The Catcher in the Rye

The Catcher in the Rye
El cazador oculto
El guardián entre el centeno
Autor J. D. Salinger
Género Novela
Idioma Inglés
Título original The Catcher in the Rye
Editorial Little, Brown and Company
(Compañía General Fabril Editora,
Editorial Edhasa)
País EE. UU.
Fecha de publicación 1951
Serie
El cazador oculto
El guardián entre el centeno
Nueve cuentos

El cazador oculto o El guardián entre el centeno[1] (The Catcher in the Rye) es una novela de J. D. Salinger. Al publicarse en 1951 (aunque Salinger ya lo había presentado en forma de serie durante los años 1945-1946), en los Estados Unidos, la novela provocó numerosas controversias por su lenguaje provocador y por retratar sin tapujos la sexualidad y la ansiedad adolescente. Es considerado por numerosos expertos como uno de los libros más importantes del siglo XX.[cita requerida]

Su protagonista, Holden Caulfield, se ha convertido en un icono de la rebeldía adolescente. Escrito en primera persona, El guardián entre el centeno relata las experiencias de Holden en la ciudad de Nueva York, después de ser expulsado de Pencey Prep, su escuela preparatoria.

Contenido

Título

El título del libro en inglés hace referencia a una reflexión que el protagonista realiza en el libro sobre la letra de un poema, que trata sobre un catcher (alguien que agarra o sujeta) que evita que “los niños caigan en el precipicio”.

(...) me imagino a muchos niños pequeños jugando en un gran campo de centeno y todo. Miles de niños y nadie allí para cuidarlos, nadie grande, eso es, excepto yo. Y yo estoy al borde de un profundo precipicio. Mi misión es agarrar a todo niño que vaya a caer en el precipicio. Quiero decir, si algún niño echa a correr y no mira por dónde va, tengo que hacerme presente y agarrarlo. Eso es lo que haría todo el día. Sería el encargado de agarrar a los niños en el centeno. Sé que es una locura; pero es lo único que verdaderamente me gustaría ser. Reconozco que es una locura.[2]

La primera traducción al castellano de la obra, realizada en 1961[3] por Compañía General Fabril Editora en la colección Anaquel de Buenos Aires, fue titulada El cazador oculto. Posteriormente una traducción española de 1978 tituló la obra como El guardián entre el centeno. Ese título viene siendo criticado por escritores no españoles desde hace tiempo. Rodolfo Rabanal explicó en 2001:

El guardián entre el centeno es estrictamente literal porque responde a las cinco palabras del título en inglés, pero esa literalidad no beneficia el sentido, más bien lo oscurece. El guardián es el jugador que en el béisbol corre para atrapar la pelota; si ese jugador se encuentra, de manera figurada, en un campo casi idéntico a un trigal, estará evidentemente oculto y fuera del alcance del bateador. En suma, «cazaría» la pelota desde una guarida y se comportaría como un cazador oculto. Ésa es la idea que inspiró el título de Salinger, sólo que en inglés, y en los Estados Unidos, bastaba con la literalidad para establecer la metáfora. Pero en la versión en español era preciso imaginar el propósito de Salinger y dar exactamente la idea que el autor buscaba. Luego se impuso esta nueva versión y el guardián en el centeno ya no suena a nada.[4]

De todas maneras, Salinger desautorizó cualquier otra traducción al castellano, con lo que el primer título, que fue la única versión en español durante décadas, nunca más pudo usarse.[1]

Personajes del libro

Campo de centeno.

