Traducción e Interpretación

Traducción e Interpretación

Se titula Traducción e Interpretación a los estudios universitarios de España y otros países, cuyo fin es formar traductores o intérpretes en varios idiomas, principalmente inglés, español, francés y alemán. El color académico relacionado con estos estudios es el verde azulado, también relacionado con la diplomacia y los asuntos exteriores.

Contenido

Historia

Es una carrera relativamente nueva, surgida alrededor de los años 70 mediante la creación en España de varias Escuelas Universitarias de Traductores e Intérpretes (Granada y Barcelona). En la década de los noventa, dichas escuelas se integraron en las facultades de filosofía y letras o se instituyeron como facultades independientes. En esta década y la siguiente también se implanta la carrera en otras universidades, la mayoría de nueva creación. Hoy día goza de gran dinamismo, siendo una de las carreras más solicitadas y con mayor nota de corte.

Difusión

España

Esta carrera puede estudiarse en España en, al menos, las siguientes universidades:

Palacio de las Columnas, sede de la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada
  • Andalucía
    • Universidad de Córdoba
    • Universidad de Granada
    • Universidad de Málaga
    • Universidad Pablo de Olavide (Sevilla)
  • Castilla y León
  • Cataluña
    • Universidad Autónoma de Barcelona
    • Universidad Pompeu Fabra
    • Universidad 'Osona'
    • Universidad de Vic
  • Canarias
    • Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
  • Comunidad Valenciana
    • Universidad de Alicante
    • Universidad Jaume I (Castellón)
    • Universidad de Valencia
  • Galicia
    • Universidad de Vigo
  • Madrid
    • Universidad Complutense
    • Universidad Autónoma de Madrid
    • Universidad Alfonso X El Sabio
    • Universidad Antonio Nebrija
    • Universidad Europea de Madrid
    • Universidad Pontificia de Comillas
  • Murcia
    • Universidad de Murcia
  • País Vasco
    • Universidad del País Vasco

América

En Latinoamérica la carrera de Traducción e Interpretación está recién tomando un grado general de importancia e interés. Las siguientes universidades ofrecen licenciaturas con reconocimiento internacional.[cita requerida]

  • Chile
    • Universidad de Concepción
    • Universidad de Playa Ancha (Valparaíso)
    • Pontificia Universidad Católica de Valparaíso
  • Guatemala
    • Universidad de San Carlos de Guatemala (USAC-Ciudad de Guatemala)
  • México
    • Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL)
    • Instituto Superior de Intérpretes y Traductores (ISIT)
    • Universidad Autónoma del Estado de México (UAEM) Facultad de Lenguas
  • Perú
    • Universidad Autónoma San Francisco (UASF - Arequipa)
    • Universidad César Vallejo (Lima, Chiclayo y Trujillo)
    • Universidad Femenina del Sagrado Corazón (UNIFE- Lima)
    • Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC- Lima)
    • Universidad Ricardo Palma (Lima)
  • Venezuela
    • Universidad Central de Venezuela (Caracas)
    • Universidad de los Andes (Mérida)

Véase también

Enlaces externos


Wikimedia foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada — Lema Fidus Interpres Fundación …   Wikipedia Español

  • Facultad de Traducción e Interpretación de Granada (España) — Saltar a navegación, búsqueda Facultad de Traducción e Interpretación de Granada Lema …   Wikipedia Español

  • Facultad de Traducción e Interpretación de Granada (Spain) — The Faculty of Translation and Interpreting (Spanish Facultad de Traducción e Interpretación) of the University of Granada is in the Spanish city of Granada, specifically in the Palace of the Counts of Luque, better known as Palace of the Columns …   Wikipedia

  • interpretación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de interpretar: La interpretación de la carta no resulta sencilla. La interpretación de textos es apasionante. 2. Traducción oral: Estudia traducción e interpretación. 3. Representación de un personaje de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Traducción jurada — La traducción jurada o traducción pública o traducción oficial o traducción certificada de un documento es la traducción de carácter oficial de un documento. Por su parte, la interpretación jurada es la transferencia lingüística (interpretación)… …   Wikipedia Español

  • Traducción — Para otros usos de este término, véase Traducción (desambiguación). Mapa de idiomas del mundo. La traducción (del latín traductĭo, ōnis: hacer pasar de un lugar a otro) es una actividad que consiste en comprender el significado de un texto …   Wikipedia Español

  • Interpretación — Para otros usos de este término, véase Interpretación (desambiguación). Artículo principal: Hermenéutica Interpretar es el hecho de que un contenido material, ya dado e independiente del intérprete, es “comprendido” o “traducido” a una nueva… …   Wikipedia Español

  • Interpretación (desambiguación) — Interpretación puede referirse a: Interpretación, una asignación de significados a una expresión lingüística en general. Interpretación (lógica), una asignación de significados a un lenguaje formal. Interpretación de lenguas, la actividad de… …   Wikipedia Español

  • traducción — (Del lat. traductĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de traducir. 2. Obra del traductor. 3. Interpretación que se da a un texto. 4. Ret. Figura que consiste en emplear dentro de la cláusula un mismo adjetivo o nombre en distintos casos, géneros o… …   Diccionario de la lengua española

  • Interpretación de lenguas — Para otros usos de este término, véase Interpretación (desambiguación). La interpretación de lenguas o interpretación es una actividad de mediación lingüística que consiste en transmitir un discurso de tipo oral o en lengua de señas, dando lugar… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”