Wish You Were Here (canción de Avril Lavigne)

Wish You Were Here (canción de Avril Lavigne)
Para el álbum y canción de Pink Floyd, véase Wish You Were Here.
«Wish You Were Here»
Wish You Were Here.png
Sencillo de Avril Lavigne
del álbum Goodbye Lullaby
Publicación 23 de Octubre de 2011/Noviembre, 2011[1] [2]
Formato Airplay, descarga digital y sencillo en CD
Grabación 2009/2010
Género(s) Soft rock, Pop rock, Balada potente y Pop rock acústico
Duración 3:45
Discográfica RCA
Autor(es) Avril Lavigne, Max Martin
Productor(es) Max Martin
Posicionamiento en listas

N° 6 en Coreal del Sur

N° 64 en Canadá

N° 99 en Estados Unidos

Cronología de sencillos de Avril Lavigne
2011
«Smile»
2011
«Wish You Were Here»
Vídeo musical
Cronología del álbum Goodbye Lullaby
«Push»
(3)
«Wish You Were Here»
(4)
«Smile»
(5)

«Wish You Were Here» —en español: «Quisiera que estuvieses aquí»— es una canción de la cantante canadiense Avril Lavigne, que fue lanzada como el tercer sencillo de su cuarto álbum de estudio Goodbye Lullaby (2011).[3] [4] Fue escrita por Lavigne, Max Martin y Shellback, después producida por los tres últimos.[5] Se le puede considerar como una balada de pop-rock suave, cuya letra habla de perder a un ser amado y las dificultades que esto causa; según Lavigne, la canción muestra su "lado vulnerable". La recepción de la crítica hacia la canción fue positiva, algunos críticos la elogiaron como la más destacada del álbum.

El vídeo musical que acompaña al sencillo fue dirigido por Dave Meyers, y se estrenó el 8 de septiembre de 2011. Lavigne describió el vídeo como «diferente a sus trabajos anteriores». Tras su lanzamiento en Internet, recibió opiniones variadas de la crítica especializada, quienes alabaron el retrato de las emociones de la cantante, y lo describieron como "oscuro". Lavigne añadió «Wish You Were Here» a la lista de canciones de su gira, The Black Star Tour.

Contenido

Antecedentes

"Wish You Were Here" fue escrita por Lavigne Max Martin y Shellback, mientras que la producción estuvo a cargo de los dos últimos. En una entrevista telefónica con The Caprice, Lavigne confirmó que la canción sería el tercer —y posiblemente último— sencillo de Goodbye Lullaby. Durante otra entrevista con Artistdirect, la cantante dijo que la canción mostró su lado más vulnerable. Después de hablar con MTV de Lullaby, Lavigne describió su encuentro con Martin y el trabajo en "Wish You Were Here":

"Juntos escribimos un par de canciones muy especiales. Es un poco difícil trabajar con alguien nuevo, pero cuando hice los coros de «Wish You Were Here», Max se puso de pie y estaba como 'estoy muy honrado de que estés aquí'. Fue un momento muy especial, él me entendió y yo lo entendía. Nos conectamos y lo pasamos muy bien, fue realmente mágico mi primer trabajo con él. Él es dulce".[6]

Recepción de la cítica

 Recepción
Análisis
Publicación Puntuación
Allmusic (positiva)
CBS News (positiva)

Jody Rosen, escritor de la revista Rolling Stone, describió "Wish You Were Here" como una "balada enérgica discordante". El editor principal de Allmusic, Stephen Thomas Erlewine, describió la canción como la más resaltante del álbum Goodbye Lullaby. Así mismo, Al Fox (de BBC Music) dijo que es una de las canciones del álbum en la que Lavigne "se las arregló para comunicar un sentimiento real".

Bill Lamb de la página web About.com encontró "interesantes arreglos y composiciones musicales" en la canción. Al revisar Lullaby, el editor de Digital Spy Robert Copsey llegó a la conclusión de que el tema principal de la canción se basa en las líneas "Yo puedo ser dura, puedo ser fuerte / pero contigo, no es así en absoluto", asociando la letra con el divorcio de Lavigne. Además, Copsey colocó a la canción en su lista de "posibles sencillos futuros".

En un plano más negativo, Mikael Wood de la revista Spin escribió que en canciones como "Wish You Were Here" o "Everyboy Hurts" aún se puede encontrar a "la mocosa ex-princesa punk, pero en su 'aburrida modalidad aflictiva' ". De acuerdo con Jonathan Keefe de Slant Magazine, la canción no necesitaba "emplear palabras groseras para demostrar un sentimiento real", además opinó que los versos del coro se hacían repetitivos, debido al "maldita sea, maldita sea, maldita sea / lo que yo haría para tenerte aquí, aquí, aquí".

