Deutsches Sprachdiplom der KMK

Deutsches Sprachdiplom der KMK

Deutsches Sprachdiplom der KMK

El Deutsches Sprachdiplom der KMK es un examen de alemán como lengua extranjera compuesto de dos partes (Stufe I y Stufe II) que certifica a quien lo ha rendido como apto para estudiar en una Universidad en Alemania. Su importancia radica en que todos los otros certificados de idioma alemán como lengua extranjera, como por ejemplo el Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang y el TestDaF, se tienen que regir por el Deutsches Sprachdiplom der KMK. En el 2007, 11.363 alumnos en 50 países rindieron el examen.

Contenido

Centros examinadores

Todos los colegios alemanes en el extranjero y los centros educativos en el mundo entero que hayan sido calificados con ese propósito pueden ofrecer el Deutsches Sprachdiplom der KMK. KMK son las siglas del Kultusministerkonferenz, un órgano de los Ministros de Educación de los estados alemanes. Hasta 2008 son cincuenta los centros educativos calificados para ofrecer la prueba.

En los colegios alemanes en el extranjero por lo general es obligatorio para todo el alumnado tomar el Deutsches Sprachdiplom der KMK Stufe I al término de la escuela primaria y el Stufe II en el último año de bachillerato. El examen der la Stufe II se orienta a los exámenes de bachillerato en un Gymnasium en la asignatura de la primera lengua extranjera.

Requirimientos

Para dar la prueba es necesario poder certificar el haber recibido entre 1200 y 1600 horas de clases de alemán en por lo menos siete años de escuela consecutivos en un colegio alemán en el extranjero o cinco años consecutivos en los países de Europa central y del este. Esto es muy importante, ya que se prueba el resultado de un proceso de aprendizaje y no el conocimiento general del idioma en el alumno. Por esta misma razón no existen cursos especiales de preparación para el Deutsches Sprachdiplom der KMK; los alumnos se preparan a lo largo de su vida escolar a través de un aprendizaje constante del idioma alemán.

La misma prueba la dan todos los alumnos al mismo tiempo y los exámenes son enviados en sobres cerrados a los centros educativos donde son abiertos por el profesor responsable de tomar la prueba momentos antes de iniciarla.

Componentes de la prueba

Tanto el Stufe I como el Stufe II se dividen en una parte oral y una parte escrita. La parte escrita consta de:

  • Comprensión y asimilación de un texto oral
  • Comprensión y tratamiento de un texto escrito
  • Producción de un texto de mínimo 400 palabras según determinadas propuestas

Para la preparación de la parte oral el alumno prepara un tema que presenta a un jurado de tres profesores quienes hacen preguntas para constarse de que el alumno es capaz de expresarse libremente en el idioma. Además, el alumno recibe un texto y se le otorgan diez minutos de preparación. El jurado le hará asimismo preguntas sobre este texto y le pedirá que haga un resumen de lo leído.

Corrección y aprobación

El Deutsches Sprachdiplom der KMK puede tan sólo ser tomado por un profesor para Gymnasium enviado de Alemania y que tenga calificación para enseñar alemán o algúna lengua moderna.

La parte escrita de la prueba es corregida en Alemania y se aprueba con el 51%. Los alumnos que la aprueban reciben und diploma firmado por el embajador de Alemania en el país.

Referencias

Véase también


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • Deutsches Sprachdiplom — Das Deutsche Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz (kurz: Deutsches Sprachdiplom oder DSD) ist eine Sprachprüfung für Deutsch als Fremdsprache, die weltweit an deutschen Auslandsschulen, aber auch an ausländischen – staatlichen wie privaten –… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsches Sprachdiplom Stufe I and II — The Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz (engl.: German Language Diploma of the Education Ministers Conference), or short DSD of KMK, can be obtained by high school students abroad as a certificate proving German language… …   Wikipedia

  • Sprachdiplom — Ein Sprachdiplom, ist eine weitere Bezeichnung für Sprachzertifikat. Beides sind also Bezeichnungen für Sprachstandsmessungen, die einen Nachweis aktueller Sprachkompetenzen in einer fremden Sprache also in einer Fremdsprache, sprich nicht… …   Deutsch Wikipedia

  • Sprachprüfung — Ein Sprachdiplom, seltener Sprachzertifikat, ist eine schriftliche Beurkundung eines bestimmten Kompetenzstandes in einer Sprache, meist einer Fremdsprache. Sprachdiplome werden häufig angestrebt, da sie die beruflichen Chancen auf eine Stelle… …   Deutsch Wikipedia

  • Sprachzertifikat — Ein Sprachdiplom, seltener Sprachzertifikat, ist eine schriftliche Beurkundung eines bestimmten Kompetenzstandes in einer Sprache, meist einer Fremdsprache. Sprachdiplome werden häufig angestrebt, da sie die beruflichen Chancen auf eine Stelle… …   Deutsch Wikipedia

  • CEFR — Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen (GER; auch GERS) (kurz: Europäischer Referenzrahmen; (Englisch: Common European Framework of Reference for Languages CEFR)) des Europarats, legt eine für… …   Deutsch Wikipedia

  • Europäischer Referenzrahmen — Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen (GER; auch GERS) (kurz: Europäischer Referenzrahmen; (Englisch: Common European Framework of Reference for Languages CEFR)) des Europarats, legt eine für… …   Deutsch Wikipedia

  • Europäisches Spachenzertifikat — Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen (GER; auch GERS) (kurz: Europäischer Referenzrahmen; (Englisch: Common European Framework of Reference for Languages CEFR)) des Europarats, legt eine für… …   Deutsch Wikipedia

  • Europäisches Sprachenzertifikat — Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen (GER; auch GERS) (kurz: Europäischer Referenzrahmen; (Englisch: Common European Framework of Reference for Languages CEFR)) des Europarats, legt eine für… …   Deutsch Wikipedia

  • GERR — Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen (GER; auch GERS) (kurz: Europäischer Referenzrahmen; (Englisch: Common European Framework of Reference for Languages CEFR)) des Europarats, legt eine für… …   Deutsch Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”