Cosacos zaporogos escribiendo una carta al Sultán

Cosacos zaporogos escribiendo una carta al Sultán

Cosacos zaporogos escribiendo una carta al Sultán

Repin Cossacks.jpg
Cosacos zaporogos escribiendo una carta al Sultán
(Запорожцы пишут письмо турецкому султану)
Ilya Repin, 1880-1891
Oleo sobre tela - Realismo
203 cm × 358 cm
Museo Ruso, San Petersburgo, Bandera de Rusia Rusia

Cosacos zaporogos escribiendo una carta al Sultán Mehmed IV de Turquía (también conocido como : Cosacos de Zaporogo redactando un manifiesto - título usual internacional, ruso: «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» - título habitual en ruso, ruso: «Запорожцы» - título usado por el autor) es una famosa pintura realizada por el pintor ucraniano Ilya Repin, de 2,03 x 3,58 m. iniciada en 1880 y completada en 1891.

Repin registró los años de labor en el cuadro en el borde inferior, y la obra fue adquirida por el zar Alejandro III en 35.000 rublos, suma que en esa época fue la mayor pagada por una pintura rusa. Desde su adquisición se exhibe en el Museo Ruso de Alejandro III en San Petersburgo.

Contenido

Contexto

Cosacos zaporogos... rememora un hecho legendario de la historia rusa, cuando en 1676 los cosacos ucranianos de Zapórogo enviaron una carta al Sultán del imperio otomano, luego de derrotar al ejército imperial en batalla, y ante la insistencia del Sultán para que -a pesar de esta definición bélica- aceptaran su dominio. Los cosacos, liderados por Ivan Sirko, replicaron en forma poco común: escribieron una carta repleta de insultos y obscenidades.

El cuadro muestra la diversión de los cosacos al leer el ultimátum del Sultan, y escribir y leer la sarta de vulgaridades que constituyó la respuesta. En la época de Repin, estos amantes de la guerra y la libertad eran objeto de gran simpatía popular, y el mismo pintor los admiraba: "Todo lo que Gogol escribió sobre ellos es verdad...¡Bendita gente!...nadie en el mundo ha mostrado ese espíritu de libertad, igualdad y fraternidad"

El ultimátum del Sultán

Como Sultán, hijo de Mahoma; hermano del sol y de la luna; nieto y virrey de Dios, gobernante de los reinos de Macedonia, Babilonia, Jerusalen, Alto y Bajo Egipto, emperador de emperadores, soberano de soberanos, extraordinario caballero, nunca derrotado; firme guardián de la tumba de Jesucristo, delegado del poder divino, esperanza y confort de los musulmanes, cofundador y gran defensor de los cristianos,... Les ordeno, cosacos zaporogos, a someterse a mí voluntariamente sin resistencia alguna, y cesar de molestarme con vuestros ataques.

—Sultán de Turquía Mehmed IV

La respuesta de los cosacos

Según la leyenda, la respuesta fue un conjunto de invectivas parodiando los títulos del Sultán:

¡Cosacos zaporogos al Sultán turco!

Oh sultán, demonio turco, y a los parientes y amigos del insoportable demonio, secretario de Lucifer. ¿ Qué clase de caballero del demonio eres que no puedes matar un erizo con tu culo ?. El demonio caga, y tu ejército come. No podrás, hijo de mala madre, hacer presa de los hijos cristianos; no tememos a tu ejército, te combatiremos por tierra y por mar, púdrete.

¡Despojo babilónico, loco macedónico, copero de Jerusalén, macho cabrío de Alejandría, cabrón del alto y bajo Egipto, cerdo armenio, ladrón de Podolia, calamidad tártara, verdugo de Kamyanets, tonto de todo el mundo y el submundo, idiota ante Dios, nieto de la serpiente, calambre en nuestros penes, morro de cerdo, culo de yegua, perro de matadero, rostro del anticristianismo, folla a tu propia madre!

¡Por esto los zaporogos declaran basura de bajo fondo, nunca podrás apacentar a los cerdos cristianos. Concluímos con esto, y como no sabemos la fecha ni poseemos calendario, la luna en el cielo, el año del Señor, el mismo día es aquí que allí, así que bésanos el culo!

Koshovyi Otaman, Ivan Sirko, y todos los Zapórogos

Versión original en ucraniano

ucraniano:Запорізькі козаки турецькому султану!

Ти – шайтан турецький, проклятого чорта брат i товариш і самого Люципера секретар! Який ти в чорта лицар коли голою сракою їжака не вб'єш? Чорт висирає а твоє вiйсько пожирає. Не будеш ти, сукин ти сину, синiв християнських пiд собою мати, твого вiйска ми не боїмося, землею i водою будем битися з тобою, распройоб твою мать.

{Вавілонський ти кухар, Македонський колесник, Ієрусалимський бровирник, Олександрійський козолуп, Великого й Малого Єгипта свинар, Армянська свиня, Подолянська злодiюка, Татарський сагайдак, Каменецький кат, і всього світу і підсвіту блазень, а нашого Бога дурень, самого гаспида онук і нашого хуя крюк. Свиняча морда, кобиляча срака, різницька собака, нехрещений лоб, мать твою в'йоб!

Отак тобі козаки відказали плюгавче! Невгоден єсі матері вірних християн! Числа не знаєм бо календаря не маєм, місяць в небі, рік у книзі, а день такий у нас як і у вас, поцілуй за те у сраку нас!..

Пiдписали: Кошовий отаман Іван Сірко зо всім кошом запорізьким

Referencias

  • D. I. Yavornytsky (1895) History of the Zaporogian Cossacks, Vol. 2, pg. 517-518. San Petersburgo.
  • M.B. Kuropas (1961) The Saga of the Ukraine. MUN Enterprises.

Enlaces externos

Obtenido de "Cosacos zaporogos escribiendo una carta al Sult%C3%A1n"

Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • Jojol — Cosacos zaporogos escribiendo una carta al Sultán (1880 91). Pintado por Ilya Repin. Jojol o khokhol (en ruso: хохол, en polaco: hahol, chachol) es un término utilizado para describir el estilo típico de corte de cabello que utilizan los cosacos… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”