Posicionamiento en listas

«Wish You Were Here» se posicionó en el Billboard Hot 100 debido a las altas descargas digitales.

Incluso antes de ser lanzado como sencillo, la canción alcanzó el puesto número 99 en el Billboard Hot 100 y el número 64 en el Canadian Hot 100, ambas posiciones logradas debido a altas descargas digitales, la misma semana del lanzamiento del álbum.

Vídeo musical

Antecedentes y sinopsis

El 9 de agosto de 2011, en su web oficial, Lavigne publicó dos fotos de la filmación del vídeo musical de "Wish You Were Here"; la primera de una flor roja, y la otra de si misma acostada en un piso de madera. Lavigne adelantó que el vídeo sería "crudo y expuesto", a diferencia de sus vídeos anteriores "What the Hell" y "Smile". Dave Meyers fue el director del vídeo, previamente Meyers dirigió el vídeo de Alice, canción compuesta e interpretada por Lavigne que formó parte de la banda sonora de la película Alicia en el País de las Maravillas.

El vídeo es muy sencillo, pero emotivo, crudo y real.

Las lágrimas son reales... ¡sin cebolla!

Avril Lavigne a través de las redes sociales.

El 8 de septiembre, Lavigne publicó en su Twitter y Facebook "Mi vídeo musical de 'Wish You Were Here' se acerca, será el día de mañana (y las lágrimas son reales... sin cebolla!)". Luego lo describió con más detalle; "es muy sencillo, pero emotivo, crudo y real". Se estrenó en el canal VEVO de la cantante el 9 de septiembre de 2011.

Inicia con Lavigne en una casa abandonada, semi oscura y con paredes de textura rústica, ella está tendida en el suelo de madera y rodeada de hojas de otoño. Se alza un poco sin pararse y comienza a cantar, recoge una margarita y le quita los pétalos para luego prenderla en fuego y agitarla en el aire. A medida que continúa cantando sobre la persona a quien extraña, Lavigne empieza a emocionarse y a llorar. Luego es mostrada acostada en una bañera en la que se sumerge completamente y de repente se levanta y canta el coro de la canción. Al final se la muestra mojada caminando hacía una ventana y la luz del sol le quita la nitidez a la imagen.

Recepción del público

La reacción del público al vídeo musical fue positiva. Recibió aproximadamente 4 millones de reproducciones en Youtube en su primer día, superando a "What The Hell" que obtubo 2,3 millones y a "Smile" con 1 millón de reproducciones el día de su estreno. Consiguió 11 millones de reproducciones a los cinco días y fue clasificado como el vídeo más visto de la semana en YouTube. Pronto se posicionó en el puesto número 25 de vídeos musicales de Itunes, posteriormente subiendo a la posición número 6. Según Derek Johnson de Long Island Press, la popularidad del vídeo en Youtube se debía a que Lavigne estaba mostrando otra faceta a los aficionados.

Recepción de los críticos

Un escritor de la revista Billboard simplemente llamó al vídeo "oscuro". Leah Greenblatt de Entertainment Weekly, dijo que Lavigne podría haber usado una máscara resistente al agua en el vídeo, pero llegó a la conclusión de que "no sería tan cinematográfico". Escribiendo para AOL, Marina Galperina concluyó que "a diferencia de otros vídeos recientes del álbum, este último es un poco sombrío".

Melinda Newman de Hitfix, comentó que la cantante "se ve maravillosamente angustiada, eso toma un montón de tiempo y enfoque para cualquier artista", sin embargo, agregó que "no es tan vergonzoso como el horrible vídeo de What the Hell". Amy Sciarretto de PopCrush dijo: "Es un video sombrío con Avril como la única estrella, en un lugar triste y oscuro. Incluso una cantante alegre como Avril no es inmune a la tristeza que conlleva una separación".

Una de las escenas fue comparada debido a su similitud con el vídeo de la canción Everytime (2004) de Britney Spears.

Escribiendo para las revistas Dose, Ottawa Citizen y The Vancouver Sun, Leah Collins le dio una crítica agridulce, diciendo que "esta vez Lavigne se sentía más emo que punk". Collins concluyó "¿Qué es un vídeo de Avril sin al menos un acto adolescente inadecuado, de todos modos?". Katherine St Asaph de Pop Dust comparó la escena de Lavigne en la bañera con el vídeo musical de la canción Everytime de Britney Spears, Algunos otros, afirman firmemente que el video es poco original y no es para nada nuevo, ya que es comparado con el video de "You Lost Me" de Christina Aguilera .

