. Sommaire 1 Mécontentements 2 Éléments d appréciation …

    Wikipédia en Français

  • 9 bronca — ► sustantivo femenino 1 Reprimenda fuerte: ■ con su insolencia se acabaron ganando una buena bronca del director de la escuela. SINÓNIMO regañina 2 Discusión o riña ruidosa: ■ ¡menuda bronca se montó en el hemiciclo parlamentario! SINÓNIMO… …

    Enciclopedia Universal

  • 10 bronca — sustantivo femenino 1) disputa, riña, pendencia, reyerta, pelotera, cisco, follón*, agarrada, trifulca, altercado*, lucha*, marimorena* (coloquial) …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 11 bronca — {{#}}{{LM B06062}}{{〓}} {{SynB06200}} {{[}}bronca{{]}} ‹bron·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{B06071}}{{上}}bronco, bronca{{下}}. {{#}}{{LM SynB06200}}{{〓}} {{CLAVE B06062}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}bronca{{]}} {{《}}▍ s.f …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 12 bronca — s f (Coloq) 1 Pelea violenta y ruidosa que se sostiene entre contrincantes: Se armó tal bronca que todos acabaron en la delegación 2 Dificultad o problema al que alguien se enfrenta: Nos metimos en la bronca de los políticos sin quererlo …

    Español en México

  • 13 bronca — En Argentina, cierto estado de ánimo alterado. En España, el conflicto, a veces físico, derivado de ese estado de ánimo. Cuando dos personas se tienen la bronca argentina, arman una bronca española …

    Argentino-Español diccionario

  • 14 bronca — pop. Impaciencia (LCV)//pelea (JAS), incidente (JAS), bochinche (JAS)// estrilo (JAS), enojo (JAS), enfado, rabia, cólera , disputa, ira, altercado (YAC.), disgusto// animaversión// odio, resentimiento// regaño, reprensión áspera …

    Diccionario Lunfardo

  • 15 brônca — brônc|a ž 1. {{001f}}kem. legura bakra i kositra, poznata još u prethistoriji (brončano doba) 2. {{001f}}lijevano masivno zvono koje se vješa govedu; bronz, bronza 3. {{001f}}sport meton. brončana medalja [osvojiti ∼u] ✧ {{001f}}tal …

    Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • 16 bronca — f. Riña, enojo. Manifestación colectiva de desagrado en un espectáculo …

    Diccionario Castellano

  • 17 bronca — pelea …

    Colombianismos

  • 18 bronca —    Arizona: 1931. Referenced by Carlisle as the feminine form of bronco. She does not indicate whether it referred to horses or women. Spanish sources define it as a fight, uproar, or dispute …

    Vocabulario Vaquero

  • 19 bronca — ipd. gl. bronsa ipd …

    Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • 20 echar la bronca — reñirse; regañar; amonestar fuertemente a alguien; intimidar a alguien; cf. echar la foca, echar la encachada, echar la choreada, achorarse, echar la aliñada, bronca, bronquero; oiga, nosotros sólo somos vendedores; no nos tiene por qué venir a… …

    Diccionario de chileno actual