El protagonista de la obra es Holden Caulfield. En la historia que nos cuenta, es un joven de 17 años, que mide seis pies y dos pulgadas, tiene el lado derecho de la cabeza lleno de canas y es muy delgado. Vive en New York. Es muy mal estudiante, le han echado de muchos colegios: Whooton, Elkton Hills, Princeton, entre otros; aparte de Pencey. Es un chico que tiene un vocabulario paupérrimo, a menudo dice ¡jo! Holden es el mentiroso más fantástico que puedan imaginarse, da nombres falsos como Jim Steele, Rudolph Schmidt. Él odia a los hipócritas, a los falsos, a los creídos y a las palabras cursis y cultas, pero sobre todo que la gente le mienta (cuando alguien dice que está listo, pero en realidad no lo está, por ejemplo). Es muy amable y carismático, sin embargo puede ser muy sarcástico, a menudo es irónico ("¡No estaba poco dormida!"). Es un manirroto horrible y malgasta mucho el dinero, cuando no lo pierde, se le olvida. Reconoce ser un cobarde y cuando no está de humor se pone a encender cerillas una detrás de otra. Aunque tiene prohibido fumar, fuma en exceso. Se le da muy bien el golf. Es virgen y no entiende el sexo. Es algo infantil, a veces hace payasadas. Quería mucho a su hermano Allie, cuando éste murió, se enfadó tanto que de rabia intentó romper el cristal del automóvil, pero se rompió la mano. Se pregunta a dónde van los patos cuando el agua del lago del Central Park está helada.

Familiares

  • D.B. es el hermano mayor de Holden, es escritor, autor por ejemplo de El Pececillo Secreto. Tiene mucho dinero y vive en Hollywood. Estuvo en el ejército durante cuatro años, incluso fue al desembarco de Normandía.
  • Allie es su otro hermano. Murió de leucemia cuando tenía sólo 13 años el 18 de julio de 1946. Tenía dos años menos que Holden. Era pelirrojo, muy inteligente y nunca se enfadaba.
  • Phoebe es su hermana. Tiene sólo 10 años. Es muy guapa, muy inteligente (sólo saca sobresalientes), delgada y pelirroja. Le gusta mucho patinar y escribir. Es muy adulta para lo pequeña que es y de vez en cuando demasiado cariñosa, también es muy sensible.
  • El padre de Holden tiene mucho dinero, incluso tienen criada. Trabaja como abogado de empresa.
  • Su madre es muy nerviosa, y desde que murió Allie, está muy mal de salud.

Holden tiene más familiares, a los que considera unos cretinos, como a su abuelo, que vive en Detroit, a sus tías (de las cuales afirma tienen como cincuenta) y a sus primos.

Compañeros

  • Selma Thurmer es la hija del director de Pencey, es simpática y tiene una nariz larga y las uñas comidas y como sanguinolentas.
  • Ward Stradlater es el compañero de habitación de Holden en Pencey. Mide más o menos lo mismo que Holden, pero tiene unos hombros anchísimos y pesa el doble que él. Tiene una simpatía un poco falsa. Según las palabras de Holden, es un marrano en secreto: aunque parece limpio su maquinilla de afeitar está asquerosa. Tiene un silbido muy molesto y agudo y está "enamorado de sí mismo". Sale muy a menudo con chicas.
  • Robert Ackley vive en la habitación de al lado de Holden en Pencey. Se cuela en la habitación de Holden "unas ochenta veces al día". Es alto, mide seis pies y cuatro pulgadas, con los hombros un poco caídos. Tiene acné y se limpiaba las uñas a menudo, pero tiene los dientes negros y mohosos, al igual que las orejas. Odia a casi todo el mundo, sobre todo a Stradlater. Siempre coge las cosas más personales de los demás para fisgonearlas, y además luego no las deja donde estaban. A pesar de que sacaba a Holden de sus casillas en el fondo le daba un poco de pena.
  • Edgard Marsalla, Ely, Leahy y Hoffman son compañeros de Holden en Pencey.
  • Herb Gale es el compañero de habitación de Ackley en Pencey.
  • Howie Coley es el mejor del equipo de baloncesto en Pencey.
  • Mal Brossard es un maniático del Bridge. Va a Pencey.
  • Freaderick Woodruff es a quien Holden vendió su máquina de escribir.
  • Ernerst Morrow es un estudiante en Pencey. A Holden no le cae nada bien.
  • Carl Luce, Holden le conoce en Whooton. Es 3 años mayor que él y le cae bien. Es muy inteligente y posee muchos conocimientos. Estudia en Columbia. Cuando Holden está en Whooton, Carl era su consejero de estudios, pero aseguraba que lo único que hacía era juntar a varias personas de Whooton en su habitación y hablar sobre sexo, que era un tema que, según palabras de Holden, era un tema acerca de lo que sabía mucho.
  • Arthur Childs y Louis Gorman son amigos de Holden en Whooton.
  • Dick Slagle y Harris Macklin son sus compañeros de cuarto en Elkton Hills.
  • Gertrude Lavine solía ser pareja de Holden cuando iban al Museo de Historia Natural.
  • Richard Kinsella fue un compañero de Holden que siempre se iba por las nubes en comunicación oral.
  • James Castle, alumno de Elkton Hills. Murió al tirarse desde una ventana, acosado por unos alumnos de Elkton Hills.