Presentaciones en vivo

La cantante presentó por primera vez este tema, al igual que "Smile" y "Push", en su primer recital en Hong Kong que dio a principios del año 2011. También grabó una versión acústica en Wallmart Soundchek.[7] La cantante seguiría promocionando "Wish You Were Here" en "T4" junto con What The Hell, Smile y Push.[8] Avril tocó el tema para los participantes de Marjors & Minors. Promocionó el tema en su tour "Black Star Tour".

Formatos

Descarga digital de iTunes Store
  1. "Wish You Were Here" – 3:45
  2. "Wish You Were Here" (versión acústica) - 3:45
Descarga digital de Avril Lavigne Official Store Fan Edition
  1. "Wish You Were Here" – 3:45
  2. "Wish You Were Here" (versión acústica) - 3:45
  3. "Hello" -
  4. "Hello" (versión acústica) -

Créditos y personal

Posicionamiento en lista s

Semanales

Listas musicales (2011) Posición
más alta
Flag of Belgium (civil).svg Ultratip Flanders[9] 4
Flag of Belgium (civil).svgUltratip Valonia[10] 34
Bandera de Canadá Canadian Hot 100[11] 64
Bandera de Corea del Sur GAON International Chart 6
Bandera de los Estados UnidosBillboard Hot 100[12] 99
Bandera de Japón Japan Hot 100[13] [14] 90

Historial de lanzamiento

País Fecha Disquera Formato
Nueva Zelanda 31 de julio de 2011 Sony Music Radio airplay
Polonia 12 de septiembre de 2011
Reino Unido 16 de octubre de 2011[15] RCA Records Sencillo en CD

Referencias

  1. Pre Order of WYWH
  2. El The Black Star Tour hará su última parada en Canadá
  3. «Avril Lavigne announces third single of Goodbye Lullaby» (en ingles). shuffleme.net (20 de julio de 2011).
  4. «Trzeci singiel z 'Goodbye Lullaby'» (en polaco). avrillavigne.com (18 de julio de 2011).
  5. «Wish You Were Here» (en ingles). acharts.us. Consultado el 25 de marzo de 2011.
  6. «Avril Lavigne Describes The 'Magic' Of Working With Max Martin» (en ingles). MTV News (8 de marzo de 2011). Consultado el 14 de septiembre de 2011.
  7. http://www.youtube.com/watch?v=JvPsHrcOtZY&
  8. http://www.youtube.com/watch?v=bBowYoU_uaw
  9. «Ultratop Charts» (en holandés). Consultado el 20 de septiembre de 2011.
  10. «Avril Lavigne - Wish You Were Here (Chanson)» (en francés). Consultado el 6 de octubre de 2011.
  11. «Canadian Hot 100» (en ingles). Consultado el 20 de septiembre de 2011.
  12. http://www.billboard.com/#/song/avril-lavigne/wish-you-were-here/24856816
  13. http://www.billboard-japan.com/system/jp_charts/hot100/51-100/
  14. Error en la cita: El elemento <ref> no es válido; pues no hay una referencia con texto llamada Chart1
  15. http://www.digitalspy.com/music/sitecomponent/a28814/singles-release-diary.html


Wikimedia foundation. 2010.

См. также в других словарях:

  • Wish You Were Here (canción) — Para el álbum homónimo, véase Wish You Were Here. Para la canción de Avril Lavigne, véase Wish You Were Here (canción de Avril Lavigne). «Wish You Were Here» Canción de Pink Floyd Álbum …   Wikipedia Español

  • Wish You Were Here — Para la canción homónima, véase Wish You Were Here (canción). Para la canción de Avril Lavigne, véase Wish You Were Here (canción de Avril Lavigne). Wish You Were Here …   Wikipedia Español

  • Smile (canción de Avril Lavigne) — «Smile» Sencillo de Avril Lavigne del álbum Goodbye Lullaby Publicación 11 de abril de 2011 …   Wikipedia Español

  • Goodbye Lullaby — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor …   Wikipedia Español

  • Max Martin — Datos generales Nombre real Karl Martin Sandberg Nacimiento 26 de febrero de 1971 Origen …   Wikipedia Español

  • My Happy Ending — Not to be confused with Happy Ending (song). My Happy Ending Single by Avril Lavigne from the album …   Wikipedia

  • Girlfriend (песня Аврил Лавин) — У этого термина существуют и другие значения, см. Girlfriend. «Girlfriend» Сингл Avril Lavigne из альбома The Best Damn Thing Выпущен …   Википедия

  • Shellback — Datos generales Nombre real Karl Johan Schuster Nacimiento 1 de febrero de 1985 Origen …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»