cantar

  • 1 cantar — verbo intransitivo / transitivo 1. Producir (una persona) sonidos musicales: Este señor canta muy bien las rancheras. verbo intransitivo 1. Producir (las aves) sonidos armonioso …

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • 2 cântar — CÂNTÁR, cântare, s.n. 1. Nume dat mai multor instrumente care servesc la stabilirea greutăţii unui obiect sau a unei fiinţe, de obicei a unei mărfi. ♢ expr. A trage la cântar = a) a cântări (mult), a avea greutate (mare); b) a avea importanţă. ♦… …

    Dicționar Român

  • 3 Cantar — X Le Cantar X est un enregistreur audio numérique huit pistes portable, avec time code, construit par la société française Aaton. Le support d enregistrement est un disque dur, avec graveur de DVD ; le format audio utilisé, le BWF. Il… …

    Wikipédia en Français

  • 4 cantar — cántar (vas) s. n., pl. cántare Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  CÁNTAR s.n. Vas de băut la greci şi la romani, cu picior şi toarte. ♦ Fântână de forma unui vas, din care ţâşnea apa. [pl. re, var. cantharos s.n. / <… …

    Dicționar Român

  • 5 cantar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cantar cantando cantado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. canto cantas canta cantamos cantáis cantan… …

    Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • 6 cantar — v. intr. 1. Formar com a voz sons musicais. 2.  [Por extensão] Fazer ruído contínuo e cadenciado, mas não molesto. • v. tr. 3. Executar (cantando) uma peça de música. 4. Soltar a voz (para exprimir determinado sentimento). 5.  [Brasil, Popular]… …

    Dicionário da Língua Portuguesa

  • 7 Cantar — Can tar, ||Cantarro Can*tar ro, n. [It. cantaro (in sense 1), Sp. cantaro (in sense 2).] [1913 Webster] 1. A weight used in southern Europe and East for heavy articles. It varies in different localities; thus, at Rome it is nearly 75 pounds, in… …

    The Collaborative International Dictionary of English

  • 8 Cantar — Cantar, Sorte macedonischer Baumwolle, s. d …

    Pierer's Universal-Lexikon

  • 9 cantar — (Del lat. cantare.) ► sustantivo masculino 1 POESÍA Composición poética breve para ser cantada, propia de la lírica popular: ■ los cantares populares. ► verbo intransitivo/ transitivo 2 MÚSICA Producir una persona sonidos armoniosos con la voz: ■ …

    Enciclopedia Universal

  • 10 cantar — v. chivarse, denunciar. ❙ «El yonqui cantó de plano en cuanto le hicieron el quirófano y Seisdedos dio con sus huesos en el talego.» Mariano Sánchez, Carne fresca. ❙ «En cuanto se le quite el mono lo larga todo [...] Canta por peteneras...» Juan… …

    Diccionario del Argot "El Sohez"

  • 11 cantar — 1 v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Producir con la voz una serie de sonidos melodiosos, generalmente con un texto: cantar las mañanitas, cantar la posada, cantar una canción ranchera 2 Emitir sonidos melodiosos algunos animales, como los pájaros …

    Español en México

  • 12 cantar — cantar1 (Del lat. cantāre, frec. de canĕre). 1. intr. Dicho de una persona: Producir con la voz sonidos melodiosos, formando palabras o sin formarlas. Cantar con buena voz. U. t. c. tr. [m6]Cantar una canción, zarzuela, un salmo. 2. Dicho de… …

    Diccionario de la lengua española

  • 13 cantar — {{#}}{{LM C07035}}{{〓}} {{ConjC07035}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07179}} {{[}}cantar{{]}} ‹can·tar› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Copla o composición poética breve, puesta en música para cantarse o adaptable a alguno de los aires o canciones… …

    Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • 14 Cantar-X — Le Cantar X est un enregistreur audio numérique portable, construit par la société française Aaton. Il permet d enregistrer jusqu à huit pistes sur disque dur, au format BWF. Très fréquemment utilisé lors des tournages audiovisuels, le Cantar a… …

    Wikipédia en Français

  • 15 cantar — canta chanter; sonner. Un riche cargat de fortuna quand brama crèi de cantar prov. . expr. Cantar catalan : rendre un son fêlé. Cantar clar : sonner creux. Cantar coma una ola rota : chanter faux …

    Diccionari Personau e Evolutiu

  • 16 cantar — /kan tahr /, n. Pros. a poem consisting of four line stanzas, each line having eight syllables. [ < Sp: song, poem (n. use of v. inf.) < L cantare to sing] * * * ▪ Spanish literature       in Spanish literature, originally, the lyrics of a song.… …

    Universalium

  • 17 cantar — 1. delatar; revelar; confesar; declarar; cf. caérsele el cassette, irse de hocico, echar al agua, soltar la pepa, abrir la boca, soltársele la lengua, soltarla; tuve que cantar: me estaban aplicando electricidad , mire Contreras, no me importa el …

    Diccionario de chileno actual

  • 18 cantar — cantar1 intransitivo 1) entonar, tararear, berrear. Entonar es un término culto: entonar un himno, un cántico a la libertad. Tararear es cantar en voz baja y sin pronunciar las palabras. Berrear se usa cuando se canta desentonadamente y en alto.… …

    Diccionario de sinónimos y antónimos

  • 19 Cantar — Cantạr   [spanisch »Lied«],    1) spanische volkstümliche lyrische Form (Copla).    2) Cantar de gẹsta, spanisches Heldenepos; es verherrlichte vor dem Hintergrund der Kämpfe zwischen Mauren und Christen die Taten geschichtlicher (Cid) oder… …

    Universal-Lexikon

  • 20 cantar — intr. Entonar con la voz sonidos melodiosos. Producir sonidos algunos insectos. fig. Componer o recitar una poesía. fig. Rechinar los ejes de un carruaje. fig. Descubrir o confesar lo secreto. Copla o composición poética que se puede cantar.… …

    Diccionario Castellano