Profesores

  • Spencer es el profesor de historia en Pencey, tiene unos setenta años. Vive con su mujer, aunque duermen en habitaciones separadas, en la Avenida Anthony Wayne.
  • Haas es el director de Elkton Hills. Es la persona más falsa que ha conocido Holden.
  • Aigletinger era la profesora de Holden que le llevaba al Museo de Historia Natural todos los sábados.
  • Antolini, profesor en Elkton Hills. Su mujer se llama Lillian. Aconseja a Holden, y es alguien que considera a Holden como un igual, casi como un amigo. Es una de las pocas personas con las que está verdaderamente a gusto.
  • Thurmer. Es el director de Pencey. Es un hombre denominado por Holden como falso, pero no tanto como Haas.
  • Zambesi. Es profesor de biología.
  • Hartzell. Es el profesor de lengua y literatura en Pencey.
  • Ed Banky, entrenador de baloncesto en Pencey.
  • Sr. Vinson es el profesor de expresión oral

Amigos

  • Sally Hayes, es la chica con la que solía salir en New York. Estudiaba en Mary Woodruff. Se besaron en una cita para ir al teatro. Holden tontea con ella durante la novela, pero es evidente que realmente no está enamorado de ella.
  • Jane Gallagher, chica de la que Holden está enamorado. No se sabe nada de su madre, ni de su padre biológico, que está divorciado. Su padrastro es un borracho que a veces se pasea desnudo por su casa, incluso delante de la propia Jane. Holden dice que nunca llegó a tener nada serio con ella, "ni mucho menos nada físico", dice. No sabe con certeza por qué está enamorado de ella, pero dice que "le volvía loco".
  • Faith Cavendish, vive en el Hotel Stanford Arms. Con ella Holden baila en Princeton. Es una bailarina de striptease.
  • Alice Holmborg, es la mejor amiga de Phoebe.

Otros

  • Colegio McBurney, equipo de esgrima al que se enfrenta Pencey.
  • Ossenburger, ex alumno de Pencey que se hizo rico gracias a un negocio de funerarias. Tiene un Cadillac, y dio su nombre a un ala del instituto.
  • Jane Gallagher, joven que salió con Stradlater. Holden la conoció en el verano. Tiene un doberman Pinscheer. Sus padres estaban divorciados. Es una chica rara, pero que volvía loco a Holden. Leía mucho y le gustaba la poesía, hacía ballet porque tenía miedo de que le engordaran las piernas,y cuando jugaba a las damas las dejaba todas alineadas en la fila de atrás.
  • Buddy Singer, músico que tocó en el Salón Malva.
  • Bernice Crabs, Marty y Laverne, las tres chicas que conoce Holden en el Salón Malva. La primera es muy guapa y baila muy bien, las otras dos son feas y no bailan tan bien. Las tres eran muy amigas y estaba todo el rato alerta por si aparecía algún personaje famoso por el local donde estaban con Holden. Al final acaba engañando a Laverne diciendo que acaba de ver a Gary Cooper, pero que se acaba de ir por la puerta. Ella luego les dijo a Bernice y Marty que le había visto "sólo de refilón", y Holden casi se ríe.
  • Ernie, "es un negro enorme que toca el piano". Es un snob horroroso y se cree muy importante, aunque es muy bueno en el piano. Sin embargo, a Holden le molesta que, cuando está tocando una buena canción, "empieza a hacer adagios y florituras" que no tienen nada que ver con el resto de la canción.
  • Howitz, taxista que lleva a Holden a "Ernie". Era una persona muy susceptible que tenía la cabeza redonda. No tenía paciencia, aunque no era mala persona.
  • Lillian Simmons, salió con D.B. una temporada. Ahora sale con un oficial de la marina llamado Comandante Blop, según entendió Holden. El tal Blop era "uno de esos tipos que consideran una mariconada no partirle todos los dedos a uno cuando le das la mano".
  • Maurice, ascensorista en Edmont, que convence a Holden de que contrate a una prostituta.
  • Sunny, prostituta que envía Maurice. Era algo joven, para ser prostituta, y con pelo medio rubio.
  • Monjas del café, eran muy agradables y simpáticas, daban clases de lengua y literatura una, y de historia y gobierno americano la otra.
  • George, estudiante en Andover. Conoce a Sally cuando acaba la obra de los Lunt que Holden la llevó a ver. Según Holden, se pusieron "como si de pequeños se hubieran bañado en la misma bañera. Compañeritos del alma eran."
  • Al Pike, fue novio de Jane. Estudiaba en Choate. Holden decía que sólo sabía hacer el salto del ángel desde el trampolín, y que lo hacía sólo para fardar, pero Jane sostenía que lo hacía porque tenía complejo de inferioridad.
  • Tina y Janine, chicas que cantaban en Wicker Bar una versión de "Voulez vous français", y Holden las imita con acento francés, diciendo "es una histojia de una muchachita que llega a una gjan ciudad como Nueva Yojk y se enamoja de un chico de Bjooklyn. Espejo que les guste."
  • Valencia, mujer que sustituyó a Tina y Janine en el Wicker Bar.
  • Curtis Weintraub, niño de la clase de Phoebe, que la empujó y le hizo una herida.
  • Phillis Margulis, niña que enseña a eructar a Phoebe.

Durante la obra, los personajes apenas cambian. Holden sigue siendo el chico que es, pensando lo mismo, y teniendo el mismo carácter, no obstante, Holden puede que haya aprendido alguna cosa, como por ejemplo que no sabe lo que quiere ni lo que no quiere. Lo único que sabe es que quiere mucho a su hermana Phoebe y que le gustaría ser el guardián de los niños que juegan entre el centeno. Respecto a los demás ámbitos, no hay nada que comentar.

Controversia

Las razones principales por las que este libro fue criticado eran principalmente su lenguaje ofensivo y sus referencias a las drogas, el alcohol y la prostitución. Los críticos ven a Holden como un instigador de masas[cita requerida].

Treinta años después de su publicación en 1951, El guardián entre el centeno era tanto el libro más prohibido, como el segundo más estudiado como lectura obligatoria en los institutos estadounidenses. En la década de 1990 fue el nº 13 en la lista de libros más leídos en su país según la Asociación de Bibliotecas Americanas y en el año 2005 se mantuvo entre los diez primeros.

Valor como obra de Literatura Universal

La razón por la cual esta obra sigue vigente es que logra permearnos en el mundo de una vida solitaria y extrema, la aventura de Holden Caulfield. Nos muestra una visión de la realidad de una persona que ha perdido la confianza y el agrado por las personas que le rodean y la sociedad en general. Hay velada ahí una crítica a la sociedad. La obra no es obscena, simplemente es fuerte por su contenido de crítica social. Por lo demás, no existen en la novela referencias hacia el asesinato o la disolución social. Es más: conviene no olvidar que el protagonista no es un desarraigado absoluto: el cariño hacia su hermana permanece y le hace incluso cambiar de conducta. De hecho, Holden es la figura de alguien desengañado por la vida, la cual acaba de conocer como adulto en forma de múltiples decepciones, pues se han corrompido aquellas cosas que más amaba (sus hermanos, su profesor, el disco, etc.). Sin embargo, es su hermana pequeña aquello por lo que aún merece la pena vivir, ya que todo le falla menos ella.

En la cultura popular

El cantante, guitarrista y compositor Billie Joe Armstrong, de la banda norteamericana Green Day, escribió la canción 'Who Wrote Holden Caulfield?' para su álbum Kerplunk! (1992) basándose en su percepción sobre Holden. Armstrong declaró: «Es una canción sobre olvidar lo que vas a decir. Sobre intentar motivarte a hacer algo porque tus mayores te dicen 'motívate a hacer algo'. Entonces te frustras y piensas que deberías hacerlo pero al final no haces nada. Y luego lo disfrutas».

La séptima canción de Chinese Democracy, sexto álbum de Guns N' Roses, lleva el título del libro.

La canción "Ze hakol bishbilej" ("Todo es para ti") de la banda israelí Kiveret se pregunta en un momento: "¿A dónde van los patos cuando el río se congela?", tal como Holden.

En la película Conspiración, protagonizada por Mel Gibson y Julia Roberts, personas manipuladas mentalmente para realizar distintos actos delictivos son controlados al no poder evitar comprar el libro de Salinger donde quiera que lo vean.

En un capítulo de la serie Me llamo Earl, Crabman (El hombre cangrejo), en uno de los capítulos, está creando una cuenta de Facebook falsa para añadir a su mujer. En los datos pone: Nombre: Holden Caulfield. Localidad: Nueva York. Empleo: Guardián ("Catcher" en inglés), haciendo clara referencia al protagonista del libro.

Bring me the horizon, banda de death-core y metal-core del Reino Unido, tiene una canción llamada "Who wants flowers when you're dead? Nobody" en su EP This Is What The Edge Of Your Seat Was Made For, esta frase fue extraída del final del capítulo 20, cuando el protagonista, reflexionando dice: "Espero que cuando me llegue el momento, alguien tendrá el sentido suficiente como para tirarme al río o algo así. Cualquier cosa menos que me dejen en un cementerio. Eso de que vengan todos los domingos a ponerte ramos de flores en el estómago y todas esas puñetas... ¿Quién necesita flores cuando ya se ha muerto? Nadie."

El lider de la banda de My Chemical Romance, Gerard Way dijo en una entrevista hecha en el 2007, que el libro The Catcher in the Rye es su libro favorito.

En la película The Good Girl (2002), Jake Gyllenhaal se hace llamar Holden en la película, aunque no se llama así, y le habla a la protagonista, Jennifer Aniston, sobre el libro.

En la película de Stanley Kubrick de 1980 El resplandor, a la actriz Shelley Duvall se la ve leyendo este libro mientras desayuna.

En la serie South Park se basan en este libro para burlarse de los lectores al decir que buscan significados de donde no existen.

El grupo de punk rock The lawrence arms hace una referencia al título del libro en la canción "The disaster march" perteneciente al disco The greatest story ever told.

Bajo el mismo nombre se encuentra titulado el EP Catcher in the Rye (2010) de la banda noruega Datarock.

Existió una banda de rock llamada Pencey Prep haciendo referencia al nombre del instituto de el que Holden es expulsado. Una de sus canciones más famosas es "The Secret Goldfish", haciendo referencia a la historieta que el hermano del protagonista escribió.

En la serie Drake y Josh, la maestra Haffer le pregunta a Drake que si cual es su novela favorita del siglo XX, a lo que Drake responde el titulo del libro.

En el anime "Ghost in the Shell: Stand Alone Complex" el personaje y antagonista inicial "el hombre que ríe" tiene una insignia en la cual aparece una frase del libro: I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes (Pensé que lo que haría sería fingir ser uno de esos sordomudos.) y debe su nombre y el diseño de su simbolo a otra historia de Salinger llamada tambien el hombre que ríe. Además basa mucho su teoría y su practica en el Guardián entre el centeno.

El grupo sueco Ace of Base menciona "El guardián entre el centeno" en su canción "Life is a flower" (1998).

Asesinos relacionados con el libro

El libro ha sido objeto de polémicas ya que en repetidas ocasiones, algunos asesinos se han visto relacionados con él.

  • Mark David Chapman, conocido por asesinar a John Lennon en 1980, portaba este libro en el momento de su arresto.
  • John Hinckley Jr, (que intentó asesinar a Ronald Reagan en 1981) también declaró que estaba obsesionado con el libro.[5]
  • Robert John Bardo, asesino de Rebecca Schaeffer portaba el libro cuando visitó el apartamento de ésta el día de su asesinato.

Véase también

Referencias

Fuentes y enlaces

Bibliografía

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • The Catcher in the Rye — Catcher in the Rye redirects here. For the song, see Chinese Democracy. The Catcher in the Rye   …   Wikipedia

  • The Catcher in the Rye — Der Fänger im Roggen (1951; Originaltitel The Catcher in the Rye) ist ein 1951 erschienener, weltweit erfolgreicher Roman des US amerikanischen Schriftstellers Jerome David Salinger (* 1919). Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Samstag 1.2 Sonntag… …   Deutsch Wikipedia

  • The Catcher in the Rye —  Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. The Catcher in the Rye est le titre original du roman L Attrape cœurs de J. D. Salinger (1951); The Catcher in the Rye est le nom d un groupe de rock chinois… …   Wikipédia en Français

  • Catcher in the Rye — [Catcher in the Rye] a US novel (1951) by J D Salinger. The story is about Holden Caulfield, a young man who runs away from school and finds the adult world to be false and unfair. The book was very popular with students in the 1950s, and is… …   Useful english dictionary

  • Catcher in the Rye (band) — Catcher in the Rye is considered to be one of China s earliest rock bands, formed in 1994zh icon [http://english.cri.cn/4026/2007/03/28/164@209978.htm China s Earliest Rock Bands: Catcher in the Rye ] ] . Featuring Xiao Wei as lead vocalist, the… …   Wikipedia

  • Catcher in the Rye — Catcher in the Rye, The a book by J.D. Salinger about a boy called Holden Caulfield who runs away from school and goes to New York. The book has been especially popular with young people because it describes the problems and experiences of… …   Dictionary of contemporary English

  • Catcher In The Rye — Der Fänger im Roggen (1951; Originaltitel The Catcher in the Rye) ist ein 1951 erschienener, weltweit erfolgreicher Roman des US amerikanischen Schriftstellers Jerome David Salinger (* 1919). Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Samstag 1.2 Sonntag… …   Deutsch Wikipedia

  • Cultural references to the novel The Catcher in the Rye — The 1951 novel The Catcher in the Rye by J. D. Salinger has had a lasting influence[1][2] as it remains both a bestseller[3] and a frequently challenged book.[3][4] …   Wikipedia

  • Catcher in the Rye — a US novel (1951) by J D Salinger. The story is about Holden Caulfield, a young man who runs away from school and finds the adult world to be false and unfair. The book was very popular with students in the 1950s, and is widely regarded as a… …   Universalium

  • Comin' Thro' the Rye — For the 1923 film starring Alma Taylor, see Comin Thro the Rye (film). Comin Thro the Rye is a poem written in 1782 by Robert Burns (1759–1796). It is well known as a traditional children s song, with the words put to the melody of the Scottish… …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”